[network-manager-applet] Updated Spanish translation



commit ecf72ebfc73495cc5cd3ec4d198e44b3f29b08a6
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Jan 26 19:47:29 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 34 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b27b28d..5e1d044 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Antonio Ognio <antonio linux org pe>, 2004.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006.
 # Lucas Vieites Fariña <lucas asixinformatica com>, 2005, 2006.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 200, 200, 2010.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-06 14:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-21 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 19:46+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,6 +93,16 @@ msgstr "Gestione y cambie sus ajustes de la conexión de red"
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Conexiones de red"
 
+#: ../src/applet-dbus-manager.c:165
+#, c-format
+msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
+msgstr "Ya existe una instancia de nm-applet en ejecución.\n"
+
+#: ../src/applet-dbus-manager.c:167
+#, c-format
+msgid "Could not acquire the %s service. (%d)\n"
+msgstr "No se pudo adquirir el servicio %s. (%d)\n"
+
 #: ../src/applet-device-bt.c:171 ../src/applet-device-cdma.c:291
 #: ../src/applet-device-gsm.c:284 ../src/applet-device-wired.c:241
 #: ../src/applet-device-wifi.c:773
@@ -1929,6 +1939,27 @@ msgstr "Exportar conexión VPN�"
 msgid "Access the Internet using your mobile phone"
 msgstr "Acceder a Internet usando su teléfono móvil"
 
+#: ../src/main.c:70
+#| msgid "_Username:"
+msgid "Usage:"
+msgstr "Uso:"
+
+#: ../src/main.c:72
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"Este programa es un componente de NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"No está pensado para interacción a través de la línea de comandos pero en su "
+"lugar se ejecuta en el entorno de escritorio GNOME."
+
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]