[tomboy] Updated Bengali translation
- From: Jamil Ahmed <jahmed src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Bengali translation
- Date: Fri, 22 Jan 2010 06:58:28 +0000 (UTC)
commit 51e3d7cff8673ceb14cc9df6a8a67f18530c7469
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date: Fri Jan 22 12:58:12 2010 +0600
Updated Bengali translation
po/bn.po | 183 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 3b9bb60..088a0b6 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2006, 2007.
# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009.
# Maruf Ovee <maruf ankur org bd>, 2009.
+# Israt Jahan <israt ankur org bd>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy\n"
+"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 10:02+0700\n"
-"Last-Translator: Maruf Ovee <maruf ankur org bd>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-16 07:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-21 16:02+0600\n"
+"Last-Translator: Israt Jahan <israt ankur org bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "Tomboy ��যাপ�ল�� ফ�যা���রি"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:563
+#: ../Tomboy/Tray.cs:568
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "Tomboy Notes"
@@ -43,12 +44,12 @@ msgid "_About"
msgstr "পরি�িতি (_A)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:277
msgid "_Help"
msgstr "সাহায�য (_H)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:267
+#: ../Tomboy/Tray.cs:272
msgid "_Preferences"
msgstr "প�ন�দ (_P)"
@@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "বন�ধ �র�ন (_C)"
msgid "Close this window"
msgstr "বর�তমান ��ন�ড� বন�ধ �র�ন"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:284
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
msgid "_Quit"
msgstr "প�রস�থান (_Q)"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "স�ল ন�� �ন�সন�ধান �র�ন (_S)"
msgid "Open the Search All Notes window"
msgstr "স�ল ন�� �ন�সন�ধান�র ��ন�ড� ��ল�ন"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179 ../Tomboy/Tray.cs:258
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179 ../Tomboy/Tray.cs:263
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "ন�� স�স��ত �র�ন (_y)"
@@ -834,7 +835,7 @@ msgid "Add a sketch"
msgstr "���ি স���� য�� �র�ন"
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:49
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
msgid "Se_rver:"
msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°: (_r)"
@@ -960,38 +961,55 @@ msgstr "GNOME ��-রি���র মধ�য� �নফি�ার�
msgid "Tomboy Web"
msgstr "Tomboy ���ব"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:56
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:86
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
msgid "Connect to Server"
msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র সাথà§? সà¦?যà§?à¦? সà§?থাপন à¦?রা হবà§?"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:58
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
msgid "Connected"
msgstr "স�য���ত"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
+#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
msgid "Server not responding. Try again later."
msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦° থà§?à¦?à§? à¦?à§?নà§? à¦?তà§?তর পাà¦?à§?া যাà§?নি। à¦?িà¦?à§?à¦?à§?ষণ পরà§? পà§?নরাà§? à¦?à§?ষà§?à¦?া à¦?রà§?ন।"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:118
-msgid "Click Here After Authorizing"
-msgstr "�ন�ম�দন�র পর� ��ান� ��লি� �র�ন"
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
+msgid "Authorization Failed, Try Again"
+msgstr "�ন�ম�দন �রত� ব�যর�থ, প�নরা� প�র��ষ��া �র�ন"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:121
-msgid "Set the default browser and try again"
-msgstr "ডিফল�� ব�রা��ার নির�ধারণ �র� প�নরা� প�র��ষ��া �র�ন"
+#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
+msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
+msgstr "�মব� ���ব �থ�রা�র��শন সফল"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
-msgid "Processing..."
-msgstr "প�র��রি�া�রণ..."
+#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
+msgid ""
+"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
+"synchronizing."
+msgstr ""
+"�ন���রহ �র� �মব� প�ন�দ�র ��ন�ড�ত� ফির� যান �ব� সিন��র�না�� �রত� \"শ�র� �রত� "
+"স�র��ষণ\" �াপ�ন।"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:136
-msgid "Authorization Failed, Try Again"
-msgstr "�ন�ম�দন �রত� ব�যর�থ, প�নরা� প�র��ষ��া �র�ন"
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
+#| msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
+msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
+msgstr "স�য���ত। স�স���তি \"শ�র�র �ন�য স�র��ষণ\" ��লি� �র�ন"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:143
-msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
-msgstr "সà¦?যà§?à¦?à§?ত। সà§?সà¦?à¦?তি à¦?রমà§?à¦à§?র à¦?নà§?য সà¦?রà¦?à§?ষণ à¦?à§?লিà¦? à¦?রà§?ন"
+#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
+msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
+msgstr "ব�রা��ার� �থ�রা���শন (স�য�� রিস�� �রত� �াপ�ন)"
+
+#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
+msgid "Set the default browser and try again"
+msgstr "ডিফল�� ব�রা��ার নির�ধারণ �র� প�নরা� প�র��ষ��া �র�ন"
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
@@ -1136,19 +1154,23 @@ msgstr[1] "�িহ�নিত {0}-�ি ন�� নিশ��িতর
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "নà§?à¦? মà§?à¦?à§? ফà§?লা হলà§? তা পà§?নরà§?দà§?ধার à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?।"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1497
-msgid "Error saving note data."
