[pitivi] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] [i18n] Updated German translation
- Date: Wed, 14 Jul 2010 20:01:02 +0000 (UTC)
commit b0ea528184ad9363b89dd2235b27ebed75f7235a
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Wed Jul 14 22:00:16 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 46 ++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 14fbf2f..8234152 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,11 +7,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pitivi\n"
+"Project-Id-Version: pitivi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pitivi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-19 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-19 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-14 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -297,19 +297,17 @@ msgstr ""
#: ../pitivi/application.py:223
msgid ""
"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
-" no project is given, %prog creates a new project.\n"
-" Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to "
-"be\n"
-" imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
-"added to\n"
-" the end of the project timeline."
+"no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
+"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added "
+"to\n"
+"the end of the project timeline."
msgstr ""
"Startet den Videoeditor oder lädt optional PROJEKTDATEI. Falls\n"
-" kein Projekt angegeben wird, erstellt %prog ein neues Projekt.\n"
-" Wenn -i angegeben ist, werden weitere Argumente als in das Projekt zu\n"
-" importierende Clips aufgefasst. Falls -a angegeben wird, werden diese "
-"Clips\n"
-" auch ans Ende der Zeitlinie angehängt."
+"kein Projekt angegeben wird, erstellt %prog ein neues Projekt.\n"
+"Wenn -i angegeben ist, werden weitere Argumente als in das Projekt zu\n"
+"importierende Clips aufgefasst. Falls -a angegeben wird, werden diese Clips\n"
+"auch ans Ende der Zeitlinie angehängt."
#: ../pitivi/application.py:229
msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
@@ -803,7 +801,6 @@ msgid "Save the current project"
msgstr "Das aktuelle Projekt speichern"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
-#| msgid "Save the current project"
msgid "Reload the current project"
msgstr "Das aktuelle Projekt neu laden"
@@ -957,17 +954,14 @@ msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgstr "Falls Sie nicht speichern, werden einige Ihrer Ã?nderungen verlorengehen"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:832
-#| msgid "Couldn't close current project"
msgid "Do you want to reload current project?"
msgstr "Wollen Sie das aktuelle Projekt neu laden?"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:837
-#| msgid "_Remove from project"
msgid "Revert to saved project"
msgstr "Auf das gespeicherte Projekt zurücksetzen"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:840
-#| msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgid "All unsaved changes will be lost."
msgstr "Alle ungespeicherten Ã?nderungen werden verlorengehen."
@@ -1171,34 +1165,34 @@ msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von PiTiVi wirksam"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55 ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:57 ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:96 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
msgstr "Abstand der Vorschaubilder in Pixel"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:60
msgid "The gap between thumbnails"
msgstr "Abstand zwischen Vorschaubildern"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:86
msgid "Show Thumbnails (Video)"
msgstr "Vorschauen anzeigen (Video)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:87
msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
msgstr "Vorschauen für Videoclips anzeigen"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:97
msgid "Show Waveforms (Audio)"
msgstr "Wellenform anzeigen (Audio)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:98
msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
msgstr "Wellenform für Audioclips anzeigen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]