[mutter] Update Simplified Chinese translation.



commit bbedba8b18927eb0733b9deea5506b02ea5f1e9b
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sun Jul 18 11:10:55 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  586 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 307 insertions(+), 279 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 29a6660..97286ae 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-# translation of metacity.po to zh_CN
-# Simplified Chinese translation of metacity.
-# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of mutter.po to zh_CN
+# Simplified Chinese translation of mutter.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Sun G11n <gnome_int_l10n ireland sun com>, 2002.
 # He Qiangqiang <carton linux net cn>, 2002
 # Xiong Jiang <jxiong offtopic org>, 2003
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004
 # ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009
 # jiero <lililjlj gmail com>, 2010.
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity\n"
+"Project-Id-Version: mutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-18 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 18:57+0800\n"
-"Last-Translator: jiero <lililjlj gmail com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <i10n>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-14 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 11:10+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
 
 #: ../src/core/bell.c:302
 msgid "Bell event"
-msgstr ""
+msgstr "å??é??äº?件"
 
 #: ../src/core/core.c:213
 #, c-format
@@ -39,8 +40,7 @@ msgstr "<tt>%s</tt> æ?ªå??åº?ã??"
 msgid ""
 "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
 "application to quit entirely."
-msgstr ""
-"æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©ç¨?ç­?ä¸?ä¼?å?¿ï¼?æ??è??强å?¶é??å?ºè¯¥åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©ç¨?ç­?ä¸?ä¼?å?¿ï¼?æ??è??强å?¶é??å?ºè¯¥åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
 #: ../src/core/delete.c:108
 msgid "_Wait"
@@ -50,17 +50,12 @@ msgstr "ç­?å¾?(_W)"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "强å?¶é??å?º(_F)"
 
-#: ../src/core/delete.c:206
-#, c-format
-msgid "Failed to get hostname: %s\n"
-msgstr "æ? æ³?è?·å??主æ?ºå??ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/display.c:362
+#: ../src/core/display.c:365
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "缺å°?å¤?å??æ??æ??æ??é??ç?? %s æ?©å±?"
 
-#: ../src/core/display.c:447
+#: ../src/core/display.c:451
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼? X Window System æ?¾ç¤ºâ??%sâ??\n"
@@ -81,7 +76,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
 msgstr "严é??ç?? IO é??误 %d (%s) å?ºç?°å?¨æ?¾ç¤ºâ??%sâ??ä¸?ã??\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:697
+#: ../src/core/keybindings.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -91,7 +86,7 @@ msgstr "æ??个å?¶å®?ç¨?åº?å·²ç»?å°?æ??é?® %s å??修饰é?® %x é??å??使ç?¨ä½?为
 #. Displayed when a keybinding which is
 #. * supposed to launch a program fails.
 #.
-#: ../src/core/keybindings.c:2388
+#: ../src/core/keybindings.c:2399
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -102,18 +97,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:2478
+#: ../src/core/keybindings.c:2489
 #, c-format
 msgid "No command %d has been defined.\n"
 msgstr "å?½ä»¤ %d å°?æ?ªå®?ä¹?ã??\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:3491
+#: ../src/core/keybindings.c:3502
 #, c-format
 msgid "No terminal command has been defined.\n"
 msgstr "ç»?端å?½ä»¤å°?æ?ªå®?ä¹?ã??\n"
 
 #: ../src/core/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "mutter %s\n"
 #| "Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
@@ -128,8 +123,8 @@ msgid ""
 "PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
 "mutter %s\n"
-"ç??æ??æ??æ?? (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., 以å??å?¶ä»?\n"
-"为è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?ç??æ??æ?¡æ¬¾è¯·å??è§?æº?ç ?\n"
+"ç??æ??æ??æ?? (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., 以å??å?¶ä»?\n"
+"æ?¬è½¯ä»¶ä¸ºè?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?ç??æ??æ?¡æ¬¾è¯·å??è§?æº?ç ?\n"
 "ä¸?å­?å?¨ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?å?³ä¾¿æ?¯å¯¹å??ä¸?æ?§æ??è??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??åº?æ?§ä¹?ä¸?ä½?ä¿?è¯?ã??\n"
 
 #: ../src/core/main.c:261
@@ -171,7 +166,7 @@ msgstr "å?³é?­å¤?å??æ??æ??"
 #: ../src/core/main.c:314
 msgid ""
 "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è¦?å?¨å±?å·²ç»?æ??大å??å??没æ??çª?å?£è£?饰ç??çª?å?£"
 
 #: ../src/core/main.c:320
 msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
@@ -182,8 +177,9 @@ msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
 msgstr "çª?å?£å¼¹å?ºæ??è??/çª?å?£æ?¯å?¦å??æ?¢çª?å?£"
 
 #: ../src/core/main.c:333
+#, fuzzy
 msgid "Internal argument for GObject introspection"
-msgstr ""
+msgstr "GObject å??ç??ç?¨ç??å??é?¨å??é??"
 
