[gnome-user-docs] [i18n] Updated German doc translation



commit ab00644d245c644d72215208a89b49c3b17f03f4
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Wed Jul 7 13:03:35 2010 +0200

    [i18n] Updated German doc translation

 gnome2-accessibility-guide/de/de.po |   34 ++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/gnome2-accessibility-guide/de/de.po b/gnome2-accessibility-guide/de/de.po
index b5920bb..f3a293a 100644
--- a/gnome2-accessibility-guide/de/de.po
+++ b/gnome2-accessibility-guide/de/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome2-accessibility-guide HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 00:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-31 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2051,9 +2051,6 @@ msgid "<keycap>Shift</keycap> + arrow keys"
 msgstr "<keycap>Umschalttaste</keycap> + Pfeiltasten"
 
 #: C/gnome-access-guide.xml:972(para)
-#| msgid ""
-#| "Move the object with focus, swapping positions with any other objects "
-#| "encountered."
 msgid "Move the object with focus, pushing any other objects encountered."
 msgstr ""
 "Bewegt das fokussierte Objekt und verschiebt dabei etwaige anderen betroffene "
@@ -5935,20 +5932,21 @@ msgstr ""
 #: C/gnome-access-guide.xml:1085(para)
 msgid ""
 "First you will be presented with a list of languages to choose from; there "
-"are currently about 45 languages supported. Most of this list will scroll off "
-"the screen, so you may have to use the terminal's scrollbar to view earlier "
-"parts of the list. Type in the number of your language choice (e.g., 7 for "
-"American English) and press <keycap>Enter</keycap>. You do not need to wait "
-"for the entire list to be spoken, and Orca attempts to make your default "
-"language the first choice (choice 1)."
+"are currently about 64 languages and dialects supported. Most of this list "
+"will scroll off the screen, so you may have to use the terminal's scrollbar "
+"to view earlier parts of the list. Type in the number of your language choice "
+"(e.g., 7 for American English) and press <keycap>Enter</keycap>. You do not "
+"need to wait for the entire list to be spoken, and Orca attempts to make your "
+"default language the first choice (choice 1)."
 msgstr ""
 "Zuerst wählen Sie aus einer Liste der unterstützten Sprachen. Aktuell werden "
-"etwa 45 Sprachen unterstützt. Der Gro�teil der Liste wird aus dem Bildschirm "
-"rollen, weshalb Sie die Scrollfunktion des Terminals benötigen. Geben Sie die "
-"Nummer der gewählten Sprache ein (zum Beispiel 7 für Amerikanisches Englisch) "
-"und bestätigen Sie diese mit der <keycap>Eingabetaste</keycap>. Sie brauchen "
-"nicht zu warten, bis die gesamte Liste vorgelesen wurde, und Orca versucht "
-"Ihre Standardsprache zur ersten Wahl zu erklären (Wahlmöglichkeit 1)."
+"etwa 64 Sprachen und Dialekte unterstützt. Der Gro�teil der Liste wird aus "
+"dem Bildschirm rollen, weshalb Sie die Scrollfunktion des Terminals "
+"benötigen. Geben Sie die Nummer der gewählten Sprache ein (zum Beispiel 7 für "
+"Amerikanisches Englisch) und bestätigen Sie diese mit der "
+"<keycap>Eingabetaste</keycap>. Sie brauchen nicht zu warten, bis die gesamte "
+"Liste vorgelesen wurde, und Orca versucht Ihre Standardsprache zur ersten "
+"Wahl zu erklären (Wahlmöglichkeit 1)."
 
 #: C/gnome-access-guide.xml:1088(para)
 msgid ""
@@ -6060,7 +6058,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnome-access-guide.xml:1109(para)
 msgid ""
 "If you plan to use the Magnifier portion of <application>Orca</application> "
-"in full screen mode, nonfirm the <application>Xserver</application> "
+"in full screen mode, confirm the <application>Xserver</application> "
 "\"Composite\" extension is enabled: use <keycombo><keycap>Alt</"
 "keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or <keycombo><keycap>Meta</"
 "keycap><keycap>R</keycap></keycombo> to bring up the Run dialog, type in "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]