[gftp] Update Simplified Chinese translation.



commit 333fc2bf1e370f76b4726f3602a51b7494ae13ff
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sun Jul 25 19:18:45 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  219 ++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f26eec1..45e77f6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,17 +1,19 @@
 # Simplified Chinese translation of gftp.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Updated by llc <lilichange 163 net>, 2002
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003
 # Zhuo Li <mada geekbone org>, 2004
+# du baodao <centerpoint 139 com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.0.15\n"
+"Project-Id-Version: gftp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gftp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:32+0800\n"
-"Last-Translator: zhangping <zhangping159 gmail com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 19:18+0800\n"
+"Last-Translator: du baodao <centerpoint 139 com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -178,13 +180,12 @@ msgstr ""
 "å??ï¼?æ??æ??ç??å¯?ç ?é?½æ?¯æ??æ??å½¢å¼?ä¿?å­?ç??ã??"
 
 #: ../lib/config_file.c:845
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp "
 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
 "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
 msgstr ""
-"gFTP ç??é??ç½®æ??件ã??ç??æ?? (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb gftp org>ã??è­¦å??ï¼?æ?¨"
+"gFTP ç??é??ç½®æ??件ã??ç??æ?? (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb gftp org>ã??è­¦å??ï¼?æ?¨"
 "æ·»å? å?°æ­¤æ??件中ç??ä»»ä½?ä¿¡æ?¯é?½ä¼?被è¦?ç??ã??å¦?æ??æ??个æ?¡ç?®ç??注é??é??æ??ä¸?个(*)ï¼?å??æ?¨ä¸?è?½"
 "� gFTP 中修��"
 
@@ -206,10 +207,9 @@ msgid "Error: Cannot upload file %s\n"
 msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?æ??ä¸?ä¼ å?°æ??件 %s\n"
 
 #: ../lib/fsp.c:199
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
+#, c-format
 msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n"
-msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?å®?ä½?æ??件 %sï¼?%s\n"
+msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?å??å?¥æ??件 %sï¼?%s\n"
 
 # msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n"
 # msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?å??å?¥æ??件 %s\n"
@@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Error: Error closing file: %s\n"
 msgstr "é??误ï¼?å?³é?­æ??件å?ºé??ï¼?%s\n"
 
 #: ../lib/fsp.c:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Corrupted file listing from FSP server %s\n"
-msgstr "æ­£å?¨ä»?æ??å?¡å?¨ä¸?è£?å?¥ç?®å½?å??表 %s(LC_TIME=%s)\n"
+msgstr "ä»? FSP æ??å?¡å?¨ %s è?·å¾?æ??件å??表中æ?­\n"
 
 #: ../lib/fsp.c:339 ../lib/fsp.c:340 ../lib/parse-dir-listing.c:337
 #: ../lib/parse-dir-listing.c:338 ../lib/parse-dir-listing.c:379
@@ -232,19 +232,19 @@ msgid "unknown"
 msgstr "��"
 
 #: ../lib/fsp.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not get FSP directory listing %s: %s\n"
-msgstr "æ? æ³?è?·å¾?æ?¬å?°ç?®å½?å??表 %sï¼?%s\n"
+msgstr "æ? æ³?è?·å¾? FSP ç?®å½?å??表 %sï¼?%s\n"
 
 #: ../lib/fsp.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Successfully changed directory to %s\n"
-msgstr "å°?æ?¬å?°ç?®å½?æ?´æ?¹ä¸º %s æ??å??\n"
+msgstr "ç?®å½?æ?´æ?¹ä¸º %s æ??å??\n"
 
 #: ../lib/fsp.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not change directory to %s\n"
-msgstr "���������为 %s�%s\n"
+msgstr "�������为 %s\n"
 
 #: ../lib/fsp.c:471 ../lib/fsp.c:500 ../lib/local.c:480 ../lib/local.c:516
 #: ../src/gtk/transfer.c:263 ../src/gtk/view_dialog.c:306
@@ -326,14 +326,14 @@ msgid "Error: Could not change mode of %s to %o: %s\n"
 msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?å°? %s ç??æ??é??æ?´æ?¹ä¸º %oï¼?%s\n"
 
