[libgda] Updated Slovenian translation



commit d2e63cc945e03384cc35035de8ac27b1d2311769
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Jun 4 14:45:50 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  974 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 493 insertions(+), 481 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c7b985b..9bedef1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-05-21 14:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-21 20:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-03 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-04 14:10+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 #: ../libgda/gda-holder.c:1700
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:614
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:1005
-#: ../libgda/gda-set.c:486
+#: ../libgda/gda-set.c:485
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:188
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:220
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2005
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2020
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2210
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2463
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2475
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2010
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2025
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2215
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2468
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2480
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:454
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:79
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:156
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 #: ../providers/jdbc/libmain.c:165
 #: ../providers/jdbc/libmain.c:478
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:353
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1860
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1875
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1862
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1877
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:73
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1652
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1667
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1654
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1669
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:87
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:90
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:619
@@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 #: ../tools/browser/browser-connection.c:521
 #: ../tools/browser/browser-connection.c:530
 #: ../tools/browser/browser-connection.c:734
-#: ../tools/browser/browser-window.c:801
-#: ../tools/browser/browser-window.c:815
-#: ../tools/browser/browser-window.c:829
-#: ../tools/browser/browser-window.c:941
-#: ../tools/browser/browser-window.c:982
+#: ../tools/browser/browser-window.c:805
+#: ../tools/browser/browser-window.c:819
+#: ../tools/browser/browser-window.c:833
+#: ../tools/browser/browser-window.c:945
+#: ../tools/browser/browser-window.c:986
 #: ../tools/browser/login-dialog.c:239
-#: ../tools/browser/main.c:94
-#: ../tools/browser/main.c:108
-#: ../tools/browser/main.c:134
+#: ../tools/browser/main.c:96
+#: ../tools/browser/main.c:110
+#: ../tools/browser/main.c:136
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:201
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:259
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:629
@@ -185,13 +185,13 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:778
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:47
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:90
-#: ../tools/gda-sql.c:269
-#: ../tools/gda-sql.c:286
-#: ../tools/gda-sql.c:425
-#: ../tools/gda-sql.c:1432
-#: ../tools/gda-sql.c:1447
-#: ../tools/gda-sql.c:1499
-#: ../tools/gda-sql.c:2929
+#: ../tools/gda-sql.c:266
+#: ../tools/gda-sql.c:283
+#: ../tools/gda-sql.c:422
+#: ../tools/gda-sql.c:1453
+#: ../tools/gda-sql.c:1468
+#: ../tools/gda-sql.c:1578
+#: ../tools/gda-sql.c:3008
 #: ../tools/tools-input.c:129
 #: ../tools/web-server.c:2019
 msgid "No detail"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../control-center/main.c:57
 #: ../libgda-ui/internal/utility.c:529
-#: ../tools/browser/support.c:132
+#: ../tools/browser/support.c:137
 msgid "Error:"
 msgstr "Napaka:"
 
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "No valid data source info was created"
 msgstr "Ni ustvarjenih veljavnih podatkov o viru"
 
 #: ../control-center/main.c:184
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1024
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1028
 msgid "Database access services for the GNOME Desktop"
 msgstr "Storitev dostopa do podatkovnih zbirk za GNOME namizje."
 
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Can't manage system-wide configuration"
 msgstr "Ni mogoÄ?e upravljati s sistemskimi nastavitvami"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:959
-#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:613
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:612
 #, c-format
 msgid "Unknown DSN '%s'"
 msgstr "Neznan DSN '%s'"
@@ -447,8 +447,8 @@ msgid "Provider '%s' not found"
 msgstr "Ponudnika '%s' ni mogoÄ?e najti"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1192
-#: ../libgda/gda-connection.c:933
-#: ../libgda/gda-connection.c:1083
+#: ../libgda/gda-connection.c:938
+#: ../libgda/gda-connection.c:1092
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
 msgstr "Ni nameÅ¡Ä?enega ponudnika '%s'"
@@ -466,21 +466,21 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti ponudnika '%s'"
 #: ../libgda/gda-config.c:1274
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112
-#: ../tools/gda-sql.c:1732
-#: ../tools/gda-sql.c:2578
-#: ../tools/gda-sql.c:2750
-#: ../tools/gda-sql.c:2967
+#: ../tools/gda-sql.c:1811
+#: ../tools/gda-sql.c:2657
+#: ../tools/gda-sql.c:2829
+#: ../tools/gda-sql.c:3046
 msgid "Provider"
 msgstr "Ponudnik"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1275
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:117
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:118
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:375
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:398
-#: ../tools/gda-sql.c:1733
-#: ../tools/gda-sql.c:2577
-#: ../tools/gda-sql.c:2751
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:377
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:400
+#: ../tools/gda-sql.c:1812
+#: ../tools/gda-sql.c:2656
+#: ../tools/gda-sql.c:2830
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
 #: ../libgda/gda-config.c:1443
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132
-#: ../tools/gda-sql.c:2969
+#: ../tools/gda-sql.c:3048
 msgid "Username"
 msgstr "Uporabniško ime"
 
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Authentication string to use"
 msgstr "Niz overitve za uporabo"
 
