[network-manager-vpnc] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 2 Jun 2010 13:06:27 +0000 (UTC)
commit 8ec9da447f992f257cae5428d3dfec11e0c0b543
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Wed Jun 2 15:06:20 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 54 +++++-------------------------------------------------
1 files changed, 5 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 440ebff..2eb2d2b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-vpnc\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-vpnc master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 08:52+0100\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "_Uporabnikovo geslo:"
#~ msgid "NAT-T"
#~ msgstr "NAT-T"
#~ msgid "Connect _anonymously"
-#~ msgstr "Poveži _anonimno"
+#~ msgstr "Poveži _brezimno"
#~ msgid "Connect as _user:"
#~ msgstr "Poveži se kot _uporabnik:"
#~ msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
@@ -198,8 +198,7 @@ msgstr "_Uporabnikovo geslo:"
#~ msgid "Routes: %s"
#~ msgstr "Smeri: %s"
#~ msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podrobnosti o povezavi so lahko spremenjene z uporabo gumba \"Uredi\"."
+#~ msgstr "Podrobnosti povezavi je mogoÄ?e spremeniti z uporabo gumba \"Uredi\"."
#~ msgid "Cannot import settings"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e uvoziti nastavitev"
#~ msgid "The VPN settings file '%s' does not contain valid data."
@@ -217,51 +216,8 @@ msgstr "_Uporabnikovo geslo:"
#~ msgid "Failed to save file %s"
#~ msgstr "Shranjevanje datoteke %s ni uspelo"
#~ msgid "<b>Required Information</b>"
-#~ msgstr "<b>Zahtevane informacije</b>"
+#~ msgstr "<b>Zahtevane podrobnosti</b>"
#~ msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
#~ msgstr "<i>primer: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
#~ msgid "O_ptional Information"
-#~ msgstr "D_odatne informacije"
-#~ msgid "Override _user name"
-#~ msgstr "Povozi _uporabniško ime"
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the information provided by your system administrator below. "
-#~ "Do not enter your password here as you will be prompted when connecting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vnesite podrobnosti, ki vam jih je priskrbel sistemski administrator. Ne "
-#~ "vnesite svojega gesla tukaj, saj boste ponovno vprašani zanj med "
-#~ "povezovanjem."
-#~ msgid "Use _domain for authentication"
-#~ msgstr "Uporabi overitev _domene "
-#~ msgid "_Import Saved Configuration..."
-#~ msgstr "_Uvozi shranjene nastavitve ..."
-#~ msgid ""
-#~ "_Name used to identify the connection to the private network, e.g. "
-#~ "\"Campus VPN\" or \"Corporate Network\""
-#~ msgstr ""
-#~ "_Ime, uporabljeno za identificiranje povezave v zasebno omrežje, npr. "
-#~ "\"Campus VPN\" ali \"Corporate Network\""
-#~ msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
-#~ msgstr "Uporabi povezavo VPN _samo za te naslove"
-#~ msgid ""
-#~ "The VPN login failed because the user name and password were not accepted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prijava v VPN ni uspela, ker uporabniško ime in geslo nista bila sprejeta."
-#~ msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started."
-#~ msgstr "Prijava v VPN ni uspela, ker ni mogoÄ?e zagnati programa VPN."
-#~ msgid ""
-#~ "The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN "
-#~ "server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prijava v VPN ni uspela, ker se program VPN ne more povezati s strežnikom "
-#~ "VPN."
-#~ msgid ""
-#~ "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
-#~ msgstr "Prijava v VPN ni uspela, ker so nastavitve VPN neveljavne."
-#~ msgid ""
-#~ "The VPN login failed because the VPN program received an invalid "
-#~ "configuration from the VPN server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prijava v VPN ni uspela, ker je program VPN prejel neveljavne nastavitve "
-#~ "iz strežnika VPN."
-
+#~ msgstr "D_odatne podrobnosti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]