[seahorse-plugins] Add Simplified Chinese help translation.



commit 2902d09acc288a55446be357c05586ef04f287fd
Author: Teliute <teliute 163 com>
Date:   Tue Jul 20 13:17:29 2010 +0800

    Add Simplified Chinese help translation.

 help/Makefile.am    |    2 +-
 help/zh_CN/zh_CN.po |  727 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 728 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 7473121..df051d1 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -6,4 +6,4 @@ DOC_ENTITIES = legal.xml
 DOC_INCLUDES = 
 DOC_FIGURES = 
 
-DOC_LINGUAS = ca cs de el en_GB es fr it oc ru sv vi
+DOC_LINGUAS = ca cs de el en_GB es fr it oc ru sv vi zh_CN
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..071b12f
--- /dev/null
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,727 @@
+# Chinese (China) translation for seahorse-plugins.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the seahorse-plugins package.
+# TeliuTe <teliute 163 com>, 2010.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse-plugins master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-11 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:17+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:16(title)
+msgid "Encryption and Keyrings Manual"
+msgstr "å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯æ??å??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:18(year)
+msgid "2005, 2006, 2007, 2008"
+msgstr "2005, 2006, 2007, 2008"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:19(holder)
+msgid "Jacob Perkins and Adam Schreiber"
+msgstr "Jacob Perkins and Adam Schreiber"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:22(publishername) C/seahorse-plugins.xml:31(orgname)
+#: C/seahorse-plugins.xml:43(orgname) C/seahorse-plugins.xml:51(publishername)
+#: C/seahorse-plugins.xml:81(para) C/seahorse-plugins.xml:93(para)
+msgid "Seahorse Project"
+msgstr "Seahorse 项�"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"对äº?æ?¬æ??æ¡£ç??å¤?å?¶ã??å??å??å??/æ??ä¿®æ?¹å¿?é¡»é?µå¾ªè?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼? (Free Software "
+"Foundation) å??å¸?ç?? GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯? (GFDL) ç??æ?¬ 1.1 æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼? 该许å?¯è¯?没"
+"æ??å?ºå®?ç??é?¨å??ã??没æ??å°?é?¢å??è??页æ??æ?¬ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ­¤<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"fdl\">é?¾æ?¥</ulink>ä¸?æ??å?¨é??æ?¬æ??å??ä¸?èµ·å??å??ç?? COPYING-DOCS æ??件中æ?¾å?° GFDL ç??å?¯"
+"æ?¬ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"æ?¬æ??å??æ?¯å?¨ GFDL 许å?¯ä¹?ä¸?å??å??ç?? GNOME æ??å??é??å??ç??ä¸?é?¨å??ã??å¦?æ??æ?³è¦?å??ç?¬å??å??æ­¤æ??"
+"å??ï¼?å?¯ä»¥å?¨æ??å??中添å? è¯¥è®¸å?¯è¯?ç??ä¸?份å?¯æ?¬ç?¶å??å??å??ï¼?å¦?该许å?¯è¯?ç??第 6 é?¨å??æ??è¿°ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"å??个å?¬å?¸ä½¿ç?¨ç??许å¤?ç?¨äº?å?ºå?«å®?们产å??å??æ??å?¡ç??å??称é?½å£°æ??为å??æ ?ã??å?¨æ??æ??ç?? GNOME æ??"
+"档以å?? GNOME æ??档项ç?®ç??æ??å??中ï¼?è¿?äº?å??称é?½æ?¯ä»¥å?¨å¤§å??å­?æ¯?æ??é¦?å­?æ¯?大å??æ?¾ç¤ºï¼?ä»?è??"
+"表æ??å®?们æ?¯å??æ ?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"æ??æ¡£æ??â??å??æ ·â??æ??ä¾?ï¼?ä¸?æ??ä¾?ä»»ä½?æ??示æ??æ??示ç??ä¿?è¯?ï¼?å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ï¼?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹"
+"ç??æ?¬æ²¡æ??é??é??æ?§æ?¹é?¢ç??缺é?·ã??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??ç?¨æ?§ï¼?以å??没æ??ä¾µæ??è¡?为ã??æ?¨å°?è?ªè¡?æ?¿"
+"æ??æ?¬æ??档以å??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??è´¨é??ã??å??ç¡®æ?§ä»¥å??æ?§è?½æ?¹é?¢ç??é£?é?©ã??å¦?æ??ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£"
+"ä¿®æ?¹ç??æ?¬å­?å?¨ç¼ºé?·ï¼?æ?¨(è??ä¸?æ?¯æ??å??ç??ç¼?å??è??ã??ä½?è??æ??æ?°å??人)å°?æ?¿æ??æ??æ??å¿?é??ç??æ??å?¡ã??"