 #: ../libgda/gda-connection.c:306
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:407
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:409
 #: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
 #: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:792
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
@@ -576,86 +576,86 @@ msgstr "Ni doloÄ?enega DSN z imenom '%s'"
 msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
 msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti lastnosti '%s', ko je povezava odprta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:882
-#: ../libgda/gda-connection.c:1027
+#: ../libgda/gda-connection.c:883
+#: ../libgda/gda-connection.c:1033
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:428
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:513
 msgid "Multi threading is not supported or enabled"
 msgstr "VeÄ?kratno nitenje ni podprto ali omogoÄ?eno"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:891
+#: ../libgda/gda-connection.c:892
 #, c-format
 msgid "Malformed data source specification '%s'"
 msgstr "Nepravilno oblikovani podatki vira '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:899
-#: ../libgda/gda-connection.c:1271
-#: ../libgda/gda-connection.c:1273
+#: ../libgda/gda-connection.c:900
+#: ../libgda/gda-connection.c:1280
+#: ../libgda/gda-connection.c:1282
 #, c-format
 msgid "Data source %s not found in configuration"
 msgstr "Vira podatkov %s ni mogoÄ?e najti med nastavitvami"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:961
+#: ../libgda/gda-connection.c:966
 msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1037
+#: ../libgda/gda-connection.c:1043
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:327
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:363
-#: ../tools/gda-sql.c:1300
+#: ../tools/gda-sql.c:1306
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "IzmaliÄ?en niz povezave '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1043
-#: ../libgda/gda-connection.c:1295
+#: ../libgda/gda-connection.c:1049
+#: ../libgda/gda-connection.c:1304
 msgid "No provider specified"
 msgstr "Ni doloÄ?enega ponudnika"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1283
-#: ../libgda/gda-connection.c:1285
+#: ../libgda/gda-connection.c:1292
+#: ../libgda/gda-connection.c:1294
 msgid "No DSN or connection string specified"
 msgstr "Ni doloÄ?enega DSN ali niza povezave"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1309
+#: ../libgda/gda-connection.c:1318
 msgid "Provider does not allow usage from this thread"
 msgstr "Ponudnik ne dovoli uporabe iz te niti"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1323
+#: ../libgda/gda-connection.c:1332
 msgid "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual method"
 msgstr "Notranja napaka: ponudnik ne omogoÄ?a navidezne metode open_connection()"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1942
+#: ../libgda/gda-connection.c:1950
 msgid "Provider does not support statement preparation"
 msgstr "Ponudnik ne podpira priprave izjav"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2135
-#: ../libgda/gda-connection.c:2219
-#: ../libgda/gda-connection.c:2289
+#: ../libgda/gda-connection.c:2143
+#: ../libgda/gda-connection.c:2227
+#: ../libgda/gda-connection.c:2297
 #: ../libgda/gda-meta-store.c:659
 #, c-format
 msgid "Can't obtain connection lock"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti zaklepa povezave"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2142
-#: ../libgda/gda-connection.c:2355
-#: ../libgda/gda-connection.c:2624
-#: ../libgda/gda-connection.c:2695
-#: ../libgda/gda-connection.c:2764
+#: ../libgda/gda-connection.c:2150
+#: ../libgda/gda-connection.c:2363
+#: ../libgda/gda-connection.c:2632
+#: ../libgda/gda-connection.c:2703
+#: ../libgda/gda-connection.c:2772
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:217
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1614
 #, c-format
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "Povezava je zaprta"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2234
-#: ../libgda/gda-connection.c:2324
+#: ../libgda/gda-connection.c:2242
+#: ../libgda/gda-connection.c:2332
 #, c-format
 msgid "Can't find task %u"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti naloge %u"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2312
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:983
+#: ../libgda/gda-connection.c:2320
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:986
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:917
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:571
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:959
@@ -664,45 +664,45 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti naloge %u"
 msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
 msgstr "Ponudnik ne podpira neusklajenih opravil strežnika"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2495
-#: ../libgda/gda-connection.c:2510
+#: ../libgda/gda-connection.c:2503
+#: ../libgda/gda-connection.c:2518
 msgid "Statement is a selection statement"
 msgstr "Izjava je izjava izbire"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2568
-#: ../libgda/gda-connection.c:2644
-#: ../libgda/gda-connection.c:2715
+#: ../libgda/gda-connection.c:2576
+#: ../libgda/gda-connection.c:2652
+#: ../libgda/gda-connection.c:2723
 msgid "Statement is not a selection statement"
 msgstr "Izjava ni izjava izbire"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3171
+#: ../libgda/gda-connection.c:3179
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Neveljaven argument"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3180
+#: ../libgda/gda-connection.c:3188
 #, c-format
 msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
 msgstr "Manjkajo ali pa so napaÄ?no navedeni argumenti preglednice '%s': %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3935
+#: ../libgda/gda-connection.c:3943
 msgid "Meta update error"
 msgstr "Napaka med posodabljanjem metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4498
+#: ../libgda/gda-connection.c:4506
 msgid "Wrong filter arguments"
 msgstr "Neveljavni argumenti filtra"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4649
-#: ../libgda/gda-connection.c:4702
-#: ../libgda/gda-connection.c:4746
-#: ../libgda/gda-connection.c:4790
-#: ../libgda/gda-connection.c:4834
+#: ../libgda/gda-connection.c:4657
+#: ../libgda/gda-connection.c:4710
+#: ../libgda/gda-connection.c:4754
+#: ../libgda/gda-connection.c:4798
+#: ../libgda/gda-connection.c:4842
 #, c-format
 msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
 msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5142
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:234
+#: ../libgda/gda-connection.c:5150
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:235
 msgid "Internal error: invalid provider handle"
 msgstr "Notranja napaka: neveljaven upravljalnik ponudnika"
 
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti datoteke '%s'"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106
-#: ../tools/gda-sql.c:2576
+#: ../tools/gda-sql.c:2655
 msgid "DSN"
 msgstr "DSN"
 
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emi
 msgstr "PosredniÅ¡ki podatkovni model potrjuje sprejemanje sprememb, vendar pa ni objavljenih ustreznih objav \"row-inserted\", \"row-updated\" ali \"row-removed\". To je najverjetneje lahko hroÅ¡Ä? %s (poÅ¡ljite poroÄ?ilo o napaki)."
 
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:2933
-#: ../tools/gda-sql.c:3131
+#: ../tools/gda-sql.c:3210
 msgid "Could not create virtual connection"
 msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti navidezne povezave"
 
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
 msgstr "Opravilo ustvarjanja preglednice ni podprto preko strežnika podatkovne zbirke"
 
 #: ../libgda/gda-holder.c:485
-#: ../libgda/gda-set.c:485
+#: ../libgda/gda-set.c:484
 #, c-format
 msgid "Unable to set holder's value: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti vrednosti roÄ?nika: %s"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "Unknown internal schema's version: '%s'"
 msgstr "Neznana razliÄ?ica sheme: '%s'"
 
 #: ../libgda/gda-meta-store.c:2306
-#: ../tools/gda-sql.c:967
+#: ../tools/gda-sql.c:964
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr "VeÄ? kot ena SQL izjava"
 
@@ -1882,59 +1882,59 @@ msgid "GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not im
 msgstr "Predmet GdaServerProvider vkljuÄ?uje navidezno metodo %s, vendar pa ne vljuÄ?uje %s. O napaki poÅ¡ljite poroÄ?ilo na http://bugzilla.gnome.org/ za paket \"libgda\"."
 
 #. To translators: "Aggregate": the noun
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:310
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:312
 msgid "Aggregate"
 msgstr "Skupek"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:311
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:355
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:313
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:357
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:312
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:356
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:367
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:374
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:385
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:397
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:314
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:358
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:369
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:376
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:387
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:399
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:56
 #: ../tools/command-exec.c:643
 msgid "Owner"
 msgstr "Lastnik"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:313
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:357
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:368
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:386
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:315
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:359
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:370
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:388
 msgid "Comments"
 msgstr "Opombe"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:314
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:316
 msgid "OutType"
 msgstr "IzhodnaVrsta"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:315
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:317
 msgid "InType"
 msgstr "VhodnaVrsta"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:316
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:362
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:369
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:376
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:399
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:406
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:318
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:364
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:371
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:378
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:401
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:408
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:320
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:322
 msgid "Database"
 msgstr "Podatkovna zbirka"
 
 #. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:324
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:326
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:12
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:3
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "Field name"
 msgstr "Ime polja"
 
 #. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:325
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:327
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:325
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:6
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Data type"
 msgstr "Podatkovna vrsta"
 
 #. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:326
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:328
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 #. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:327
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:329
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:16
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:161
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12
@@ -1985,19 +1985,19 @@ msgstr "Velikost"
 msgid "Scale"
 msgstr "Merilo"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:328
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:330
 msgid "Not null?"
 msgstr "Ali ni null?"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:329
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:331
 msgid "Primary key?"
 msgstr "Osnovni kljuÄ??"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:330
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:332
 msgid "Unique index?"
 msgstr "Ali je to enoznaÄ?no kazalo?"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:331
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:333
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "References"
 msgstr "Navezave"
 
 #. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:332
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:334
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:10
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57
@@ -2018,11 +2018,11 @@ msgstr "Navezave"
 msgid "Default value"
 msgstr "Privzeta vrednost"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:333
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:335
 msgid "Extra attributes"
 msgstr "Dodatni atributi"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:337
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:339
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:3
@@ -2031,16 +2031,16 @@ msgstr "Dodatni atributi"
 msgid "Index"
 msgstr "Kazalo"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:341
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:343
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:345
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:347
 msgid "Namespace"
 msgstr "Imenski prostor"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:349
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:373
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:351
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:375
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:18
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:1
@@ -2057,34 +2057,34 @@ msgstr "Imenski prostor"
 msgid "Table"
 msgstr "Preglednica"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:350
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:366
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:352
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:368
 msgid "Sequence"
 msgstr "Zaporedje"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:354
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:356
 msgid "Procedure"
 msgstr "Postopek"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:358
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:360
 msgid "Return type"
 msgstr "Povratna vrsta"
 