 #: ../src/core/main.c:663
 #, c-format
@@ -212,79 +208,89 @@ msgstr "æ? æ³?é??å?¯å?¨ï¼?%s\n"
 #. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
 #.
 #.
-#: ../src/core/prefs.c:529 ../src/core/prefs.c:690
+#: ../src/core/prefs.c:536 ../src/core/prefs.c:697
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
 msgstr "GConf å?³é?®å­?â??%sâ??被设置为æ? æ??å?¼\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:616 ../src/core/prefs.c:859
+#: ../src/core/prefs.c:623 ../src/core/prefs.c:866
 #, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
 msgstr "å­?å?¨å?¨ GConf å?³é?®å­? %2$s 中ç??å?¼ %1$d è¶?å?ºäº? %3$d å?° %4$d ç??è??å?´\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:660 ../src/core/prefs.c:737 ../src/core/prefs.c:785
-#: ../src/core/prefs.c:849 ../src/core/prefs.c:1149 ../src/core/prefs.c:1165
-#: ../src/core/prefs.c:1182 ../src/core/prefs.c:1198
+#: ../src/core/prefs.c:667 ../src/core/prefs.c:744 ../src/core/prefs.c:792
+#: ../src/core/prefs.c:856 ../src/core/prefs.c:1323 ../src/core/prefs.c:1339
+#: ../src/core/prefs.c:1356 ../src/core/prefs.c:1372
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
 msgstr "GConf å?³é?®å­?â??%sâ??被设置为æ? æ??ç??ç±»å??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1289
+#: ../src/core/prefs.c:1202
+#, c-format
+msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
+msgstr "GConf � %s 已�使�������代 %s\n"
+
+#: ../src/core/prefs.c:1261
+#, c-format
+msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
+msgstr "���代 GConf ����� %s \n"
+
+#: ../src/core/prefs.c:1463
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
 msgstr "æ??缺é?·ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ç??å·¥ä½?å?ºå·²ç¦?ç?¨ã??æ??äº?åº?ç?¨ç¨?åº?å?¯è?½æ? æ³?正常è¿?è¡?ã??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1360
+#: ../src/core/prefs.c:1534
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgstr "æ? æ³?解æ??å­?ä½?说æ??â??%sâ??(æ?¥è?ª GConf å?³é?®å­? %s)\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1422
+#: ../src/core/prefs.c:1596
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr "å?¨é??ç½®æ?°æ?®åº?中æ?¾å?°ç??â??%sâ??ä¸?æ?¯é¼ æ ?æ??é?®ä¿®é¥°é?®ç??æ??æ??å?¼\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1849
+#: ../src/core/prefs.c:2023
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
 msgstr "å°?å·¥ä½?å?ºæ?°é??设置为 %d æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2028 ../src/core/prefs.c:2531
+#: ../src/core/prefs.c:2205 ../src/core/prefs.c:2707
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "工�� %d"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2061 ../src/core/prefs.c:2239
+#: ../src/core/prefs.c:2237 ../src/core/prefs.c:2415
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "å?¨é??ç½®æ?°æ?®åº?中æ?¾å?°ç??â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??é?®ç»?å??â??%sâ??ç??æ??æ??å?¼\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2612
+#: ../src/core/prefs.c:2788
 #, c-format
 msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
 msgstr "å°?å·¥ä½?å?º %d ç??å??称设置为â??%sâ??æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2816
+#: ../src/core/prefs.c:2992
 #, c-format
 msgid "Error setting compositor status: %s\n"
 msgstr "设置å¤?å??管ç??å?¨ç?¶æ??æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2845
+#: ../src/core/prefs.c:3021
 #, c-format
 msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
 msgstr "设置clutteræ??件å??表æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2889
+#: ../src/core/prefs.c:3065
 #, c-format
 msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
 msgstr "设置å®?æ?¶é??è??çª?å?£ç?¶æ??æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2917
+#: ../src/core/prefs.c:3093
 #, c-format
 msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
 msgstr "设置æ? æ ?签页弹å?ºç?¶æ??æ?¶å?ºé??ï¼?%s\n"
@@ -374,51 +380,51 @@ msgstr ""
 "è¿?äº?çª?å?£ä¸?æ?¯æ?? &quot;ä¿?å­?å½?å??设置 &quot;  æ?¨å?¨ä¸?次ç?»å½?æ?¶ï¼?å¿?é¡»æ??å?¨é??å?¯å?¨å®?"
 "们ã??"
 
-#: ../src/core/util.c:104
+#: ../src/core/util.c:111
 #, c-format
 msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è°?è¯?æ?¥å¿?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/util.c:114
+#: ../src/core/util.c:121
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 msgstr "æ? æ³?对æ?¥å¿?æ??件 %s è¿?è¡? fdopen() æ??ä½?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/util.c:120
+#: ../src/core/util.c:127
 #, c-format
 msgid "Opened log file %s\n"
 msgstr "æ??å¼?ç??æ?¥å¿?æ??件 %s\n"
 
-#: ../src/core/util.c:139 ../src/tools/mutter-message.c:176
+#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:176
 #, c-format
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "Mutter ç¼?è¯?ç??æ?¶å??没æ??å? å?¥è¯¦ç»?模å¼?ç??æ?¯æ??\n"
 
-#: ../src/core/util.c:239
+#: ../src/core/util.c:286
 msgid "Window manager: "
 msgstr "çª?å?£ç®¡ç??å?¨ï¼?"
 