+"ç»´ä¿®æ??æ?´æ­£ç??è´¹ç?¨ã??æ­¤å??责声æ??æ?¯æ?¬è®¸å?¯è¯?ç??é??è¦?ç»?æ??é?¨å??ã??å¦?æ??ä¸?æ?¥å??æ­¤å??责声æ??ï¼?"
+"é?£ä¹?æ?¨å°±æ²¡æ??æ??å?©ä½¿ç?¨ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬ï¼?并ä¸?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"æ? è®ºå?¨ä»»ä½?æ??å?µä»¥å??å?¨ä»»ä½?æ³?å¾?ç??论ä¸?ï¼?æ?¬æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??ä½?è??ã??æ??å??ç??ç¼?å??"
+"è??ã??ä»»ä½?æ?°å??人æ??ä»»ä½?å??å??è??ï¼?æ??è??ä»»æ??è¿?äº?æ?¹ç??ä»»ä½?æ??ä¾?è??é?½ä¸?对任ä½?人ç?±äº?使ç?¨æ?¬"
+"æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬å¼?èµ·æ??带æ?¥ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥ç??ã??é?´æ?¥ç??ã??ç?¹æ®?ç??ã??å?¶ç?¶ç??æ??继å??ç??æ??失"
+"æ?¿æ??ä»»ä½?æ°?äº?(å??æ?¬ç??忽)ã??å??å??æ??å?¶å®?æ?¹é?¢ç??责任ï¼?è¿?äº?æ??失å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ä¿¡èª?æ??失ã??"
+"å·¥ä½?å??æ­¢ã??计ç®?æ?ºå¤±è´¥æ??æ??é??ï¼?æ??ä»»ä½?以å??æ??æ??å?¶å®?æ??失æ??ç?±æ­¤å¼?å??ç??æ??ä¸?ä¹?ç?¸å?³ç??æ??"
+"失ï¼?å?³ä½¿è¿?äº?æ?¹å·²è¢«å??ç?¥å­?å?¨å?ºç?°æ­¤ç±»æ??失ç??å?¯è?½æ?§æ?¶ä¹?æ?¯å¦?æ­¤ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æ?¬æ??档以å??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬é?½æ?¯å?¨é?µå¾ª GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯?ç??æ?¡æ¬¾ä¸?æ??ä¾?ï¼?è¿?表示å?·æ??"
+"以����<placeholder-1/>"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:28(firstname)
+msgid "Jacob"
+msgstr "Jacob"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:29(surname)
+msgid "Perkins"
+msgstr "Perkins"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:40(firstname)
+msgid "Adam"
+msgstr "Adam"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:41(surname)
+msgid "Schreiber"
+msgstr "Schreiber"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:45(email)
+msgid "sadam clemson edu"
+msgstr "sadam clemson edu"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:55(revnumber)
+msgid "Encryption and Keyrings Manual V0.10.0"
+msgstr "å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯æ??å?? V0.10.0"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:56(date)
+msgid "August 2008"
+msgstr "2008å¹´8æ??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:58(para) C/seahorse-plugins.xml:78(para)
+msgid "Adam Schreiber <email>sadam clemson edu</email>"
+msgstr "Adam Schreiber <email>sadam clemson edu</email>"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:65(revnumber)
+msgid "Encryption and Keyrings Manual V0.9.1"
+msgstr "å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯æ??å?? V0.9.1"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:66(date)
+msgid "November 2006"
+msgstr "2006å¹´11æ??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:68(para)
+msgid "Milo Casagrande <email>milo_casagrande yahoo it</email>"
+msgstr "Milo Casagrande <email>milo_casagrande yahoo it</email>"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:75(revnumber)
+msgid "Encryption and Keyrings Manual V0.9.0"
+msgstr "å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯æ??å?? V0.9.0"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:76(date)
+msgid "July 2005"
+msgstr "2005å¹´7æ??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:85(revnumber)
+msgid "Encryption and Keyrings Manual V0.7.0"
+msgstr "å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯æ??å?? V0.7.0"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:86(date)
+msgid "February 2003"
+msgstr "2003å¹´2æ??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:88(para)
+msgid "Jacob Perkins"
+msgstr "Jacob Perkins"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:97(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.24.x of Encryption and Keyrings"
+msgstr "æ?¬æ??å??讲述ç??æ?¯å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯ 2.24.x ç??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:99(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "å??é¦?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:100(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Encryption "
+"and Keyrings</application> application or this manual, follow the directions "
+"in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Gnome Feedback "
+"Page</ulink>."