 #: ../lib/local.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Successfully changed the time stamp of %s\n"
-msgstr "å°? %s ç??æ??é??æ?´æ?¹ä¸º %o æ??å??\n"
+msgstr "æ??å??æ?´æ?¹ %s ç??æ?¶é?´æ?³\n"
 
 #: ../lib/local.c:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error: Could not change the time stamp of %s: %s\n"
-msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?å°? %s ç??æ??é??æ?´æ?¹ä¸º %oï¼?%s\n"
+msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?æ?´æ?¹æ?¶é?´æ?³ï¼?%s: %s\n"
 
 #: ../lib/local.c:750
 msgid "local filesystem"
@@ -533,18 +533,16 @@ msgid ""
 msgstr "å?¨ GUI 中å??许è¾?å?¥æ??å·¥å?½ä»¤(ä¾?å¦?å?¯ä»¥è¾?å?¥ port å?½ä»¤ç??æ??æ?¬)"
 
 #: ../lib/options.h:111
-#, fuzzy
 msgid "Remember last directory"
-msgstr "������"
+msgstr "è®°ä½?æ??è¿?ç??ç?®å½?"
 
 #: ../lib/options.h:113
 msgid "Save the last local and remote directory when the application is closed"
 msgstr "ç¨?åº?å?³é?­æ?¶ä¿?å­?æ??è¿?ç??æ?¬å?°å??è¿?ç¨?ç?®å½?"
 
 #: ../lib/options.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Connect to remote server on startup"
-msgstr "���������"
+msgstr "å?¨å?¯å?¨æ?¶è¿?æ?¥å?°è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ã??"
 
 #: ../lib/options.h:117
 msgid ""
@@ -785,7 +783,7 @@ msgstr "å??è®®â??%sâ??ç?®å??å°?ä¸?æ?¯æ??ã??\n"
 #: ../lib/protocols.c:1155
 #, c-format
 msgid "Found recursive symbolic link %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?°å¾ªç?¯ç??符å?·è¿?æ?¥ %s\n"
 
 #: ../lib/protocols.c:1533
 #, c-format
@@ -974,6 +972,8 @@ msgid ""
 "needed for routers giving their internal rather then their external IP "
 "address in a PASV reply."
 msgstr ""
+"å¦?æ??å?¯ç?¨æ­¤é¡¹ï¼?ä¼?忽ç?¥è¿?ç¨? FTP æ??å?¡å?¨ç?? PASV IP å?°å??å??并使ç?¨ä¸»æ?ºç?? IP å?°å??ã??å¦?"
+"æ??å?¨ PASV å??åº?中路ç?±å?¨ç»?å?ºç??æ?¯å®?ç??å??é?¨è??ä¸?æ?¯å¤?é?¨ IP å?°å??ï¼?é??常é??è¦?å?¯ç?¨æ­¤é¡¹ã??"
 
 #: ../lib/rfc959.c:74
 msgid "Passive file transfers"
@@ -1040,9 +1040,9 @@ msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ PASV å??åº?â??%sâ??中æ?¾å?° IP å?°å??\n"
 
 #: ../lib/rfc959.c:775
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n"
-msgstr "æ? æ³?å?¨ PASV å??åº?â??%sâ??中æ?¾å?° IP å?°å??\n"
+msgstr "å?¨ PASV å??åº?中忽ç?¥ IP å?°å??ï¼?è¿?æ?¥å?° %d.%d.%d.%d:%d\n"
 