-#: ../src/core/util.c:391
+#: ../src/core/util.c:434
 msgid "Bug in window manager: "
 msgstr "çª?å?£ç®¡ç??å?¨ä¸­ç??é??误ï¼?"
 
-#: ../src/core/util.c:424
+#: ../src/core/util.c:467
 msgid "Window manager warning: "
 msgstr "çª?å?£ç®¡ç??å?¨è­¦å??ï¼?"
 
-#: ../src/core/util.c:452
+#: ../src/core/util.c:495
 msgid "Window manager error: "
 msgstr "çª?å?£ç®¡ç??å?¨é??误ï¼?"
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
 #. eof all-keybindings.h
-#: ../src/core/util.c:573 ../src/mutter.desktop.in.h:1
+#: ../src/core/util.c:616 ../src/mutter.desktop.in.h:1
 #: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Mutter"
 msgstr "Mutter"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:6217
+#: ../src/core/window.c:6228
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -434,7 +440,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:6880
+#: ../src/core/window.c:6891
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -453,7 +459,7 @@ msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?设置ä¸?个å??ç?? _NET_WM_PID %lu\n"
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (� %s)"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1435
+#: ../src/core/window-props.c:1478
 #, c-format
 msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 msgstr "为 %2$s æ??å®?äº?æ? æ??ç?? WM_TRANSIENT_FOR çª?å?£ 0x%1$lxã??\n"
@@ -829,47 +835,47 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "���%s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1118
+#: ../src/ui/frames.c:1112
 msgid "Close Window"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1121
+#: ../src/ui/frames.c:1115
 msgid "Window Menu"
 msgstr "çª?å?£è??å??"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1124
+#: ../src/ui/frames.c:1118
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "æ??å°?å??çª?å?£"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1127
+#: ../src/ui/frames.c:1121
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "æ??大å??çª?å?£"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1130
+#: ../src/ui/frames.c:1124
 msgid "Restore Window"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1133
+#: ../src/ui/frames.c:1127
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "�起��"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1136
+#: ../src/ui/frames.c:1130
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1139
+#: ../src/ui/frames.c:1133
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "��常�顶端"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1142
+#: ../src/ui/frames.c:1136
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "å??æ¶?çª?å?£å¸¸å±?顶端"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1145
+#: ../src/ui/frames.c:1139
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "����工��"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1148
+#: ../src/ui/frames.c:1142
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "�������个工��"
 
@@ -970,7 +976,7 @@ msgstr "工�� 1_0"
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "工�� %s%d"
 
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:396
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "移å?¨å?°å?¦å¤?ç??å·¥ä½?å?º(_W)"
 
@@ -979,7 +985,7 @@ msgstr "移å?¨å?°å?¦å¤?ç??å·¥ä½?å?º(_W)"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:75
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -988,7 +994,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:81
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -997,7 +1003,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:87
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1006,7 +1012,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:93
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1015,7 +1021,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:99
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1024,7 +1030,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:105
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1033,7 +1039,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:111
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1042,7 +1048,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:117
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1051,7 +1057,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:123
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1060,60 +1066,60 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:129
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
 #. Translators: This represents the size of a window.  The first number is
 #. * the width of the window and the second is the height.
 #.
-#: ../src/ui/resizepopup.c:113
+#: ../src/ui/resizepopup.c:114
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../src/ui/theme.c:254
+#: ../src/ui/theme.c:256
 msgid "top"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:256
+#: ../src/ui/theme.c:258
 msgid "bottom"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:258
+#: ../src/ui/theme.c:260
 msgid "left"
 msgstr "å·¦"
 
-#: ../src/ui/theme.c:260
+#: ../src/ui/theme.c:262
 msgid "right"
 msgstr "å?³"
 
-#: ../src/ui/theme.c:287
+#: ../src/ui/theme.c:289
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 msgstr "æ¡?æ?¶å? ä½?å¸?å±?没æ??æ??å®?â??%sâ??尺寸"
 
-#: ../src/ui/theme.c:306
+#: ../src/ui/theme.c:308
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 msgstr "æ¡?æ?¶å? ä½?å¸?å±?没æ??æ??å®?â??%sâ??尺寸(该尺寸æ?¯ä¸ºè¾¹æ¡?â??%sâ??æ??å®?ç??)"
 