 #. To translators: "Nb args": the procedure's number of arguments
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:360
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:362
 msgid "Nb args"
 msgstr "Å t. arg"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:361
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:363
 msgid "Args types"
 msgstr "Vrste argumentov"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:380
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:382
 msgid "Trigger"
 msgstr "Sprožilnik"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:384
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:404
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:386
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:406
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../tools/command-exec.c:642
@@ -2093,26 +2093,26 @@ msgstr "Sprožilnik"
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:387
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:389
 msgid "GDA type"
 msgstr "Vrsta GDA"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:388
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:390
 msgid "Synonyms"
 msgstr "Sopomenke"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:392
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:394
 msgid "User"
 msgstr "Uporabnik"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:396
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:398
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:3
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:3
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:403
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:405
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:15
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:134
@@ -2127,68 +2127,68 @@ msgstr "Pogled"
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:304
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:288
 #: ../tools/command-exec.c:641
-#: ../tools/gda-sql.c:2966
-#: ../tools/gda-sql.c:3892
+#: ../tools/gda-sql.c:3045
+#: ../tools/gda-sql.c:3971
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
 #. foreign key spec
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:405
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:407
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:77
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25
 msgid "Fields"
 msgstr "Polja"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:523
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:529
 msgid "Data model for schema has a wrong number of columns"
 msgstr "Podatkovni model sheme ima doloÄ?eno napaÄ?no Å¡tevilo stolpcev"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:535
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:541
 #, c-format
 msgid "Data model for schema has a wrong column title: '%s' instead of '%s'"
 msgstr "Podatkovni model sheme ima napaÄ?en naslov stolpca: '%s' namesto '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:542
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:548
 #, c-format
 msgid "Data model for schema has a wrong column name: '%s' instead of '%s'"
 msgstr "Podatkovni model sheme ima napaÄ?no ime stolpca: '%s' namesto '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:549
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:555
 #, c-format
 msgid "Data model for schema has a wrong gda type: %s instead of %s"
 msgstr "Podatkovni model sheme ima doloÄ?eno napaÄ?no vrsto GDA: '%s' namesto '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:477
-#: ../libgda/gda-set.c:578
+#: ../libgda/gda-set.c:476
+#: ../libgda/gda-set.c:577
 #, c-format
 msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
 msgstr "%s() ne upravlja z vrednostmi vrste '%s'."
 
-#: ../libgda/gda-set.c:532
+#: ../libgda/gda-set.c:531
 #, c-format
 msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
 msgstr "Gradnika GdaHolder z ID '%s' ni mogoÄ?e najti v naboru"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:712
+#: ../libgda/gda-set.c:711
 #, c-format
 msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
 msgstr "Spec korensko vozliÅ¡Ä?e != 'data-set-spec': '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:751
+#: ../libgda/gda-set.c:750
 #, c-format
 msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
 msgstr "Manjkajo <parametri> vozliÅ¡Ä?a: '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1186
+#: ../libgda/gda-set.c:1187
 msgid "GdaHolder needs to have an ID"
 msgstr "GdaHolder zahteva doloÄ?itev ID"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1288
+#: ../libgda/gda-set.c:1289
 msgid "One or more values are invalid"
 msgstr "Ena ali veÄ? vrednosti ni veljavnih"
 
 #: ../libgda/gda-sql-builder.c:294
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1243
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1291
 #, c-format
 msgid "Unknown part ID %u"
 msgstr "Neznani ID dela '%u"
@@ -2209,17 +2209,17 @@ msgstr "SqlBuilder je prazen"
 #: ../libgda/gda-sql-builder.c:607
 #: ../libgda/gda-sql-builder.c:666
 #: ../libgda/gda-sql-builder.c:726
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1052
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1106
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1147
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1225
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1276
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1318
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1365
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1415
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1451
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1617
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1643
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1053
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1137
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1182
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1273
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1324
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1366
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1413
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1463
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1499
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1665
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1691
 msgid "Wrong statement type"
 msgstr "NapaÄ?na vrsta izjave"
 
@@ -2239,12 +2239,12 @@ msgstr "NapaÄ?en zapis polja"
 msgid "Unhandled data type '%s'"
 msgstr "Neupravljana vrsta podatkov '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1169
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1204
 #, c-format
 msgid "Unknown left part target ID %u"
 msgstr "Neznani levi del cilja ID %u"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1174
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1209
 #, c-format
 msgid "Unknown right part target ID %u"
 msgstr "Neznani desni del cilja ID %u"
@@ -2278,10 +2278,10 @@ msgid "Missing parameter '%s'"
 msgstr "ManjkajoÄ?i parameter '%s'"
 
 #: ../libgda/gda-statement.c:1236
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2387
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2392
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1343
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2092
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1928
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2094
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1930
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1505
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is invalid"
@@ -2309,8 +2309,8 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti cilja za povezavo"
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:248
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:586
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:613
-#: ../tools/gda-sql.c:762
-#: ../tools/gda-sql.c:947
+#: ../tools/gda-sql.c:759
+#: ../tools/gda-sql.c:944
 #, c-format
 msgid "No connection specified"
 msgstr "Ni doloÄ?ene povezave"
@@ -2565,8 +2565,8 @@ msgstr "Del povezave DB_DIR mora kazati na veljavno mapo"
 msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti praznega rezultata SQLite možnosti: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:880
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:919
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:883
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:922
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:127
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:155
@@ -2581,133 +2581,133 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti praznega rezultata SQLite možnosti: %s"
 msgid "Missing spec. file '%s'"
 msgstr "Manjka doloÄ?ilna datoteka '%s'"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1049
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1052
 msgid "Missing database name or directory"
 msgstr "Manjka ime podatkovne zbirke ali mapa"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1075
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1078
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:973
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:974
 msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
 msgstr "Prenosi niso podprti v naÄ?inu le za branje"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1906
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1911
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1111
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1507
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1509
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1256
 msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
 msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2004
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1859
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1651
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2009
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1861
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1653
 #, c-format
 msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
 msgstr "Ni mogoÄ?e izgraditi izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s)"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2019
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1874
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1666
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2024
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1876
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1668
 #, c-format
 msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2032
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1887
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1679
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2037
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1889
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1681
 msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
 msgstr "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, ni bilo mogoÄ?e pridobiti nobene vrstice."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2036
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1891
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2041
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1893
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1685
 #, c-format
 msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
 msgstr "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, je bilo pridobljeno preveÄ? (%d) vrstic."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2101
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2106
 msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
 msgstr "Pripravljena izjava ni povezana s predmetom GdaStatement"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2141
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2178
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2146
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2183
 msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
 msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti SQLite upravljalnika predmeta BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2145
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2183
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2150
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2188
 msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pisati v SQLite's predmet BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2168
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2173
 #, c-format
 msgid "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
 msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti roÄ?nika SQLite BLOB (poroÄ?ana napaka je '%s'). O napaki poÅ¡ljite poroÄ?ilo na http://bugzilla.gnome.org/ za paket \"libgda\"."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2193
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2198
 msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti vrednosti ROWID zbirke dvojiÅ¡kih podatkov za izpolnjevanje"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2241
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2246
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1209
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1980
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1778
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1982
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1780
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1389
 msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
 msgstr "Ponudnik ne podpira asinhronega izvajanja izjav"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2308
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2313
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:217
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:259
 msgid "Empty statement"
 msgstr "Prazna izjava"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2350
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2353
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2355
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2358
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1296
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1299
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2054
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2057
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1892
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1895
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2056
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2059
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1894
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1897
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1467
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1470
 #, c-format
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr "Manjka parameter za izvedbo poizvedbe"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2368
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2373
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1314
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2072
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1910
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2074
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1912
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1485
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
 msgstr "Manjka parameter '%s' za izvedbo poizvedbe"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2445
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2221
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2450
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2223
 msgid "Can't get BLOB's length"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti dolžine predmeta BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2447
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2223
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2452
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2225
 msgid "BLOB is too big"
 msgstr "Predmet BLOB je prevelik"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2529
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2534
 #, c-format
 msgid "Non handled data type '%s'"
 msgstr "Neupravljana vrsta podatkov '%s'"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2683
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2704
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2770
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2688
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2709
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2775
 msgid "Function requires one argument"
 msgstr "Funkcija zahteva en argument"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2736
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2802
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2741
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2807
 msgid "Function requires two arguments"
 msgstr "Funkcija zahteva dva argumenta"
 