+msgstr ""
+"è¦?æ?¥å??å?³äº? <application>å¯?ç ?å??å¯?é?¥ç?¯</application> ç¨?åº?æ??使ç?¨æ??å??中ç??缺é?·ï¼?æ??"
+"è??æ??å?ºå»ºè®®ï¼?请å??ç?§ <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME å??"
+"é¦?页</ulink> ä¸?ç??æ??导ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:107(para)
+msgid ""
+"<application>Encryption and Keyrings</application> is the application for "
+"managing your primary encryption key and how the passphrase for your key is "
+"stored after performing an encryption operation."
+msgstr ""
+"<application>å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯</application> ç?¨äº?管ç??æ?¨ç??主å¯?é?¥ï¼?以å??å¦?ä½?å­?å?¨å? å¯?"
+"æ??ä½?ç??å¯?é?¥ç??å¯?ç ?ç?­è¯­ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:116(primary)
+msgid "Seahorse"
+msgstr "Seahorse"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:120(primary)
+msgid "seahorse"
+msgstr "seahorse"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:124(primary)
+msgid "Encryption Keys"
+msgstr "����"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:128(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ä»?ç»?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:129(para)
+msgid ""
+"You can use <application>Encryption and Keyrings</application> to select "
+"your primary encryption key and how the passphrase for your key is stored "
+"after performing an encryption operation."
+msgstr ""
+"ä½ å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ <application>å¯?ç ?å??å¯?é?¥ç?¯</application> æ?¥å??建å??管ç??æ?¨ç??主å¯?é?¥ï¼?以"
+"å??å¦?ä½?å­?å?¨å? å¯?æ??ä½?ç??å¯?é?¥ç??å¯?ç ?ç?­è¯­ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:137(ulink)
+msgid "Gedit Text Editor"
+msgstr "Gedit æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:140(ulink)
+msgid "Nautilus File Manager"
+msgstr "Nautilus æ??件管ç??å?¨"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:143(ulink)
+msgid "Epiphany Web Browser"
+msgstr "Epiphany �页���"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:133(para)
+msgid ""
+"Additionally, this manual contains information pertaining to encryption "
+"plugins provided for: <placeholder-1/>"
+msgstr "æ­¤å¤?ï¼?æ?¬æ??å??è¿?å??å?«å? å¯?æ??å?³ç??æ??件信æ?¯ï¼?<placeholder-1/>"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:150(title)
+msgid "File Manager Integration"
+msgstr "é??æ??å?°æ??件管ç??å?¨"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:151(para)
+msgid ""
+"<application>Encryption and Keyrings</application> integrates with "
+"<application><ulink url=\"ghelp:user-guide?nautilus\">Nautilus</ulink></"
+"application>. You can encrypt, decrypt, sign and verify files as well as "
+"import public keys from the file manager window without launching "
+"<application>Encryption and Keyrings</application>."
+msgstr ""
+"<application>å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯</application> é??æ??å?° <application><ulink url="
+"\"ghelp:user-guide?nautilus\">Nautilus</ulink></application> 中ï¼?ä½ å?¯ä»¥å?¨æ??件"
+"管ç??å?¨çª?å?£ä¸­ï¼?å? å¯?ã??解å¯?ã??ç­¾å??å??éª?è¯?æ??件ï¼?è¿?å?¯ä»¥å¯¼å?¥å?¬é?¥ï¼?ä¸?é??è¦?æ??å¼? "
+"<application>å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯</application> ç¨?åº?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:155(title)
+msgid "Encrypting Files"
+msgstr "å? å¯?æ??件"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:160(para) C/seahorse-plugins.xml:183(para)
+msgid "Select one or more files from the file manager,"
+msgstr "å?¨æ??件管ç??å?¨ä¸­é??æ?©ä¸?个æ??å¤?个æ??件ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:165(para)
+msgid ""
+"Right click on any selected file and choose <guimenuitem>Encrypt</"
+"guimenuitem>,"
+msgstr "ç??å??ç?¹å?³é?®ï¼?é??æ?© <guimenuitem>å? å¯?</guimenuitem>ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:170(para)
+msgid ""
+"Select the people you would like to encypt the file to, and then click "
+"<guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr "é??æ?©æ?¨æ?³ç?¨æ?¥å? å¯?æ??件ç??å¯?é?¥å??ï¼?ç?¶å??ç?¹ <guibutton>ç¡®å®?</guibutton>ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:156(para)
+msgid ""
+"To encrypt files from the file manager, perform the following steps: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr "è¦?å?¨æ??件管ç??å?¨ä¸­å? å¯?æ??件ï¼?请æ??以ä¸?步骤æ??ä½?ï¼? <placeholder-1/>"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:178(title)
+msgid "Signing Files"
+msgstr "签署æ??件"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:188(para)
+msgid ""
+"Right click on any selected file and choose <guimenuitem>Sign</guimenuitem>,"
+msgstr "å?¨é??中ç??æ??件ä¸?ç?¹å?³é?®ï¼?ç?¶å??é?? <guimenuitem>签署</guimenuitem>ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:193(para) C/seahorse-plugins.xml:211(para)
+msgid "If asked, enter the passphrase of your private key."