-#: ../src/ui/theme.c:343
+#: ../src/ui/theme.c:345
 #, c-format
 msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 msgstr "æ??é?®é?¿å®½æ¯? %g ä¸?å??ç??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:355
+#: ../src/ui/theme.c:357
 #, c-format
 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 msgstr "æ¡?æ?¶å? ä½?å¸?å±?没æ??æ??å®?æ??é?®å¤§å°?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1020
+#: ../src/ui/theme.c:1022
 #, c-format
 msgid "Gradients should have at least two colors"
 msgstr "æ¸?å??åº?è?³å°?æ??两ç§?é¢?è?²"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1146
+#: ../src/ui/theme.c:1148
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -1122,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 "GTK é¢?è?²è§?è??å¿?é¡»å°?ç?¶æ??å??å?«å?¨æ?¹æ?¬å?·ä¸­ï¼?ä¾?å¦? gtk:fg[NORMAL]å?¶ä¸­ NORMAL æ?¯ç?¶æ??ï¼?"
 "æ? æ³?解æ??â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1160
+#: ../src/ui/theme.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -1131,148 +1137,148 @@ msgstr ""
 "GTK é¢?è?²è§?è??å¿?é¡»å?¨ç?¶æ??å??æ??ä¸?个é?­æ?¹æ?¬å?·ï¼?ä¾?å¦? gtk:fg[NORMAL]ï¼?å?¶ä¸­ NORMAL æ?¯ç?¶"
 "æ??ï¼?æ? æ³?解æ??â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1171
+#: ../src/ui/theme.c:1173
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 msgstr "ä¸?ç??解é¢?è?²è§?è??中ç??ç?¶æ??â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1184
+#: ../src/ui/theme.c:1186
 #, c-format
 msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 msgstr "ä¸?ç??解é¢?è?²è§?è??中ç??é¢?è?²ç»?æ??é?¨å??â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1214
+#: ../src/ui/theme.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 "format"
 msgstr "æ··å??æ ¼å¼?为â??blend/bg_color/fg_color/alphaâ??ï¼?â??%sâ??ä¸?符å??该格å¼?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1225
+#: ../src/ui/theme.c:1227
 #, c-format
 msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 msgstr "æ? æ³?解æ??æ··å??è?²ä¸­ç?? Alpha å?¼â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1235
+#: ../src/ui/theme.c:1237
 #, c-format
 msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 msgstr "æ··å??è?²ä¸­ç?? Alpha å?¼â??%sâ??ä¸?å?¨ 0.0 å?° 1.0 ä¹?é?´"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1282
+#: ../src/ui/theme.c:1284
 #, c-format
 msgid ""
 "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 msgstr "é?´å½±æ ¼å¼?为â??shade/base_color/factorâ??ï¼?â??%sâ??ä¸?符å??该格å¼?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1293
+#: ../src/ui/theme.c:1295
 #, c-format
 msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 msgstr "æ? æ³?解æ??é?´å½±è?²ä¸­ç??é?´å½±å? å­?â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1303
+#: ../src/ui/theme.c:1305
 #, c-format
 msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 msgstr "é?´å½±è?²ä¸­ç??é?´å½±å? å­?â??%sâ??为è´?æ?°"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1332
+#: ../src/ui/theme.c:1334
 #, c-format
 msgid "Could not parse color \"%s\""
 msgstr "æ? æ³?解æ??é¢?è?²â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1582
+#: ../src/ui/theme.c:1588
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?å??å?«ä¸?å??许ç??å­?符â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1609
+#: ../src/ui/theme.c:1615
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 "parsed"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?å??å?«æ? æ³?解æ??ç??æµ®ç?¹æ?°â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1623
+#: ../src/ui/theme.c:1629
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?å??å?«æ? æ³?解æ??ç??æ?´æ?°â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1745
+#: ../src/ui/theme.c:1751
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 "\"%s\""
 msgstr "å??æ ?表达å¼?å?¨è¯¥æ??æ?¬å¼?å§?å¤?å??å?«æ?ªç?¥ç??è¿?ç®?符ï¼?â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1802
+#: ../src/ui/theme.c:1808
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?为空æ??æ? æ³?ç??解"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1913 ../src/ui/theme.c:1923 ../src/ui/theme.c:1957
+#: ../src/ui/theme.c:1919 ../src/ui/theme.c:1929 ../src/ui/theme.c:1963
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?ç?¨é?¶å??é?¤æ?°"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1965
+#: ../src/ui/theme.c:1971
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?è¯?å?¾å¯¹æµ®ç?¹æ?°ä½¿ç?¨ mod è¿?ç®?符"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2021
+#: ../src/ui/theme.c:2027
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?ç??è¿?ç®?符â??%sâ??åº?该æ?¯ä¸?个æ??ä½?æ?°"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2030
+#: ../src/ui/theme.c:2036
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?ç??æ??个æ??ä½?æ?°åº?该æ?¯è¿?ç®?符"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2038
+#: ../src/ui/theme.c:2044
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?以è¿?ç®?符ç»?å°¾ï¼?è??ä¸?æ?¯ä»¥æ??ä½?æ?°ç»?å°¾"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2048
+#: ../src/ui/theme.c:2054
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 "operand in between"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?ç??è¿?ç®?符â??%câ??å??é?¢è·?ç??è¿?ç®?符â??%câ??ï¼?ä¹?é?´æ²¡æ??æ??ä½?æ?°"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236
+#: ../src/ui/theme.c:2205 ../src/ui/theme.c:2250
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 msgstr "å??æ ?表达å¼?æ??æ?ªç?¥ç??å??é??æ??常æ?°â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2290
+#: ../src/ui/theme.c:2304
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 msgstr "å??æ ?表达å¼?溢å?ºäº?å?¶ç¼?å?²å?ºã??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2319
+#: ../src/ui/theme.c:2333
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?æ??ä¸?个é?­æ?¬å?·ï¼?è??没æ??å¼?æ?¬å?·"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2383
+#: ../src/ui/theme.c:2397
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?æ??ä¸?个å¼?æ?¬å?·ï¼?è??没æ??é?­æ?¬å?·"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2394
+#: ../src/ui/theme.c:2408
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 msgstr "å??æ ?表达å¼?ä¼¼ä¹?没æ??ä»»ä½?è¿?ç®?符æ??æ??ä½?æ?°"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2596 ../src/ui/theme.c:2616 ../src/ui/theme.c:2636
+#: ../src/ui/theme.c:2610 ../src/ui/theme.c:2630 ../src/ui/theme.c:2650
 #, c-format
 msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 msgstr "主é¢?å??å?«ç??ä¸?个表达å¼?产ç??é??误ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4203
+#: ../src/ui/theme.c:4261
 #, c-format
 msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1281,25 +1287,25 @@ msgstr ""
 "å¿?须为该æ¡?æ?¶é£?æ ¼æ??å®?<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever"
 "\"/>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4711 ../src/ui/theme.c:4736
+#: ../src/ui/theme.c:4769 ../src/ui/theme.c:4794
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 msgstr ""
 "缺� <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4780
+#: ../src/ui/theme.c:4838
 #, c-format
 msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 msgstr "æ? æ³?è½½å?¥ä¸»é¢?â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4910 ../src/ui/theme.c:4917 ../src/ui/theme.c:4924
-#: ../src/ui/theme.c:4931 ../src/ui/theme.c:4938
+#: ../src/ui/theme.c:4970 ../src/ui/theme.c:4977 ../src/ui/theme.c:4984
+#: ../src/ui/theme.c:4991 ../src/ui/theme.c:4998
 #, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 msgstr "没æ??为主é¢?â??%2$sâ??设置 <%1$s>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4946
+#: ../src/ui/theme.c:5006
 #, c-format
 msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1308,13 +1314,13 @@ msgstr ""
 "没æ??为çª?å?£ç±»å??â??%sâ??(å?¨ä¸»é¢?â??%sâ??中)设置æ¡?æ?¶é£?æ ¼ï¼?请添å? ä¸?个 <window type=\"%s\" "
 "style_set=\"whatever\"/> å??ç´ "
 