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "Connection was not represented in hub"
 msgstr "Povezava ni objavljena v vozliÅ¡Ä?u"
 
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:153
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:189
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:190
 msgid "Internal error: virtual provider does not implement the create_operation() virtual method"
 msgstr "Notranja napaka: ponudnik ne omogoÄ?a navidezne metode create_operation()"
 
@@ -3067,10 +3067,10 @@ msgstr "Neznana poizvedba '%s'"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:581
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:608
-#: ../tools/gda-sql.c:2861
-#: ../tools/gda-sql.c:2943
-#: ../tools/gda-sql.c:3043
-#: ../tools/gda-sql.c:3119
+#: ../tools/gda-sql.c:2940
+#: ../tools/gda-sql.c:3022
+#: ../tools/gda-sql.c:3122
+#: ../tools/gda-sql.c:3198
 #, c-format
 msgid "No connection named '%s' found"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti povezave z imenom '%s'"
@@ -3202,9 +3202,9 @@ msgstr "Neznano"
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:766
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:828
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:739
-#: ../tools/gda-sql.c:2538
-#: ../tools/gda-sql.c:2713
-#: ../tools/gda-sql.c:3893
+#: ../tools/gda-sql.c:2617
+#: ../tools/gda-sql.c:2792
+#: ../tools/gda-sql.c:3972
 msgid "Value"
 msgstr "Vrednost"
 
@@ -3668,14 +3668,14 @@ msgid "Foreign keys"
 msgstr "Tuji kljuÄ?i"
 
 #: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
-#: ../tools/gda-sql.c:1876
-#: ../tools/gda-sql.c:1975
-#: ../tools/gda-sql.c:1987
-#: ../tools/gda-sql.c:1999
-#: ../tools/gda-sql.c:2107
-#: ../tools/gda-sql.c:2119
-#: ../tools/gda-sql.c:2131
-#: ../tools/gda-sql.c:2325
+#: ../tools/gda-sql.c:1955
+#: ../tools/gda-sql.c:2054
+#: ../tools/gda-sql.c:2066
+#: ../tools/gda-sql.c:2078
+#: ../tools/gda-sql.c:2186
+#: ../tools/gda-sql.c:2198
+#: ../tools/gda-sql.c:2210
+#: ../tools/gda-sql.c:2404
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
@@ -4417,16 +4417,16 @@ msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednosti DB_NAME"
 msgid "No description"
 msgstr "Brez opisa"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1656
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1658
 msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
 msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
 
 #. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2215
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2217
 msgid "Can't read whole BLOB into memory"
 msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati celotnega BLOB v pomnilnik"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2305
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2307
 msgid "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random access anyway."
 msgstr "Ni mogoÄ?e uporabiti izjave CURSOR. Zahtevan je vsaj MySQL razliÄ?ice 5.0. Vseeno bo uporabljen nakljuÄ?ni dostop."
 
@@ -5465,14 +5465,14 @@ msgstr "Notranja napaka"
 msgid "Wrong savepoint name '%s'"
 msgstr "NapaÄ?no ime toÄ?ke shranjevanja '%s'"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1956
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1958
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1960
 msgid "Cannot start transaction"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti transakcije"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2148
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2184
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2219
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2150
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2186
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2221
 msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
 msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti parametra ID prenosa XA"
 
@@ -6238,7 +6238,7 @@ msgid "Opened connections"
 msgstr "Odprte povezave"
 
 #: ../tools/browser/browser-connections-list.c:354
-#: ../tools/gda-sql.c:2970
+#: ../tools/gda-sql.c:3049
 msgid "List of opened connections"
 msgstr "Seznam odprtih povezav"
 
@@ -6350,56 +6350,56 @@ msgstr "neimenovano"
 msgid "Connection: %s"
 msgstr "Povezava: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:699
-#: ../tools/browser/support.c:70
+#: ../tools/browser/browser-window.c:703
+#: ../tools/browser/support.c:75
 #, c-format
 msgid "Do you want to close the '%s' connection?"
 msgstr "Ali želite zapreti '%s' povezavo?"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:741
-#: ../tools/browser/browser-window.c:748
+#: ../tools/browser/browser-window.c:745
+#: ../tools/browser/browser-window.c:752
 msgid "Do you want to quit the application?"
 msgstr "Ali želite konÄ?ati program?"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:742
+#: ../tools/browser/browser-window.c:746
 msgid "all the connections will be closed."
 msgstr "vse povezave bodo zaprte."
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:749
+#: ../tools/browser/browser-window.c:753
 msgid "the connection will be closed."
 msgstr "povezava bo zaprta."
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:800
+#: ../tools/browser/browser-window.c:804
 #, c-format
 msgid "Error starting transaction: %s"
 msgstr "Napaka med zaÄ?enjanjem transakcije: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:814
+#: ../tools/browser/browser-window.c:818
 #, c-format
 msgid "Error committing transaction: %s"
 msgstr "Napaka med uveljavljanjem transakcije: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:828
+#: ../tools/browser/browser-window.c:832
 #, c-format
 msgid "Error rolling back transaction: %s"
 msgstr "Napaka med povrnitvijo transakcije: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:940
+#: ../tools/browser/browser-window.c:944
 #, c-format
 msgid "Error updating bound connection: %s"
 msgstr "Napaka med posodabljanjem povezave: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:981
+#: ../tools/browser/browser-window.c:985
 #, c-format
 msgid "Could not open binding connection: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1021
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1025
 #: ../tools/browser/gda-browser-4.0.desktop.in.h:2
 msgid "Database browser"
 msgstr "Brskalnik podatkovne zbirke"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1275
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1279
 #, c-format
 msgid "The current perspective has changed to the '%s' perspective, you can switch back to previous perspective through the 'Perspective/%s' menu, or using the '%s' shortcut"
 msgstr "Trenutna perspektiva je spremenjena v '%s' perspektivo, nazaj pa jo je mogoÄ?e preklopiti preko vnosa menija 'Perspektiva/%s' ali pa s tipkovno bližnjico '%s'."
@@ -6485,8 +6485,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cancelled by the user"
 msgstr "Preklicano s strani uporabnika"
 
-#: ../tools/browser/main.c:73
-#: ../tools/gda-sql.c:166
+#: ../tools/browser/main.c:72
+#: ../tools/gda-sql.c:164
 msgid "[DSN|connection string]..."
 msgstr "[DSN|niz povezave] ..."
 
@@ -6560,27 +6560,27 @@ msgstr ""
 "potegni predmet na\n"
 "doloÄ?i predmet"
 
-#: ../tools/browser/support.c:203
+#: ../tools/browser/support.c:208
 msgid "Note:"
 msgstr "Opomba:"
 
-#: ../tools/browser/support.c:206
+#: ../tools/browser/support.c:211
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "SporoÄ?ila ne pokaži veÄ?"
 