+msgstr "å?¨å?ºæ?¥ç??对è¯?æ¡?中ï¼?è¾?å?¥æ?¨ç??ç§?é?¥ç??å¯?ç ?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:179(para)
+msgid ""
+"To sign files from the file manager, perform the following steps: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr "è¦?å?¨æ??件管ç??å?¨ä¸­ç­¾ç½²æ??件ï¼?请æ??以ä¸?步骤æ??ä½?ï¼? <placeholder-1/>"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:201(title)
+msgid "Decrypting Files"
+msgstr "解å¯?æ??件"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:206(para)
+msgid "Double click on the file you want to decrypt,"
+msgstr "å??å?»æ?¨æ?³è§£å¯?ç??æ??件ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:202(para)
+msgid ""
+"To decrypt an encrypted file from the file manager, perform the following "
+"steps: <placeholder-1/>"
+msgstr "è¦?å?¨æ??件管ç??å?¨ä¸­è§£å¯?æ??件ï¼?请æ??以ä¸?步骤æ??ä½?ï¼? <placeholder-1/>"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:219(title)
+msgid "Verifing Signatures"
+msgstr "éª?è¯?ç­¾å??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:220(para)
+msgid ""
+"To verify files, simply double click on the the detached signature file."
+msgstr "è¦?éª?è¯?ä¸?个æ??件ï¼?å??å?»é??带ç??ç­¾å??æ??件ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:223(para)
+msgid "Detached signature file names often take the form &lt;file name&gt;.sig"
+msgstr "é??带ç??ç­¾å??æ??件ï¼?å?¶æ??件å??å¾?å¾?æ?¯ &lt;å??æ??件å??&gt;.sig"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:229(title)
+msgid "Text Editor Integration"
+msgstr "æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨é??æ??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:234(para)
+msgid ""
+"Run <application>Gedit</application> by choosing "
+"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Text Editor</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"æ??å¼? <application>Gedit</application>ï¼? ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>åº?ç?¨ç¨?åº?"
+"</guimenu><guimenuitem>é??件</guimenuitem><guimenuitem>æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨</"
+"guimenuitem></menuchoice>ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:244(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"å??ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</guimenu><guimenuitem>é¦?é??项</"
+"guimenuitem></menuchoice>ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:253(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Plugin</guilabel> tab, select the <guilabel>Text "
+"Encryption</guilabel> plugin."
+msgstr ""
+"å?¨ä¸?è¾¹ç?¹ <guilabel>æ??件</guilabel> æ ?ç­¾ï¼?é??中 <guilabel>æ??æ?¬å? å¯?</guilabel> "
+"æ??件ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:230(para)
+msgid ""
+"To enable the Text Encryption plugin in <application><ulink url=\"ghelp:gedit"
+"\" type=\"help\">Gedit</ulink></application>, the GNOME text editor, perform "
+"the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"�� <application><ulink url=\"ghelp:gedit\" type=\"help\">Gedit</ulink></"
+"application> 中å?¯ç?¨æ­¤æ??件ï¼?请æ??以ä¸?步骤æ??ä½?ï¼?<placeholder-1/>"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:260(title) C/seahorse-plugins.xml:364(title)
+msgid "Encrypting Text"
+msgstr "å? å¯?æ??æ?¬"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:265(para)
+msgid ""
+"Select the text you want to encrypt, and choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Encrypt</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"é??中è¦?å? å¯?ç??æ??æ?¬ï¼?ç?¶å??ç?¹è??å??<menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</guimenu><guimenuitem>"
+"��</guimenuitem></menuchoice>�"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:274(para) C/seahorse-plugins.xml:377(para)
+msgid ""
+"Select the people you want to encrypt the text to, and click <guilabel>OK</"
+"guilabel>."