-#: ../src/ui/theme.c:5389 ../src/ui/theme.c:5451 ../src/ui/theme.c:5514
+#: ../src/ui/theme.c:5449 ../src/ui/theme.c:5511 ../src/ui/theme.c:5574
 #, c-format
 msgid ""
 "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??常æ?°å¿?须以大å??å­?æ¯?å¼?头ï¼?è??â??%sâ??å?´ä¸?å¿?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5397 ../src/ui/theme.c:5459 ../src/ui/theme.c:5522
+#: ../src/ui/theme.c:5457 ../src/ui/theme.c:5519 ../src/ui/theme.c:5582
 #, c-format
 msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 msgstr "常æ?°â??%sâ??已被å®?ä¹?"
@@ -1322,67 +1328,67 @@ msgstr "常æ?°â??%sâ??已被å®?ä¹?"
 #. Translators: This means that an attribute which should have been found
 #. * on an XML element was not in fact found.
 #.
-#: ../src/ui/theme-parser.c:202
+#: ../src/ui/theme-parser.c:236
 #, c-format
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%2$s> ä¸?没æ?? \"%1$s\" å±?æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249
+#: ../src/ui/theme-parser.c:265 ../src/ui/theme-parser.c:283
 #, c-format
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "� %d �符 %d�%s"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:413
+#: ../src/ui/theme-parser.c:479
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr "å±?æ?§â??%sâ??å?¨å??ä¸?个 <%s> å??ç´ ä¸?é??å¤?äº?两次"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480
+#: ../src/ui/theme-parser.c:503 ../src/ui/theme-parser.c:552
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "å?¨è¯¥ä¸?ä¸?æ??中ï¼?å±?æ?§â??%sâ??对 <%s> å??ç´ æ? æ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:522
+#: ../src/ui/theme-parser.c:594
 #, c-format
 msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
 msgstr "æ? æ³?å°? \"%s\" 解æ??为æ?´æ?°"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:531 ../src/ui/theme-parser.c:586
+#: ../src/ui/theme-parser.c:603 ../src/ui/theme-parser.c:658
 #, c-format
 msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
 msgstr "ä¸?ç??解ç»?å°¾å­?符 \"%1$s\" (ä½?äº?å­?符串 \"%2$s\"中)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:541
+#: ../src/ui/theme-parser.c:613
 #, c-format
 msgid "Integer %ld must be positive"
 msgstr "�� %ld �须�正�"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:549
+#: ../src/ui/theme-parser.c:621
 #, c-format
 msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
 msgstr "æ?´æ?° %ld è¿?大ï¼?å½?å??æ??大å?¼ä¸º %d"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693
+#: ../src/ui/theme-parser.c:649 ../src/ui/theme-parser.c:765
 #, c-format
 msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
 msgstr "æ? æ³?å°?â??%sâ??解æ??为浮ç?¹æ?°"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636
+#: ../src/ui/theme-parser.c:680 ../src/ui/theme-parser.c:708
 #, c-format
 msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
 msgstr "å¸?å°?å?¼å¿?须为â??ç??â??æ??â??å??â??ï¼?ä¸?è?½ä¸ºâ??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:663
+#: ../src/ui/theme-parser.c:735
 #, c-format
 msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
 msgstr "è§?度å?¼å¿?é¡»ç??äº? 0.0 å?° 360.0 ä¹?é?´ï¼?ç?°å?¨æ?¯ %g\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:726
+#: ../src/ui/theme-parser.c:798
 #, c-format
 msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
 msgstr "Alpha å?¼å¿?é¡»ç??äº? 0.0(ä¸?å?¯è§?)å?° 1.0(å®?å?¨ä¸?é??æ??)ä¹?é?´ï¼?ç?°å?¨æ?¯ %g\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:791
+#: ../src/ui/theme-parser.c:863
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
@@ -1391,204 +1397,204 @@ msgstr ""
 "æ? æ??ç??æ ?é¢?æ¯?ä¾?â??%sâ??(å¿?é¡»æ?¯ xx-smallã??x-smallã??smallã??mediumã??largeã??x-largeã??"
 "xx-large 中ç??ä¸?个)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1008 ../src/ui/theme-parser.c:1071
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1105 ../src/ui/theme-parser.c:1208
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
 msgstr "å??次使ç?¨äº? <%s> å??称â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1020 ../src/ui/theme-parser.c:1117
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1220
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> ç?¶çº§â??%sâ??å°?æ?ªå®?ä¹?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1130
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> å? ä½?å¸?å±?â??%sâ??å°?æ?ªå®?ä¹?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1143
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
 msgstr "<%s> å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个å? ä½?å¸?å±?æ??è??ä¸?个带æ??å? ä½?å¸?å±?ç??ç?¶çº§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1185
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
 msgstr "è¦?让 alpha å?¼æ??æ??ä¹?ï¼?æ?¨å¿?é¡»æ??å®?è??æ?¯"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1252
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ç±»å??â??%sâ??å?¨å??ç´  <%s> ä¸?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1263
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "æ?ªç?¥ç?? style_setâ??%sâ??å?¨å??ç´  <%s> ä¸?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1271
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
 msgstr "å·²ç»?为çª?å?£ç±»å??â??%sâ??æ??å®?äº?ä¸?ç§?é£?格设置"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1301 ../src/ui/theme-parser.c:1365
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1591 ../src/ui/theme-parser.c:2826
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2872 ../src/ui/theme-parser.c:3020
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3212 ../src/ui/theme-parser.c:3250
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3288 ../src/ui/theme-parser.c:3326
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ä¸?å??许å??ç´  <%s> å?¨ <%s> ä¸?æ?¹"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1415 ../src/ui/theme-parser.c:1429
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1474
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
 msgstr ""
 "ä¸?è?½å??æ?¶æ??å®?æ??é?®ç?? \"button_width\"/\"button_height\" å?? \"aspect_ratio\""
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1438
 #, c-format
 msgid "Distance \"%s\" is unknown"
 msgstr "è·?离â??%sâ??æ?ªç?¥"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1483
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
 msgstr "é?¿å®½æ¯?â??%sâ??æ?ªç?¥"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1545
 #, c-format
 msgid "Border \"%s\" is unknown"
 msgstr "è¾¹æ¡?â??%sâ??æ?ªç?¥"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1784
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1856
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?没æ??â??start_angleâ??æ??â??fromâ??å±?æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1791
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1863
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?没æ??â??extent_angleâ??æ??â??toâ??å±?æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2031
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2103
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