-#: ../tools/browser/support.c:267
+#: ../tools/browser/support.c:272
 msgid "Unable to display help. Please make sure the documentation package is installed."
 msgstr "Ni mogoÄ?e pokazati pomoÄ?i. PrepriÄ?ajte se, da je paket dokumentacije nameÅ¡Ä?en."
 
-#: ../tools/browser/support.c:293
+#: ../tools/browser/support.c:298
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke pomoÄ?i"
 
-#: ../tools/browser/support.c:347
+#: ../tools/browser/support.c:352
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zapri zavihek"
 
-#: ../tools/browser/support.h:86
+#: ../tools/browser/support.h:91
 msgid ""
 "<small>This area allows to give values to\n"
 "variables defined in the SQL code\n"
@@ -7420,11 +7420,11 @@ msgstr "Zgodovina ni podprta"
 #: ../tools/command-exec.c:421
 #: ../tools/command-exec.c:463
 #: ../tools/command-exec.c:596
-#: ../tools/gda-sql.c:2872
-#: ../tools/gda-sql.c:4005
-#: ../tools/gda-sql.c:4095
-#: ../tools/gda-sql.c:4320
-#: ../tools/gda-sql.c:4421
+#: ../tools/gda-sql.c:2951
+#: ../tools/gda-sql.c:4084
+#: ../tools/gda-sql.c:4174
+#: ../tools/gda-sql.c:4399
+#: ../tools/gda-sql.c:4500
 msgid "No current connection"
 msgstr "Ni trenutne povezave"
 