+msgstr "é??æ?©ç?¨æ?¥å? å¯?ç??å¯?é?¥å??ï¼?ç?¶å??ç?¹ <guilabel>ç¡®å®?</guilabel>ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:261(para)
+msgid ""
+"To encrypt a selection of text from <application>Gedit</application>, "
+"perform the following steps: <placeholder-1/> You can now copy or save the "
+"encrypted text."
+msgstr ""
+"è¦?å?¨ <application>Gedit</application> 中å? å¯?ä¸?段æ??æ?¬ï¼?请æ??以ä¸?步骤æ??ä½?ï¼?"
+"<placeholder-1/> ç?¶å??æ?¨å°±å?¯ä»¥æ?·è´?æ??ä¿?å­?å? å¯?æ??æ?¬äº?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:283(title) C/seahorse-plugins.xml:386(title)
+msgid "Signing Text"
+msgstr "签署æ??æ?¬"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:288(para)
+msgid ""
+"Select the text you want to sign and choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Sign</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"é??中è¦?签署ç??æ??æ?¬ï¼?ç?¶å??ç?¹è??å??<menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</guimenu><guimenuitem>"
+"ç­¾å??</guimenuitem></menuchoice>ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:297(para) C/seahorse-plugins.xml:320(para)
+#: C/seahorse-plugins.xml:399(para) C/seahorse-plugins.xml:421(para)
+msgid "Insert, if asked, the passphrase of your private key."
+msgstr "å°±å?¯ä»¥æ??å?¥ç­¾å??ï¼?å¦?æ??å?ºæ?¥å¯?ç ?对è¯?æ¡?ï¼?请è¾?å?¥æ?¨ç§?é?¥ç??å¯?ç ?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:284(para)
+msgid ""
+"To sign a selection of text from <application>Gedit</application>, perform "
+"the following steps: <placeholder-1/> You can now copy or save the signed "
+"text."
+msgstr ""
+"è¦?å?¨ <application>Gedit æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨</application> 中ç»?ä¸?段æ??æ?¬ç­¾å??ï¼?请æ??以ä¸?æ­¥"
+"骤æ??ä½?ï¼?<placeholder-1/> ç?¶å??æ?¨å°±å?¯ä»¥æ?·è´?æ??ä¿?å­?签署ç??æ??æ?¬äº?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:306(title) C/seahorse-plugins.xml:408(title)
+msgid "Decrypting/Verifing Text"
+msgstr "解å¯?/éª?è¯?æ??æ?¬"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:311(para)
+msgid ""
+"Select the text you want to decrypt/verify and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Decrypt/Verify</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"é??æ?©æ?¨æ?³è§£å¯?/éª?è¯?ç??æ??æ?¬ï¼?ç?¶å??ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</"
+"guimenu><guimenuitem>解�/��</guimenuitem></menuchoice>�"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:307(para)
+msgid ""
+"To decrypt and/or verify a selection of text from <application>Gedit</"
+"application>, perform the following steps: <placeholder-1/> You can now copy "
+"or save the decrypted text."
+msgstr ""
+"è¦?å?¨ <application>Gedit æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨</application> 中解å¯?/éª?è¯?ä¸?段æ??æ?¬ï¼?请æ??以"
+"ä¸?步骤æ??ä½?ï¼?<placeholder-1/> ç?¶å??æ?¨å°±å?¯ä»¥æ?·è´?æ??ä¿?å­?解å¯?ç??æ??æ?¬äº?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:330(title)
+msgid "Web Browser Integration"
+msgstr "é??æ??å?°ç½?页æµ?è§?å?¨ä¸­"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:331(para)
+msgid ""
+"This extension allows encryption, decryption, signing and importing of the "
+"contents of text fields."
+msgstr "è¿?个æ?©å±?å?¯ä»¥è¿?è¡?解å¯?ã??å? å¯?ã??签署å??æ??æ?¬æ¡?中导å?¥ç??å??容ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:338(para)
+msgid ""
+"Run <application>Epiphany Web Browser</application> by choosing "
+"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Epiphany Web Browser</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"æ??å¼? <application>Epiphany ç½?页æµ?è§?å?¨</application>ï¼? ç?¹è??å?? "
+"<menuchoice><guimenu>åº?ç?¨ç¨?åº?</guimenu><guimenuitem>äº?è??ç½?</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Epiphany �页���</guimenuitem></menuchoice>�"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:348(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Extensions</"
+"guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>å·¥å?·</guimenu><guimenuitem>æ?©å±?</guimenuitem></"
+"menuchoice>ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:357(para)
+msgid "Select the <guilabel>Seahorse</guilabel> plugin."