 msgstr "ä¸?ç??解梯度类å??ç??å?¼â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2181 ../src/ui/theme-parser.c:2556
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ä¸?ç??解填å??ç±»å??â??%sâ??(ç?¨äº? <%s> å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2422
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2348 ../src/ui/theme-parser.c:2431
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2494
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ä¸?ç??解ç?¶æ??â??%sâ??(ç?¨äº? <%s> å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2358 ../src/ui/theme-parser.c:2441
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ä¸?ç??解é?´å½±â??%sâ??(ç?¨äº? <%s> å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2368
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ä¸?ç??解箭头â??%sâ??(ç?¨äº? <%s> å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2682 ../src/ui/theme-parser.c:2778
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
 msgstr "å°?æ?ªå®?ä¹?å??为â??%sâ??ç?? <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
 msgstr "æ­¤å¤?å??æ?¬ draw_opsâ??%sâ??å°?å??建ä¸?个循ç?¯å¼?ç?¨"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
 msgstr "æ¡?æ?¶æ®µç??ä½?ç½®â??%sâ??æ?ªç?¥"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2827
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
 msgstr "å?¨ä½?ç½® %s å¤?å·²ç»?æ??ä¸?段æ¡?æ?¶é£?æ ¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2930 ../src/ui/theme-parser.c:3005
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
 msgstr "å°?æ?ªå®?ä¹?å??为â??%sâ??ç?? <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2873
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2959
 #, c-format
 msgid "Unknown function \"%s\" for button"
 msgstr "æ??é?®ç??å?½æ?°â??%sâ??æ?ªç?¥"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2882
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2968
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
 msgstr "æ??é?®å?½æ?°â??%sâ??å?¨æ­¤ç??æ?¬(%dï¼?é??è¦?ç??æ?¯ %d)中ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2980
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
 msgstr "æ??é?®ç??ç?¶æ??â??%sâ??æ?ªç?¥"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2902
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2988
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
 msgstr "æ¡?æ?¶é£?格已ç»?æ??ä¸?个å?½æ?°ä¸º %sã??ç?¶æ??为 %s ç??æ??é?®"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2973
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3059
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ focus å±?æ?§ç??æ??æ??å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3068
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ state å±?æ?§ç??æ??æ??å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2992
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3078
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
 msgstr "å°?æ?ªå®?ä¹?å??为â??%sâ??ç??é£?æ ¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3099 ../src/ui/theme-parser.c:3122
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ resize å±?æ?§ç??æ??æ??å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3047
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3133
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
 msgstr "ç?¶æ??为 maximized/shaded ç?? <%s> å??ç´ ä¸?åº?æ??â??resizeâ??å±?æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3061
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
 msgstr "ç?¶æ??为 maximized ç?? <%s> å??ç´ ä¸?åº?æ??â??resizeâ??å±?æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3161 ../src/ui/theme-parser.c:3183
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
 msgstr "å·²ç»?为 state å±?æ?§ %sã??resize å±?æ?§ %sã??focus å±?æ?§ %s æ??å®?äº?é£?æ ¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3172 ../src/ui/theme-parser.c:3194
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
 msgstr "å·²ç»?为 state å±?æ?§ %sã??focus å±?æ?§ %s æ??å®?äº?é£?æ ¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3233
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1596,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?个 <piece> å??ç´ ä¸?è?½æ??两个 draw_ops(主é¢?æ??å®?äº?ä¸?个 draw_opså±?æ?§å??ä¸?个 "
 "<draw_ops> å??ç´ ï¼?æ??è??æ??å®?äº?两个å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1604,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?个 <button> å??ç´ ä¸?è?½æ??两个 draw_ops(主é¢?æ??å®?äº?ä¸?个 draw_opså±?æ?§å??ä¸?个 "
 "<draw_ops> å??ç´ ï¼?æ??è??æ??å®?äº?两个å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3223
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3309
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1612,221 +1618,228 @@ msgstr ""
 "ä¸?个 <menu_icon> å??ç´ ä¸?è?½æ??两个 draw_ops(主é¢?æ??å®?äº?ä¸?个draw_ops å±?æ?§å??ä¸?个 "
 "<draw_ops> å??ç´ ï¼?æ??è??æ??å®?äº?两个å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3373
+#, c-format
+msgid "Bad version specification '%s'"
+msgstr "ç??æ?¬æ??è¿° %s ä¸?正确"
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3446
+msgid ""
+"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
+"theme-2.xml"
+msgstr "â??versionâ??å±?æ?§ä¸?è?½ç?¨äº? metacity-theme-1.xml å?? metacity-theme-2.xml"
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3469
+#, c-format
+msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
+msgstr "主é¢?è¦?æ±?ç??æ?¬ä¸º %sï¼?ä½?æ??æ?¯æ??ç??主é¢?ç??æ?¬æ??æ?°ä¸º %d.%d"
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3501
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
 msgstr "主é¢?中æ??å¤?é?¢ç??å??ç´ å¿?é¡»æ?¯ <metacity_theme>ï¼?è??ä¸?è?½æ?¯ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3291
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3521
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
 msgstr "name/author/date/description å??素中ä¸?å??许æ??å??ç´  <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3526
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
 msgstr "<constant> å??素中ä¸?å??许æ??å??ç´  <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3308
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3538
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
 msgstr "distance/border/aspect_ratio å??素中ä¸?å??许æ??å??ç´  <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3330
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3560
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
 msgstr "draw operation å??素中ä¸?å??许æ??å??ç´  <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3570 ../src/ui/theme-parser.c:3600
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3605 ../src/ui/theme-parser.c:3610
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?å??许å?ºç?°å?¨ <%s> å??ç´ å??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3602
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3838
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
 msgstr "没æ??为æ¡?æ?¶æ®µæ??ä¾? draw_ops"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3617
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3853