@@ -7533,17 +7533,17 @@ msgstr "Napaka: %s\n"
 msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
 msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti datoteke '%s', zato bo prezrta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:176
+#: ../tools/gda-sql.c:174
 #, c-format
 msgid "GDA SQL console version "
 msgstr "RazliÄ?ica GDASQL konzole"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:238
+#: ../tools/gda-sql.c:235
 #, c-format
 msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
 msgstr "DobrodoÅ¡li v konzoli GDA SQL razliÄ?ice"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:240
+#: ../tools/gda-sql.c:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -7560,133 +7560,133 @@ msgstr ""
 "      ali katerokoli poizvedbo zaustaviti s podpiÄ?jem\n"
 "\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:264
+#: ../tools/gda-sql.c:261
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
 msgstr "Odpiranje povezave'%s' za %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:268
+#: ../tools/gda-sql.c:265
 #, c-format
 msgid "Can't open connection %d: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave %d: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:280
+#: ../tools/gda-sql.c:277
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
 msgstr "Odpiranje povezave '%s' za: %s (GDA_SQL_CNC okoljsko spremenljivko)\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:285
+#: ../tools/gda-sql.c:282
 #, c-format
 msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave doloÄ?ene z GDA_SQL_CNC: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:300
+#: ../tools/gda-sql.c:297
 #, c-format
 msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati strežnika HTTP na vratih %d\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:767
+#: ../tools/gda-sql.c:764
 msgid "Connection closed"
 msgstr "Povezava je zaprta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:780
+#: ../tools/gda-sql.c:777
 msgid "Invalid unnamed command"
 msgstr "Neveljaven neimenovan ukaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:891
+#: ../tools/gda-sql.c:888
 msgid "Unknown internal command"
 msgstr "Neznan notranji ukaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:897
+#: ../tools/gda-sql.c:894
 msgid "Internal command not correctly defined"
 msgstr "Notranji ukaz ni pravilno doloÄ?en"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:903
+#: ../tools/gda-sql.c:900
 msgid "Incomplete internal command"
 msgstr "Nepopoln notranji ukaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1013
+#: ../tools/gda-sql.c:1010
 #, c-format
 msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
 msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti vrednosti parametra '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1030
+#: ../tools/gda-sql.c:1027
 #, c-format
 msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
 msgstr "Ni zahtevanega notranjega parametra z imenom '%s' za poizvedbo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1147
+#: ../tools/gda-sql.c:1144
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za pisanje: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1160
+#: ../tools/gda-sql.c:1157
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti cevi '%s': %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1199
+#: ../tools/gda-sql.c:1196
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za branje: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1262
-#: ../tools/gda-sql.c:3112
+#: ../tools/gda-sql.c:1263
+#: ../tools/gda-sql.c:3191
 #, c-format
 msgid "Connection name '%s' is invalid"
 msgstr "Ime povezave '%s' ni veljavno"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1308
+#: ../tools/gda-sql.c:1322
 #, c-format
 msgid "\tUsername for '%s': "
 msgstr "\tUporabniško ime za '%s':"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1315
+#: ../tools/gda-sql.c:1329
 #, c-format
 msgid "No username for '%s'"
 msgstr "Ni uporabniškega imena za '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1324
+#: ../tools/gda-sql.c:1344
 #, c-format
 msgid "\tPassword for '%s': "
 msgstr "\tGeslo za '%s': "
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1331
+#: ../tools/gda-sql.c:1353
 #, c-format
 msgid "No password for '%s'"
 msgstr "Ni gesla za '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1403
+#: ../tools/gda-sql.c:1424
 #, c-format
 msgid "All the meta data associated to the '%s' connection will be stored in the '%s' file\n"
 msgstr "Vsi metapodatki povezani s povezavo '%s', bodo shranjeni v datoteki '%s'\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1431
+#: ../tools/gda-sql.c:1452
 #, c-format
 msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
 msgstr "Napaka med pridobivanjem metapodatkov v ozadju: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1439
-#: ../tools/gda-sql.c:1491
+#: ../tools/gda-sql.c:1460
+#: ../tools/gda-sql.c:1570
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information for connection '%s', this may take some time... "
 msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke za povezavo '%s'; opravilo je lahko dolgotrajno ... "
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1446
-#: ../tools/gda-sql.c:1498
-#: ../tools/gda-sql.c:2928
+#: ../tools/gda-sql.c:1467
+#: ../tools/gda-sql.c:1577
+#: ../tools/gda-sql.c:3007
 #, c-format
 msgid "error: %s\n"
 msgstr "napaka: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1453
-#: ../tools/gda-sql.c:1505
-#: ../tools/gda-sql.c:2935
+#: ../tools/gda-sql.c:1474
+#: ../tools/gda-sql.c:1584
+#: ../tools/gda-sql.c:3014
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "KonÄ?ano.\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1632
+#: ../tools/gda-sql.c:1711
 #, c-format
 msgid "(%d row)"
 msgid_plural "(%d rows)"
@@ -7695,533 +7695,533 @@ msgstr[1] "(%d vrstica)"
 msgstr[2] "(%d vrstici)"
 msgstr[3] "(%d vrstice)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1734
-#: ../tools/gda-sql.c:2752
+#: ../tools/gda-sql.c:1813
+#: ../tools/gda-sql.c:2831
 msgid "Installed providers list"
 msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1877
-#: ../tools/gda-sql.c:2072
-#: ../tools/gda-sql.c:2144
-#: ../tools/gda-sql.c:2156
+#: ../tools/gda-sql.c:1956
+#: ../tools/gda-sql.c:2151
+#: ../tools/gda-sql.c:2223
+#: ../tools/gda-sql.c:2235
 #, c-format
 msgid "%s [FILE]"
 msgstr "%s [DATOTEKA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1878
+#: ../tools/gda-sql.c:1957
 msgid "Show commands history, or save it to file"
 msgstr "Pokaži zgodovino ukazov, ali pa jo shrani v datoteko"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1888
-#: ../tools/gda-sql.c:1900
-#: ../tools/gda-sql.c:1912
-#: ../tools/gda-sql.c:1924
-#: ../tools/gda-sql.c:1936
-#: ../tools/gda-sql.c:1948
-#: ../tools/gda-sql.c:1961
+#: ../tools/gda-sql.c:1967
+#: ../tools/gda-sql.c:1979
+#: ../tools/gda-sql.c:1991
+#: ../tools/gda-sql.c:2003
+#: ../tools/gda-sql.c:2015
+#: ../tools/gda-sql.c:2027
+#: ../tools/gda-sql.c:2040
 msgid "Information"
 msgstr "Podatki"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1889
+#: ../tools/gda-sql.c:1968
 #, c-format
 msgid "%s [META DATA TYPE]"
 msgstr "%s [METAPODATKOVNA VRSTA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1890
+#: ../tools/gda-sql.c:1969
 msgid "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
 msgstr "Vsili branje metapodatkov podatkovne zbirke (ali njihov del, npr:\"tables\")"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1901
+#: ../tools/gda-sql.c:1980
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE]"
 msgstr "%s [preglednica]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1902
+#: ../tools/gda-sql.c:1981
 msgid "List all tables (or named table)"
 msgstr "Izpiši vse preglednice (ali imena preglednic)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1913
+#: ../tools/gda-sql.c:1992
 #, c-format
 msgid "%s [VIEW]"
 msgstr "%s [pogled]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1914
+#: ../tools/gda-sql.c:1993
 msgid "List all views (or named view)"
 msgstr "Izpiši vse poglede (ali imena pogledov)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1925
+#: ../tools/gda-sql.c:2004
 #, c-format
 msgid "%s [SCHEMA]"
 msgstr "%s [shema]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1926
+#: ../tools/gda-sql.c:2005
 msgid "List all schemas (or named schema)"
 msgstr "Izpiši vse sheme (ali imena shem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1937
+#: ../tools/gda-sql.c:2016
 #, c-format
 msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
 msgstr "%s [IME_PREDMETA|SHEMA.*]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1938
+#: ../tools/gda-sql.c:2017
 msgid "Describe object or full list of objects"
 msgstr "Opiši predmet ali seznam predmetov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1949
+#: ../tools/gda-sql.c:2028
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
 msgstr "%s [preglednica1 [preglednica2...]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1950
+#: ../tools/gda-sql.c:2029
 msgid "Create a graph of all or the listed tables"
 msgstr "Ustvari graf vseh prikazanih preglednic"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1962
+#: ../tools/gda-sql.c:2041
 #, c-format
 msgid "%s [port [authentication token]]"
 msgstr "%s [vrata [žeton overitve]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1963
+#: ../tools/gda-sql.c:2042
 msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
 msgstr "Zaženi/zaustavi vstavljen HTTP strežnik (na podanih vratih ali pa na 12345 privzeto)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1976
+#: ../tools/gda-sql.c:2055
 #, c-format
-msgid "%s [CNC_NAME [DSN [USER [PASSWORD]]]]"
-msgstr "%s [CNC_IME [DSN [uporabnik [geslo]]]]"
+msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
+msgstr "%s [CNC_IME [DSN|NIZ POVEZAVE]]]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1977
-msgid "Connect to another defined data source (DSN, see \\l)"
-msgstr "Povezava z drugim doloÄ?enim podatkovnim virom (DSN, poglejte \\l)"
+#: ../tools/gda-sql.c:2056
+msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
+msgstr "Odpre novo povezavo ali pa seznam odprtih povezav"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1988
+#: ../tools/gda-sql.c:2067
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME]"
 msgstr "%s [CNC_IME]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1989
+#: ../tools/gda-sql.c:2068
 msgid "Close a connection"
 msgstr "Zapri povezavo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2000
+#: ../tools/gda-sql.c:2079
 #, c-format
 msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
 msgstr "%s CNC_IME CNC_IME1 CNC_IME2 [CNC_IME ...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2001
+#: ../tools/gda-sql.c:2080
 msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
 msgstr "Poveži veÄ? povezav skupaj v navidezno CNC_IME povezavo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2011
-#: ../tools/gda-sql.c:2023
-#: ../tools/gda-sql.c:2035
-#: ../tools/gda-sql.c:2047
+#: ../tools/gda-sql.c:2090
+#: ../tools/gda-sql.c:2102
+#: ../tools/gda-sql.c:2114
+#: ../tools/gda-sql.c:2126
 msgid "DSN (data sources) management"
 msgstr "DSN (podatkovni viri) upravljanje"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2012
+#: ../tools/gda-sql.c:2091
 #, c-format
 msgid "%s [DSN]"
 msgstr "%s [DSN]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2013
+#: ../tools/gda-sql.c:2092
 msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
 msgstr "izpis vseh DSN (ali imenovanih atributov DSN)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2024
+#: ../tools/gda-sql.c:2103
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
 msgstr "%s DSN_IME DSN_DOLOÄ?ILO [OPIS]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2025
+#: ../tools/gda-sql.c:2104
 msgid "Create (or modify) a DSN"
 msgstr "Ustvarjanje (spreminjanje) DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2036
+#: ../tools/gda-sql.c:2115
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
 msgstr "%s DSN_IME [DSN_IME...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2037
+#: ../tools/gda-sql.c:2116
 msgid "Remove a DSN"
 msgstr "Odstrani DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2048
+#: ../tools/gda-sql.c:2127
 #, c-format
 msgid "%s [PROVIDER]"
 msgstr "%s [ponudnik]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2049
+#: ../tools/gda-sql.c:2128
 msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
 msgstr "IzpiÅ¡i vse nameÅ¡Ä?ene ponudnike podatkovnih zbirk (ali poimenovane atribute)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2059
-#: ../tools/gda-sql.c:2071
-#: ../tools/gda-sql.c:2083
-#: ../tools/gda-sql.c:2095
+#: ../tools/gda-sql.c:2138
+#: ../tools/gda-sql.c:2150
+#: ../tools/gda-sql.c:2162
+#: ../tools/gda-sql.c:2174
 msgid "Input/Output"
 msgstr "Vhod/izhod"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2060
-#: ../tools/gda-sql.c:2192
+#: ../tools/gda-sql.c:2139
+#: ../tools/gda-sql.c:2271
 #, c-format
 msgid "%s FILE"
 msgstr "%s datoteka"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2061
+#: ../tools/gda-sql.c:2140
 msgid "Execute commands from file"
 msgstr "Izvedba ukazov iz datoteke"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2073
+#: ../tools/gda-sql.c:2152
 msgid "Send output to a file or |pipe"
 msgstr "Pošlji izpis v datoteko ali |cev"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2084
-#: ../tools/gda-sql.c:2096
+#: ../tools/gda-sql.c:2163
+#: ../tools/gda-sql.c:2175
 #, c-format
 msgid "%s [TEXT]"
 msgstr "%s [BESEDILO]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2085
+#: ../tools/gda-sql.c:2164
 msgid "Send output to stdout"
 msgstr "Pošlji izpis na stdout"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2097
+#: ../tools/gda-sql.c:2176
 msgid "Send output to output stream"
 msgstr "Pošlji izpis na odvodni pretok"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2109
+#: ../tools/gda-sql.c:2188
 msgid "Quit"
 msgstr "KonÄ?aj"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2120
+#: ../tools/gda-sql.c:2199
 #, c-format
 msgid "%s [DIR]"
 msgstr "%s [MAPA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2121
+#: ../tools/gda-sql.c:2200
 msgid "Change the current working directory"
 msgstr "Spremeni trenutno delovno mapo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2133
+#: ../tools/gda-sql.c:2212
 msgid "Show usage and distribution terms"
 msgstr "Pokaži pogoje uporabo in razširjanja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2143
-#: ../tools/gda-sql.c:2155
-#: ../tools/gda-sql.c:2167
-#: ../tools/gda-sql.c:2179
-#: ../tools/gda-sql.c:2191
-#: ../tools/gda-sql.c:2203
-#: ../tools/gda-sql.c:2215
-#: ../tools/gda-sql.c:2227
-#: ../tools/gda-sql.c:2239
-#: ../tools/gda-sql.c:2251
-#: ../tools/gda-sql.c:2263
-#: ../tools/gda-sql.c:2300
-#: ../tools/gda-sql.c:2312
+#: ../tools/gda-sql.c:2222
+#: ../tools/gda-sql.c:2234
+#: ../tools/gda-sql.c:2246
+#: ../tools/gda-sql.c:2258
+#: ../tools/gda-sql.c:2270
+#: ../tools/gda-sql.c:2282
+#: ../tools/gda-sql.c:2294
+#: ../tools/gda-sql.c:2306
+#: ../tools/gda-sql.c:2318
+#: ../tools/gda-sql.c:2330
+#: ../tools/gda-sql.c:2342
+#: ../tools/gda-sql.c:2379
+#: ../tools/gda-sql.c:2391
 msgid "Query buffer"
 msgstr "Medpomnilnik poizvedbe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2145
+#: ../tools/gda-sql.c:2224
 msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
 msgstr "Uredi medpomnilnik poizvedbe (ali datoteko) z zunanjim urejevalnikom"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2157
+#: ../tools/gda-sql.c:2236
 msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
 msgstr "PoÄ?isti medpomnilnik poizvedbe (zapolni medpomnilnik z vsebino datoteke)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2169
+#: ../tools/gda-sql.c:2248
 msgid "Show the contents of the query buffer"
 msgstr "Pokaži vsebino medpomnilnika poizvedbe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2180
+#: ../tools/gda-sql.c:2259
 #, c-format
 msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
 msgstr "%s [IME_MEDPOMNILNIKA_POIZVEDBE]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2181
+#: ../tools/gda-sql.c:2260
 msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
 msgstr "Izvedi vsebino medpomnilnika poizvedbe, oziroma imenovan medpomnilnik"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2193
+#: ../tools/gda-sql.c:2272
 msgid "Write query buffer to file"
 msgstr "Zapiši medpomnilnik poizvedbe v datoteko"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2204
-#: ../tools/gda-sql.c:2216
-#: ../tools/gda-sql.c:2228
+#: ../tools/gda-sql.c:2283
+#: ../tools/gda-sql.c:2295
+#: ../tools/gda-sql.c:2307
 #, c-format
 msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
 msgstr "%s IME_MEDPOMNILNIKA_POIZVEDBE"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2205
+#: ../tools/gda-sql.c:2284
 msgid "Save query buffer to dictionary"
 msgstr "Shrani medpomnilnik poizvedbe v slovar"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2217
+#: ../tools/gda-sql.c:2296
 msgid "Load query buffer from dictionary"
 msgstr "Naloži medpomnilnik poizvedbe iz slovarja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2229
+#: ../tools/gda-sql.c:2308
 msgid "Delete query buffer from dictionary"
 msgstr "Izbriši medpomnilnik poizvedbe iz slovarja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2240
+#: ../tools/gda-sql.c:2319
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2241
+#: ../tools/gda-sql.c:2320
 msgid "List all saved query buffers in dictionary"
 msgstr "Izpiši vse shranjene medpomnilnike v slovar"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2252
+#: ../tools/gda-sql.c:2331
 #, c-format
 msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
 msgstr "%s [IME [VREDNOST|_null_]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2253
+#: ../tools/gda-sql.c:2332
 msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
 msgstr "DoloÄ?i ali prikaži notranje parametre, oziroma seznam vseh, Ä?e parameter ni doloÄ?en"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2264
+#: ../tools/gda-sql.c:2343
 #, c-format
 msgid "%s [NAME]"
 msgstr "%s [IME]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2265
+#: ../tools/gda-sql.c:2344
 msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
 msgstr "Odstrani nastavitev (izbriši) notranje imenovanega parametra (ali vseh parametrov)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2275
+#: ../tools/gda-sql.c:2354
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatiranje ..."
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2277
+#: ../tools/gda-sql.c:2356
 msgid "Set output format"
 msgstr "DoloÄ?itev zapisa odvoda"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2301
+#: ../tools/gda-sql.c:2380
 #, c-format
 msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
 msgstr "%s [IME|PREGLEDNICA STOLPEC POGOJI_VRSTICE] DATOTEKA"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2302
+#: ../tools/gda-sql.c:2381
 msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
 msgstr "Izvozi zunanji parameter ali vrednost preglednice v datoteko DATOTEKA"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2313
+#: ../tools/gda-sql.c:2392
 #, c-format
 msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
 msgstr "%s IME [DATOTEKA|PREGLEDNICA STOLPEC POGOJI_VRSTICE]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2314
+#: ../tools/gda-sql.c:2393
 msgid "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing table's value"
 msgstr "DoloÄ?itev notranjega parametra kot vsebine datoteke DATOTEKA ali iz obstojeÄ?e vrednosti preglednice"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2327
+#: ../tools/gda-sql.c:2406
 msgid "List all available commands"
 msgstr "Izpis vseh ukazov na voljo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2392
+#: ../tools/gda-sql.c:2471
 #, c-format
 msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
 msgstr "Neznan odvodni zapis: '%s', uporabljena bo privzeta vrednost"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2537
-#: ../tools/gda-sql.c:2712
+#: ../tools/gda-sql.c:2616
+#: ../tools/gda-sql.c:2791
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2540
+#: ../tools/gda-sql.c:2619
 #, c-format
 msgid "DSN '%s' description"
 msgstr "Opis DSN '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2568
+#: ../tools/gda-sql.c:2647
 #, c-format
 msgid "Could not find any DSN named '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti DSN z imenom '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2579
+#: ../tools/gda-sql.c:2658
 msgid "DSN list"
 msgstr "DSN seznam"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2631
-#: ../tools/gda-sql.c:4444
+#: ../tools/gda-sql.c:2710
+#: ../tools/gda-sql.c:4523
 msgid "Missing arguments"
 msgstr "Manjkajo argumenti"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2652
+#: ../tools/gda-sql.c:2731
 msgid "Missing provider name"
 msgstr "Manjka ime ponudnika"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2675
+#: ../tools/gda-sql.c:2754
 msgid "Missing DSN name"
 msgstr "Manjka ime DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2715
+#: ../tools/gda-sql.c:2794
 #, c-format
 msgid "Provider '%s' description"
 msgstr "Opis ponudnika '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2743
+#: ../tools/gda-sql.c:2822
 #, c-format
 msgid "Could not find any provider named '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti ponudnika z imenom '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2818
-#: ../tools/gda-sql.c:3107
+#: ../tools/gda-sql.c:2897
+#: ../tools/gda-sql.c:3186
 #, c-format
 msgid "A connection named '%s' already exists"
 msgstr "Povezava z imenom '%s' že obstaja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2922
+#: ../tools/gda-sql.c:3001
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
 msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke, opravilo je lahko dolgotrajno ..."
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2957
+#: ../tools/gda-sql.c:3036
 msgid "No opened connection"
 msgstr "Ni odprtih omrežnih povezav"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2968
+#: ../tools/gda-sql.c:3047
 msgid "DSN or connection string"
 msgstr "DSN ali niz povezave"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3059
+#: ../tools/gda-sql.c:3138
 msgid "No connection currently opened"
 msgstr "Trenutno ni odprtih povezav"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3099
+#: ../tools/gda-sql.c:3178
 msgid "Missing required connection names"
 msgstr "Manjka zahtevano ime povezave"
 