+msgstr "é??æ?© <guilabel>Seahorse</guilabel> æ??件ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:334(para)
+msgid ""
+"To enable the encryption extension in <application><ulink url=\"ghelp:"
+"epiphany-browser\" type=\"help\">Epiphany Web Browser</ulink></application>, "
+"the GNOME web browser, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"�� <application><ulink url=\"ghelp:epiphany-browser\" type=\"help"
+"\">Epiphany ç½?页æµ?è§?å?¨</ulink></application> 中å?¯ç?¨å? å¯?æ?©å±?ï¼?请æ??以ä¸?步骤æ??"
+"ä½?ï¼? <placeholder-1/>"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:369(para)
+msgid ""
+"Right click in the text input field you want to encrypt, and choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>Encrypt</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"å?¨æ?¨æ?³å? å¯?ç??æ??æ?¬è¾?å?¥æ¡?é??ç?¹å?³é?®ï¼?ç?¶å??é??æ?© <menuchoice><guimenuitem>å? å¯?</"
+"guimenuitem></menuchoice>ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:365(para)
+msgid ""
+"To encrypt the contents of a text input field in <application>Epiphany Web "
+"Browser</application>, perform the following steps: <placeholder-1/> The "
+"encrypted text will now appear in the text input field."
+msgstr ""
+"�� <application><ulink url=\"ghelp:epiphany-browser\" type=\"help"
+"\">Epiphany ç½?页æµ?è§?å?¨</ulink></application> 中å? å¯?è¾?å?¥æ??æ?¬æ¡?中ç??å??容ï¼?请æ??以"
+"ä¸?步骤æ??ä½?ï¼? <placeholder-1/> å? å¯?æ??æ?¬ä¼?ç«?å?³å?ºç?°å?¨æ??æ?¬è¾?å?¥æ¡?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:391(para)
+msgid ""
+"Right click in the text input field you want to sign and choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>Sign</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"å?¨æ?¨æ?³ç­¾ç½²ç??æ??æ?¬è¾?å?¥æ¡?中ç?¹å?³é?®ï¼?ç?¶å??é?? <menuchoice><guimenuitem>ç­¾å??</"
+"guimenuitem></menuchoice>ï¼?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:387(para)
+msgid ""
+"To sign the contents of a text input field in <application>Epiphany Web "
+"Browser</application>, perform the following steps: <placeholder-1/> The "
+"signed text will now appear in the text input field."
+msgstr ""
+"�� <application><ulink url=\"ghelp:epiphany-browser\" type=\"help"
+"\">Epiphany ç½?页æµ?è§?å?¨</ulink></application> 中签署æ??æ?¬è¾?å?¥æ¡?ç??å??容ï¼?请æ??以ä¸?"
+"步骤æ??ä½?ï¼? <placeholder-1/> 签署ç??æ??æ?¬ä¼?ç«?å?³å?ºç?°å?¨æ??æ?¬è¾?å?¥æ¡?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:413(para)
+msgid ""
+"Right click in the text input field you want to decrypt/verify and choose "
+"<menuchoice><guimenuitem>Decrypt/Verify</guimenuitem></menuchoice>,"
+msgstr ""
+"å?¨æ?¨æ?³è§£å¯?/éª?è¯?ç??æ??æ?¬è¾?å?¥æ¡?中ç?¹å?³é?®ï¼?ç?¶å??é?? <menuchoice><guimenuitem>解å¯?/éª?"
+"�</guimenuitem></menuchoice>�"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:409(para)
+msgid ""
+"To decrypt and/or verify the contents of a text input field in "
+"<application>Epiphany Web Browser</application>, perform the following "
+"steps: <placeholder-1/> The decrypted text will now appear in the text input "
+"field."
+msgstr ""
+"�� <application><ulink url=\"ghelp:epiphany-browser\" type=\"help"
+"\">Epiphany ç½?页æµ?è§?å?¨</ulink></application> 中解å¯?æ??éª?è¯?æ??æ?¬è¾?å?¥æ¡?ç??å??容ï¼?请"
+"æ??以ä¸?步骤æ??ä½?ï¼? <placeholder-1/> 解å¯?ç??æ??æ?¬ä¼?ç«?å?³å?ºç?°å?¨æ??æ?¬è¾?å?¥æ¡?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:432(title)
+msgid "Preferences"
+msgstr "é¦?é??项"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:433(para)
+msgid ""
+"This section describes the preferences settable in <application>Encryption "
+"and Keyrings</application>."