 msgid "No draw_ops provided for button"
 msgstr "没æ??为æ??é?®æ??ä¾? draw_ops"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3669
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3907
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%s> 中ä¸?å??许æ??æ??æ?¬"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<name> specified twice for this theme"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3965 ../src/ui/theme-parser.c:3977
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3989 ../src/ui/theme-parser.c:4001
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4013
+#, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
-msgstr "为此主é¢?æ??å®?äº?两次 <name>"
+msgstr "为此主é¢?æ??å®?äº?两次 <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4040
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4283
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä¸»é¢? %s ç??æ??æ??æ??件\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4096
-#, c-format
-msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr "主é¢?æ??件 %s ä¸?å??å?«æ ¹ <metacity_theme> å??ç´ "
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/��(_W)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Windows"
+msgstr "��(_W)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/çª?å?£(W)/æ??ä¸?"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Dialog"
+msgstr "对��(_D)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/��(W)/对��(_D)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "模æ??对è¯?æ¡?(_M)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/çª?å?£(W)/模æ??对è¯?æ¡?(_M)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Utility"
+msgstr "工�(_U)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/��(W)/工�(_U)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "����(_S)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/��(W)/����(_S)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "ä¸?侧å??é? (_T)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/çª?å?£(W)/ä¸?侧å??é? (_T)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "ä¸?侧å??é? (_B)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/çª?å?£(W)/ä¸?侧å??é? (_B)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "左侧å??é? (_L)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/çª?å?£(W)/左侧å??é? (_L)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "å?³ä¾§å??é? (_R)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/çª?å?£(W)/å?³ä¾§å??é? (_R)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+#, fuzzy
+msgid "_All docks"
+msgstr "å?¨é?¨å??é? (_A)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "/çª?å?£(W)/å?¨é?¨å??é? (_A)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "æ¡?é?¢(_K)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/��(W)/��(_K)"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:151
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 msgid "Open another one of these windows"
 msgstr "æ??å¼?è¿?äº?çª?å?£ä¸­ç??å?¦å¤?ä¸?个"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:153
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 msgstr "è¿?æ?¯ä¸?个æ¼?示æ??é?®ï¼?带æ??â??æ??å¼?â??å?¾æ ?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:155
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 msgstr "è¿?æ?¯ä¸?个æ¼?示æ??é?®ï¼?带æ??â??é??å?ºâ??å?¾æ ?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:245
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "è¿?æ?¯ç¤ºä¾?对è¯?æ¡?中ç??示ä¾?æ¶?æ?¯"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "è??å??è??å??项 %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:362
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "å?ªæ??è¾¹æ¡?ç??çª?å?£"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:364
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "æ ?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:381
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "æ?®é??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?çª?å?£"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:385
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "对��"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "模æ??对è¯?æ¡?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "å·¥å?·ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "æ??ä¸?ç??è??å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "边�"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:729
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "æ??é?®å¸?å±?æµ?è¯? %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:758
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "%g 毫������个����"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:801
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ç?¨æ³?ï¼?metacity-theme-viewer [主é¢?å??称]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:808
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "è½½å?¥ä¸»é¢?å?ºé??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:814
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "å?¨ %2$g ç§?å??è½½å?¥ä¸»é¢?â??%1$sâ??\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:855
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "æ?®é??æ ?é¢?å­?ä½?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:861
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:867
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "大����"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "æ??é?®å¸?å±?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
 msgid "Benchmark"
 msgstr "å?ºå??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:924
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "çª?å?£æ ?é¢?å?¨è¿?é??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1028
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -1836,43 +1849,61 @@ msgstr ""
 "å?¨ %2$g ç??客æ?·ç«¯ç§?(æ¯?帧 %3$g 毫ç§?)å??å??æ?¬ X æ??å?¡å?¨èµ?æº?å?¨å??ç?? %4$g ç§?æ?¶é??æ?¶é?´"
 "(æ¯?帧 %5$g 毫ç§?)å??ç»?å?¶ %1$d 帧\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1247
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "ä½?置表达å¼?æµ?è¯?è¿?å??äº? TRUE ä½?设置é??误"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1249
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "ä½?置表达å¼?æµ?è¯?è¿?å??äº? FALSE ä½?并没æ??设置é??误"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1253
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "æ??å¾?é??误ä½?没æ??ç»?å?ºé??误"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1255
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "æ??å¾?é??误 %dï¼?ä½?ç»?å?ºäº? %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1261
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "æ?ªæ??å¾?é??误ï¼?ä½?è¿?å??äº?é??误ï¼?%s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1265
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "x �为 %d���该为 %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "y �为 %d���该为 %d "
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1333
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "å?¨ %2$g ç§?å??å¤?ç??äº? %1$d 个å??æ ?表达å¼?(å¹³å?? %3$g ç§?)\n"
 