 #. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3136
+#: ../tools/gda-sql.c:3215
 msgid "Bound connections are as:"
 msgstr "Poveži povezave kot:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3239
+#: ../tools/gda-sql.c:3318
 #, c-format
 msgid "Could not get home directory: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti domaÄ?e mape: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3265
+#: ../tools/gda-sql.c:3344
 #, c-format
 msgid "Working directory is now: %s"
 msgstr "Delovna mapa je sedaj: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3269
+#: ../tools/gda-sql.c:3348
 #, c-format
 msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti delovne mape v %s: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3296
-#: ../tools/gda-sql.c:3399
-#: ../tools/gda-sql.c:3442
-#: ../tools/gda-sql.c:3471
-#: ../tools/gda-sql.c:3512
-#: ../tools/gda-sql.c:3563
-#: ../tools/gda-sql.c:3616
-#: ../tools/gda-sql.c:3707
-#: ../tools/gda-sql.c:3779
+#: ../tools/gda-sql.c:3375
+#: ../tools/gda-sql.c:3478
+#: ../tools/gda-sql.c:3521
+#: ../tools/gda-sql.c:3550
+#: ../tools/gda-sql.c:3591
+#: ../tools/gda-sql.c:3642
+#: ../tools/gda-sql.c:3695
+#: ../tools/gda-sql.c:3786
+#: ../tools/gda-sql.c:3858
 msgid "No connection opened"
 msgstr "Ni odprtih povezav"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3314
+#: ../tools/gda-sql.c:3393
 #, c-format
 msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pisati v zaÄ?asno datoteko '%s': %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3350
+#: ../tools/gda-sql.c:3429
 #, c-format
 msgid "could not start editor '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti urejevalnika '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3355
+#: ../tools/gda-sql.c:3434
 #, c-format
 msgid "Could not start /bin/sh"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti /bin/sh"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3520
+#: ../tools/gda-sql.c:3599
 msgid "Missing FILE to write to"
 msgstr "Manjka datoteka za pisanje"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3572
-#: ../tools/gda-sql.c:3638
-#: ../tools/gda-sql.c:3720
-#: ../tools/gda-sql.c:3792
+#: ../tools/gda-sql.c:3651
+#: ../tools/gda-sql.c:3717
+#: ../tools/gda-sql.c:3799
+#: ../tools/gda-sql.c:3871
 msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti slovarja za shranjevanje medpomnilnikov poizvedb"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3591
+#: ../tools/gda-sql.c:3670
 msgid "Query buffer name"
 msgstr "Ime medpomnilnika poizvedbe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3592
+#: ../tools/gda-sql.c:3671
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3629
-#: ../tools/gda-sql.c:3758
-#: ../tools/gda-sql.c:3819
+#: ../tools/gda-sql.c:3708
+#: ../tools/gda-sql.c:3837
+#: ../tools/gda-sql.c:3898
 msgid "Missing query buffer name"
 msgstr "Manjka ime medpomnilnika poizvedbe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3686
+#: ../tools/gda-sql.c:3765
 msgid "Query buffer is empty"
 msgstr "Medpomnilnik poizvedbe je prazen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3753
+#: ../tools/gda-sql.c:3832
 #, c-format
 msgid "Could not find query buffer named '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti medpomnilnika '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3883
-#: ../tools/gda-sql.c:4133
-#: ../tools/gda-sql.c:4211
+#: ../tools/gda-sql.c:3962
+#: ../tools/gda-sql.c:4212
+#: ../tools/gda-sql.c:4290
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr "Ni doloÄ?enega parametra z imenom '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3894
+#: ../tools/gda-sql.c:3973
 msgid "List of defined parameters"
 msgstr "Seznam doloÄ?enih parametrov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3950
-#: ../tools/gda-sql.c:4472
+#: ../tools/gda-sql.c:4029
+#: ../tools/gda-sql.c:4551
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr "NapaÄ?en pogoj vrstice"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3978
+#: ../tools/gda-sql.c:4057
 msgid "No unique row identified"
 msgstr "Ni doloÄ?ene enoznaÄ?ne vrstice"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4019
-#: ../tools/gda-sql.c:4111
-#: ../tools/gda-sql.c:4435
+#: ../tools/gda-sql.c:4098
+#: ../tools/gda-sql.c:4190
+#: ../tools/gda-sql.c:4514
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "PreveÄ? argumentov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4067
-#: ../tools/gda-sql.c:4139
+#: ../tools/gda-sql.c:4146
+#: ../tools/gda-sql.c:4218
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "NapaÄ?no Å¡tevilo argumentov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4151
-#: ../tools/gda-sql.c:4165
+#: ../tools/gda-sql.c:4230
+#: ../tools/gda-sql.c:4244
 msgid "Could not write file"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4290
+#: ../tools/gda-sql.c:4369
 #, c-format
 msgid "Graph written to '%s'\n"
 msgstr "Graf je zapisan v '%s'\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4293
+#: ../tools/gda-sql.c:4372
 #, c-format
 msgid ""
 "Graph written to '%s'\n"
@@ -8234,23 +8234,23 @@ msgstr ""
 "\tdot -Tpng -o graf.png %s\n"
 "Opomba: doloÄ?ite okoljski spremenljivki GDA_SQL_VIEWER_PNG ali GDA_SQL_VIEWER_PDF za predogled slike grafa\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4364
+#: ../tools/gda-sql.c:4443
 msgid "HTTPD server stopped"
 msgstr "Strežnik HTTPD je zaustavljen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4383
+#: ../tools/gda-sql.c:4462
 msgid "Could not start HTTPD server"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti strežnika HTTPD"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4387
+#: ../tools/gda-sql.c:4466
 msgid "HTTPD server started"
 msgstr "Strežnik HTTPD je zagnan"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4392
+#: ../tools/gda-sql.c:4471
 msgid "Invalid port specification"
 msgstr "Neveljavna doloÄ?ilo vrat"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4606
+#: ../tools/gda-sql.c:4685
 #, c-format
 msgid "Command is incomplete"
 msgstr "Ukaz ni popoln"
@@ -8378,6 +8378,12 @@ msgstr "Predmeti"
 msgid "Triggers"
 msgstr "Sprožilniki"
 