 #: ../lib/rfc959.c:786 ../lib/rfc959.c:945
 #, c-format
@@ -1860,9 +1860,8 @@ msgid "Remember password"
 msgstr "记���"
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:420
-#, fuzzy
 msgid "You must specify a name for the bookmark."
-msgstr "æ·»å? ä¹¦ç­¾ï¼?å¿?须为书签å?½å??\n"
+msgstr "å¿?须为书签å?½å??ã??"
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:472
 msgid "New Folder"
@@ -1873,16 +1872,15 @@ msgid "Enter the name of the new folder to create"
 msgstr "è¾?å?¥è¦?å??建ç??æ??件夹å??称"
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:482
-#, fuzzy
 msgid "New Item"
-msgstr "/æ??件(F)/æ?°é¡¹ç?®..."
+msgstr "�项�"
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:483
 msgid "Enter the name of the new item to create"
 msgstr "è¾?å?¥è¦?å??建ç??æ?°é¡¹ç?®å??称"
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:556
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to erase the bookmark\n"
 "%s and all its children?"
@@ -1957,24 +1955,20 @@ msgid "/File/tearoff"
 msgstr "/æ??件(F)/tearoff"
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1206
-#, fuzzy
 msgid "/File/New _Folder..."
-msgstr "/æ??件(F)/æ?°æ??件夹..."
+msgstr "/æ??件(F)/æ?°æ??件夹(_F)..."
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1207
-#, fuzzy
 msgid "/File/New _Item..."
-msgstr "/æ??件(F)/æ?°é¡¹ç?®..."
+msgstr "/æ??件(F)/æ?°é¡¹ç?®(I)..."
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1208
-#, fuzzy
 msgid "/File/_Delete"
-msgstr "/æ??件(F)/å? é?¤"
+msgstr "/æ??件(F)/å? é?¤(_D)"
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1209
-#, fuzzy
 msgid "/File/_Properties..."
-msgstr "/æ??件(F)/å±?æ?§..."
+msgstr "/æ??件(F)/å±?æ?§(_P)..."
 