+#~ msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+#~ msgstr "æ? æ³?è?·å??主æ?ºå??ï¼?%s\n"
+
+#~ msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+#~ msgstr "主é¢?æ??件 %s ä¸?å??å?«æ ¹ <metacity_theme> å??ç´ "
+
+#~ msgid "/Windows/tearoff"
+#~ msgstr "/çª?å?£(W)/æ??ä¸?"
+
+#~ msgid "/Windows/_Dialog"
+#~ msgstr "/��(W)/对��(_D)"
+
+#~ msgid "/Windows/_Modal dialog"
+#~ msgstr "/çª?å?£(W)/模æ??对è¯?æ¡?(_M)"
+
+#~ msgid "/Windows/Des_ktop"
+#~ msgstr "/��(W)/��(_K)"
+
 #~ msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
 #~ msgstr "æ? æ³?读å??ä¿?å­?ç??ä¼?è¯?æ??件 %sï¼?%s\n"
 
@@ -1888,9 +1919,6 @@ msgstr "å?¨ %2$g ç§?å??å¤?ç??äº? %1$d 个å??æ ?表达å¼?(å¹³å?? %3$g ç§?)\n"
 #~ msgid "<description> specified twice for this theme"
 #~ msgstr "为此主é¢?æ??å®?äº?两次 <description>"
 
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "æ¡?é?¢"
-
 #~ msgid "Window Management"
 #~ msgstr "çª?å?£ç®¡ç??"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]