+msgstr "è¿?ä¸?è??讲述äº? <application>å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯</application> ç??é¦?é??项设置ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:438(title)
+msgid "Encryption Preferences"
+msgstr "å? å¯?é¦?é??项"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:439(para)
+msgid ""
+"This section describes the preferences settable by choosing "
+"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Encryption and Keyrings</guimenuitem></menuchoice> "
+"from the panel."
+msgstr ""
+"ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>ç³»ç»?</guimenu><guimenuitem>é¦?é??项</"
+"guimenuitem><guimenuitem>å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯</guimenuitem></menuchoice>ï¼?è¿?å?¥é¦?é??项"
+"设置é?¢æ?¿ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:449(title)
+msgid "Encryption Settings"
+msgstr "��设置"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:454(guilabel)
+msgid "Default Key"
+msgstr "�认��"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:456(para)
+msgid ""
+"This is the key that will be used by applications and plugins to sign files. "
+"It will also be the key that files will be encrypted to if encrypt to self "
+"is selected."
+msgstr ""
+"è¿?个å¯?é?¥ç?¨äº?åº?ç?¨ç¨?åº?å??æ??件签署æ??件ï¼?å¦?æ??é??中äº?è?ªèº«å? å¯?ï¼?å®?ä¹?æ?¯å? å¯?æ??件ç??å¯?"
+"é?¥ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:464(guilabel)
+msgid "When encrypting, always include myself as a recipient"
+msgstr "���������己���件人��"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:466(para)
+msgid ""
+"Sets the encrypt to self option, whether or not you will be added to the "
+"recipients list for all files that are encrypted."
+msgstr "设å®?è?ªèº«å? å¯?é??项ï¼?ä¹?å°±æ?¯å?¦å°?æ?¨å? å?¥å?°æ??æ??å°?被å? å¯?æ??件ç??æ?¶ä»¶äººå??表ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:471(para)
+msgid ""
+"If you do not select this and you do not select yourself as a recipient you "
+"will not be unable to decrypt any files you encrypt."
+msgstr ""
+"å¦?æ??没æ??é??中è¿?ä¸?项ï¼?æ?¨è?ªå·±ä¹?ä¸?å?¨æ?¶ä»¶äººå??表中ï¼?é?£ä¹?æ?¨å°?ä¸?è?½è§£å¯?ä»»ä½?æ?¨å? å¯?ç??æ??"
+"件ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:482(title)
+msgid "Passphrase Cache"
+msgstr "����"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:483(para)
+msgid ""
+"Enabling the passphrase caching ability will allow you to perform many "
+"operations that require entering your passphrase without re-entering it "
+"every time. <command>seahorse-agent</command> takes the place of "
+"<command>gpg-agent</command>. Letting the cached passphrases expire is "
+"usually a good idea. This will then require re-entering your passphrase, but "
+"adds security."
+msgstr ""
+"å?¯ç?¨å¯?ç ?ç¼?å­?å?¯ä»¥è®©æ?¨è¿?è¡?å??项å¯?é?¥ç?¸å?³ç??æ??ä½?ï¼?è??ä¸?é??è¦?æ¯?次é?½é??æ?°è¾?å?¥å¯?ç ?ã??"
+"<command>seahorse-agent</command> å°?ä¼?å??代 <command>gpg-agent</command>ã??é??å?¶"
+"è®°ä½?å¯?ç ?æ?¶é?´æ?¯ä¸?个å¾?好ç??å??æ³?ï¼?è¶?è¿?æ??é??å°?ä¼?è¦?æ±?é??æ?°è¾?å?¥å¯?ç ?ï¼?è¿?æ ·ä¼?æ?´å®?å?¨ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:493(guilabel)
+msgid "Never remember passphrases"
+msgstr "�记���"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:495(para)
+msgid "Sets to not remember any passphrase."
+msgstr "设å®?ä¸?è®°ä½?ä»»ä½?å¯?ç ?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:501(guilabel)
+msgid "Remember passphrases for ... minutes"
+msgstr "è®°ä½?å¯?ç ? ... å??é??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:503(para)
+msgid ""
+"Sets the amount of time, in minutes, for storing passphrases. Use the spin "
+"box to set the desired time."