 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1210
 msgid "/File/sep"
@@ -2110,14 +2104,12 @@ msgid "/FTP/tearoff"
 msgstr "/FTP/tearoff"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267
-#, fuzzy
 msgid "/FTP/Window _1"
-msgstr "/FTP/Window 1"
+msgstr "/FTP/�� _1"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269
-#, fuzzy
 msgid "/FTP/Window _2"
-msgstr "/FTP/Window 2"
+msgstr "/FTP/�� _2"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271 ../src/gtk/gftp-gtk.c:276
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279
@@ -2149,33 +2141,28 @@ msgid "/Local/tearoff"
 msgstr "/��(L)/tearoff"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283
-#, fuzzy
 msgid "/Local/_Open Location..."
-msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ??å¼? URL..."
+msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ??å¼?ä½?ç½®(_O)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285
-#, fuzzy
 msgid "/Local/D_isconnect"
-msgstr "/��(L)/����"
+msgstr "/��(L)/����(_D)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:286 ../src/gtk/gftp-gtk.c:293
 msgid "/Local/sep"
 msgstr "/��(L)/sep"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287
-#, fuzzy
 msgid "/Local/Change _Filespec..."
-msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?¹å??æ??件类å??..."
+msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?¹å??æ??件类å??(_F)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289
-#, fuzzy
 msgid "/Local/_Show selected"
-msgstr "/æ?¬å?°(L)/å?ªæ?¾ç¤ºé??中ç??"
+msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?¾ç¤ºé??中ç??(_S)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290
-#, fuzzy
 msgid "/Local/Select _All"
-msgstr "/æ?¬å?°(L)/å?¨é??"
+msgstr "/æ?¬å?°(L)/å?¨é??(_A)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291
 msgid "/Local/Select All Files"
@@ -2194,44 +2181,36 @@ msgid "/Local/Send SITE Command..."
 msgstr "/æ?¬å?°(L)/å??é?? SITE å?½ä»¤..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296
-#, fuzzy
 msgid "/Local/_Change Directory"
-msgstr "/��(L)/����"
+msgstr "/��(L)/����(_C)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297
-#, fuzzy
 msgid "/Local/_Permissions..."
-msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?´æ?¹æ??é??..."
+msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ??é??(_P)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299
-#, fuzzy
 msgid "/Local/_New Folder..."
-msgstr "/æ??件(F)/æ?°æ??件夹..."
+msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?°æ??件夹(_N)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300
-#, fuzzy
 msgid "/Local/Rena_me..."
-msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?¹å??..."
+msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?¹å??(_m)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302
-#, fuzzy
 msgid "/Local/_Delete..."
-msgstr "/��(L)/��..."
+msgstr "/��(L)/��(_D)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304
-#, fuzzy
 msgid "/Local/_Edit..."
-msgstr "/��(L)/��..."
+msgstr "/��(L)/��(_E)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305
-#, fuzzy
 msgid "/Local/_View..."
-msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?¥ç??..."
+msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?¥ç??(_V)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306
-#, fuzzy
 msgid "/Local/_Refresh"
-msgstr "/��(L)/��"
+msgstr "/��(L)/��(_R)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308
 msgid "/_Remote"
@@ -2242,33 +2221,28 @@ msgid "/Remote/tearoff"
 msgstr "/��(R)/tearoff"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/_Open Location..."
-msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ??å¼? _URL..."
+msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ??å¼?ä½?ç½®(_O)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/D_isconnect"
-msgstr "/��(R)/����"
+msgstr "/��(R)/����(_I)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:314 ../src/gtk/gftp-gtk.c:321
 msgid "/Remote/sep"
 msgstr "/��(R)/sep"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/Change _Filespec..."
-msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ?¹å??æ??件类å??..."
+msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ?¹å??æ??件类å??(_F)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/_Show selected"
-msgstr "/è¿?ç¨?(R)/å?ªæ?¾ç¤ºé??中ç??"
+msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ?¾ç¤ºé??中ç??(_S)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:318
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/Select _All"
-msgstr "/è¿?ç¨?(R)/å?¨é??"
+msgstr "/è¿?ç¨?(R)/å?¨é??(_A)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319
 msgid "/Remote/Select All Files"
@@ -2287,44 +2261,36 @@ msgid "/Remote/Send SITE Command..."
 msgstr "/è¿?ç¨?(R)/å??é?? SITE å?½ä»¤..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/_Change Directory"
-msgstr "/��(R)/����"
+msgstr "/��(R)/����(_C)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/_Permisssions..."
-msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ?´æ?¹æ??é??..."
+msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ?´æ?¹æ??é??(_P)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/_New Folder..."
-msgstr "/æ??件(F)/æ?°æ??件夹..."
+msgstr "/æ??件(F)/æ?°æ??件夹(_N)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/Rena_me..."
-msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ?¹å??..."
+msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ?¹å??(_m)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/_Delete..."
-msgstr "/��(_R)/��..."
+msgstr "/��(R)/��(_D)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/_Edit..."
-msgstr "/��(R)/��..."
+msgstr "/��(R)/��(_E)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/_View..."
-msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ?¥ç??..."
+msgstr "/è¿?ç¨?(R)/æ?¥ç??(_V)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333
-#, fuzzy
 msgid "/Remote/_Refresh"
-msgstr "/��(R)/��"
+msgstr "/��(R)/��(_R)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335
 msgid "/_Bookmarks"
@@ -2335,12 +2301,10 @@ msgid "/Bookmarks/tearoff"
 msgstr "/书签(B)/tearoff"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337
-#, fuzzy
 msgid "/Bookmarks/Add _Bookmark"
-msgstr "/书签(B)/添�书签"
+msgstr "/书签(B)/添�书签(_B)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:339
-#, fuzzy
 msgid "/Bookmarks/Edit Bookmarks"
 msgstr "/书签(B)/��书签"
 