+#~ msgid "%s [CNC_NAME [DSN [USER [PASSWORD]]]]"
+#~ msgstr "%s [CNC_IME [DSN [uporabnik [geslo]]]]"
+
+#~ msgid "Connect to another defined data source (DSN, see \\l)"
+#~ msgstr "Povezava z drugim doloÄ?enim podatkovnim virom (DSN, poglejte \\l)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<small>The XML tree's root node must be a <span foreground=\"#4e9a06"
 #~ "\"><tt>&lt;data&gt;</tt></span>, which is allowed to contain one or more "
@@ -8438,22 +8444,28 @@ msgstr "Sprožilniki"
 #~ "span>, ki doloÄ?a podatkovni vir z drugo podatkovno zbirko\n"
 #~ "\n"
 #~ "</small>"
+
 #~ msgid "XML syntax help"
 #~ msgstr "PomoÄ? za XML skladnjo"
+
 #~ msgid "_Begin"
 #~ msgstr "_ZaÄ?ni"
+
 #~ msgid "_Commit"
 #~ msgstr "_Uveljavi"
+
 #~ msgid "_Rollback"
 #~ msgstr "_Povrni"
+
 #~ msgid "Group:"
 #~ msgstr "Skupina:"
+
 #~ msgid "'%s' Document not parsed successfully\n"
 #~ msgstr "'%s' dokument ni uspeÅ¡no razÄ?lenjen\n"
+
 #~ msgid "Options (connection sharing)"
 #~ msgstr "Možnosti (souporaba povezave)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Tables:"
 #~ msgstr "Razpredelnice"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]