+msgstr "设å®?è®°ä½?å¯?ç ?ç??æ?¶é?´ï¼?以å??é??为å??ä½?ï¼?ç?¨å¾®è°?æ??é?®æ?¥è®¾å®?æ?¶é?´ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:510(guilabel)
+msgid "Always remember passphrases whenever logged in"
+msgstr "ç?»å½?å??æ?»æ?¯è®°ä½?å¯?ç ?"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:512(para)
+msgid ""
+"Sets to remember any passphrases whenever you are logged in the session."
+msgstr "设置为ä¸?æ?¦æ?¨ç?»å½?å??ï¼?å?¨æ­¤ä¼?è¯?å°?ä¼?è®°ä½?æ??æ??å¯?ç ?ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:518(guilabel)
+msgid "Ask me before using a cached passphrase"
+msgstr "使ç?¨ç¼?å­?å¯?ç ?å??询é?®æ??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:520(para)
+msgid "Sets to ask you before using a stored passphrase."
+msgstr "设å®?å?¨ä½¿ç?¨å­?å?¨ç??å¯?ç ?å??询é?®ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:526(guilabel)
+msgid "Automatically load Secure Shell keys"
+msgstr "���载 SSH ��"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:528(para)
+msgid "Sets to automatically cache any Secure Shell key."
+msgstr "设å®?è?ªå?¨ç¼?å­?æ??æ?? SSH å¯?é?¥ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:539(title)
+msgid "About Encryption and Keyrings"
+msgstr "å?³äº?å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:540(para)
+msgid ""
+"<application>Passwords and Encryption Keys</application>, its associated "
+"plugins, the preferences applet and the panel applet are known collectively "
+"as the Seahorse Project. The original author of the Seahorse Project is "
+"Jacob Perkins. The current maintainers are Stef Walter and Adam Schreiber. "
+"This manual is by Adam Schreiber. The project's web site was designed by Jim "
+"Pharis. To find more information about Seahorse Project, the project , "
+"please visit the <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/seahorse/\"; type="
+"\"http\">Seahorse Project web page</ulink>."
+msgstr ""
+"<application>å¯?ç ?å??å? å¯?å¯?é?¥</application>ï¼?以å??ç?¸å?³ç??æ??件ã??é¦?é??项å°?ç¨?åº?ã??é?¢æ?¿"
+"å°?ç¨?åº?å·²ç»?æ?¶é??å?° Seahorse 项ç?®ä¸­ï¼?æ??å??ç?? Seahorse 项ç?®è´?责人æ?¯ Jacob "
+"Perkinsï¼?å½?å??项ç?®ä¸»è¦?è´?责人æ?¯ Stef Walter å?? Adam Schreiberï¼?æ?¬æ??å??ç?± Adam "
+"Schreiber æ?°å??ï¼?项ç?®ç½?ç«?ç?± Jim Pharis 设计ã??æ?´å¤? Seahorse 项ç?®ç??ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ï¼?请"
+"访� <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/seahorse/\"; type=\"http"
+"\">Seahorse 项ç?®ç½?ç«?</ulink>ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:547(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
+"manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-"
+"bugs\" type=\"help\">Feedback section of the GNOME User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+"è¦?æ?¥å??å?³äº?æ?¬ç¨?åº?æ??使ç?¨æ??å??中ç??缺é?·ï¼?æ??è??æ??å?ºå»ºè®®ï¼?请å??ç?§ <ulink url=\"ghelp:"
+"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME ç?¨æ?·æ??å??å??é¦?页</ulink> ä¸?ç??æ??"
+"导ã??"
+
+#: C/seahorse-plugins.xml:552(para)
+msgid ""
+"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
+"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
+"the License, or (at your option) any later version. A <ulink url=\"ghelp:gpl"
+"\" type=\"help\">copy of this license</ulink> is included with this "
+"documentation; another can be found in the file COPYING included with the "
+"source code of this program."
+msgstr ""
+"对äº?æ?¬ç¨?åº?ç??å??å??é?µå¾ªè?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼? (Free Software Foundation) å??å¸?ç?? GNU é??ç?¨"
+"å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (GPL) ç??æ?¬ 2 æ??ï¼?å¦?æ??æ?¨æ?¿æ??ç??è¯?ï¼?æ?´é«?ç??æ?¬ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ­¤ <ulink url="
+"\"ghelp:gpl\" type=\"help\">é?¾æ?¥</ulink>ï¼?æ??å?¨é??æ?¬ç¨?åº?æº?代ç ?ä¸?èµ·å??å??ç?? "
+"COPYING æ??件中æ?¾å?° GPL å??è®®ç??å?¯æ?¬ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/seahorse-plugins.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]