@@ -2349,84 +2313,68 @@ msgid "/Bookmarks/sep"
 msgstr "/书签(B)/sep"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:341
-#, fuzzy
 msgid "/_Transfer"
 msgstr "/ä¼ è¾?(_T)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:342
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/tearoff"
 msgstr "/ä¼ è¾?(T)/tearoff"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:343
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/_Start"
-msgstr "/ä¼ è¾?(T)/tearoff"
+msgstr "/传�(T)/��(_S)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:344
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/St_op"
-msgstr "/ä¼ è¾?(T)/sep"
+msgstr "/ä¼ è¾?(T)/å??æ­¢(_o)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:346 ../src/gtk/gftp-gtk.c:354
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/sep"
 msgstr "/ä¼ è¾?(T)/sep"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:347
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/Skip _Current File"
-msgstr "/ä¼ è¾?(T)/è·³è¿?å½?å??æ??件"
+msgstr "/ä¼ è¾?(T)/è·³è¿?å½?å??æ??件(_C)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:348
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/_Remove File"
-msgstr "/ä¼ è¾?(T)/å? é?¤æ??件"
+msgstr "/ä¼ è¾?(T)/å? é?¤æ??件(_R)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:350
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/Move File _Up"
-msgstr "/传�(T)/�移"
+msgstr "/ä¼ è¾?(T)/ä¸?移æ??件(_U)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:352
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/Move File _Down"
-msgstr "/传�(T)/�移"
+msgstr "/ä¼ è¾?(T)/ä¸?移æ??件(_D)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:355
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/_Retrieve Files"
-msgstr "/ä¼ è¾?(T)/æ?¥æ?¶æ??件"
+msgstr "/ä¼ è¾?(T)/æ?¥æ?¶æ??件(_R)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:356
-#, fuzzy
 msgid "/Transfer/_Put Files"
-msgstr "/ä¼ è¾?(T)/ä¸?ä¼ æ??件"
+msgstr "/ä¼ è¾?(T)/ä¸?ä¼ æ??件(_P)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:357
-#, fuzzy
 msgid "/L_og"
 msgstr "/��(_O)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:358
-#, fuzzy
 msgid "/Log/tearoff"
 msgstr "/��(O)/tearoff"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:359
-#, fuzzy
 msgid "/Log/_Clear"
-msgstr "/��(O)/��"
+msgstr "/��(O)/��(_C)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:360
-#, fuzzy
 msgid "/Log/_View"
-msgstr "/æ?¬å?°(L)/æ?¥ç??..."
+msgstr "/æ?¥å¿?(O)/æ?¥ç??(_V)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:361
-#, fuzzy
 msgid "/Log/_Save..."
-msgstr "/��(O)/����..."
+msgstr "/��(O)/����(_S)..."
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:362
 msgid "/Tool_s"
@@ -2437,14 +2385,12 @@ msgid "/Tools/tearoff"
 msgstr "/工�(S)/tearoff"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:364
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/C_ompare Windows"
-msgstr "/工�(S)/����"
+msgstr "/工�(S)/����(_O)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:365
-#, fuzzy
 msgid "/Tools/_Clear Cache"
-msgstr "/工�(S)/����"
+msgstr "/工�(S)/����(_C)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:366
 msgid "/Help"
@@ -2455,9 +2401,8 @@ msgid "/Help/tearoff"
 msgstr "/帮�(H)/tearoff"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:368
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_About"
-msgstr "/帮�(H)/��"
+msgstr "/帮�(H)/��(_A)"
 
 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:488
 msgid "Host: "
@@ -2564,7 +2509,7 @@ msgstr "è¾?å?¥ç«?ç?¹ç?¹å®?ç??å?½ä»¤"
 
 #: ../src/gtk/gtkui.c:406
 msgid "Prepend with SITE"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ç«?ç?¹å??称é??å? å?°å¼?头"
 
 #: ../src/gtk/gtkui.c:449 ../src/gtk/menu-items.c:235
 msgid "Chdir"
@@ -2907,7 +2852,7 @@ msgid "Finished"
 msgstr "å·²å®?æ??"
 
 #: ../src/gtk/transfer.c:734
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
 msgstr "å·²æ?¥æ?¶ %sï¼?å?± %s (é??度 %.2fKB/s)ï¼?é¢?计å?©ä½?æ?¶é?´ %02d:%02d:%02d"
 
@@ -2917,7 +2862,7 @@ msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
 msgstr "å·²æ?¥æ?¶ %sï¼?å?± %s (é??度 %.2fKB/s)ï¼?é¢?计å?©ä½?æ?¶é?´ %02d:%02d:%02d"
 
 #: ../src/gtk/transfer.c:750
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
 msgstr "已�� %s�� %s�传�延��������"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]