-msgstr "ন���র তথ�য স�র��ষণ �রত� ব�যর�থ"
-
-#: ../Tomboy/Note.cs:1498
+#: ../Tomboy/Note.cs:1491
+#| msgid ""
+#| "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
+#| "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
+#| "Error details can be found in ~/.tomboy.log."
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
-"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
-"Error details can be found in ~/.tomboy.log."
+"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
+"details can be found in {0}."
msgstr ""
-"�পনার ন�� স�র��ষণ �রত� সমস�যা হ����। যথ�ষ�� ডিস�� স�প�স �পস�থিত র���� �ি না � ~/."
-"tomboy ফ�ল�ডার�র �ন�য প�রয���য �ধি�ার ��� �িনা তা �ন���রহ �র� যা�া� �র� নিন। "
-"সমস�যার বিবরণ ~/.tomboy.log � পা��া যাব�।"
+"�পনার ন�� স�র��ষণ �রত� সমস�যা হ����। যথ�ষ�� ডিস�� স�প�স �পস�থিত র���� �ি না "
+"� {0} �র �ন�য প�রয���য �ধি�ার ��� �িনা তা �ন���রহ �র� যা�া� �র� নিন। ত�র��ির "
+"বিবরণ {0} � পা��া যাব�।"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1507
+msgid "Error saving note data."
+msgstr "ন���র তথ�য স�র��ষণ �রত� ব�যর�থ"
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
@@ -1633,30 +1655,33 @@ msgid ""
msgstr "Tomboy বর�তমান� �পনার ন�� স�স��তি �রত� প�রস�ত�ত। ��ন স�স��ত �রা হব� �ি?"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1187
+#| msgid ""
+#| "Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
+#| "again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
msgid ""
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
-"again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
+"again. The {0} might be useful too."
msgstr ""
-"দ���িত, ���ি সমস�যা দ��া দি����। �ন���রহ �র� তথ�য যা�া� �র� প�নরা� প�র��ষ��া �র�ন। "
-"~/.tomboy.log-� �পস�থিত তথ�য�র সাহায�য ন���া য�ত� পার�।"
+"দ���িত, ���ি সমস�যা দ��া দি����। �ন���রহ �র� তথ�য যা�া� �র� প�নরা� প�র��ষ��া "
+"�র�ন। {0} � �পস�থিত তথ�য�র সাহায�য ন���া য�ত� পার�।"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1196
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1200
msgid "Error connecting :("
msgstr "স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ :("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1272
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1276
msgid "Version:"
msgstr "স�স��রণ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1279
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
msgid "Author:"
msgstr "ল��� পরি�িতি:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1286
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1290
msgid "Copyright:"
msgstr "স�বত�বাধি�ার:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1292
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1296
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "à¦?à§?যাড-à¦?ন সà¦?à¦?à§?রানà§?ত নিরà§?à¦à¦°à¦¤à¦¾:"
@@ -1705,26 +1730,26 @@ msgstr[1] "মিল: {0} ন��"
msgid "Notes"
msgstr "ন��"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:244
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:248
msgid "Cannot create new note"
msgstr "নত�ন ন�� নির�মাণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:310
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:314
msgid "Primary Development:"
msgstr "প�রধান নির�মাণ�ার�য:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:315
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:320
msgid "Contributors:"
msgstr "��শ��রহণ�ার�:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:379
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�����র ��র�প�র প��ষ থ��� �ন�দ�ার ম��াহিদ�ল �সলাম স��ন <suzan bengalinux org>\n"
"ব�শম�পা�ন ��ষ <b ghose gnu org in>, ২০০৬।\n"
"রà§?ণা à¦à¦?à§?à¦?াà¦?ারà§?যà§?য <runabh gmail com>"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:342
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:388
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1732,15 +1757,15 @@ msgstr ""
"সà§?বতà§?বাধিà¦?ার © ২০০৪-২০০ৠà¦?à§?যালà§?à¦?à§?স à¦?à§?রà§?à¦à¦²à¦¿\n"
"স�বত�বাধি�ার © ২০০৪-২০০৯ �ন�যান�যদ�র\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:344
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:390
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ন�� ল��ার ���ি সহ� ড�স���প ��যাপ�লি��শন।"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:354
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
msgid "Homepage"
msgstr "হ�মপ��"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:470
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1750,7 +1775,7 @@ msgstr ""
"সà§?বতà§?বাধিà¦?ার (C) ২০০৪-২০০৬ à¦?à§?যালà§?à¦?à§?স à¦?à§?রà§?à¦à¦²à¦¿ <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:482
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:530
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1765,7 +1790,7 @@ msgstr ""
" --search [text]\t\t�ন�সন�ধান�র ����স��র সাথ� স�ল ন�� �ন�সন�ধান�র ��ন�ড� প�রদর�শন "
"�রা হব�।\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:493
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1780,36 +1805,16 @@ msgstr ""
" --highlight-search [text]\tবর�তমান� প�রদর�শিত ন��� ����স� �ন�সন�ধান �র� �����বল "
"�রা হব�।\n"
-#. TODO: Restore this functionality with addins
-#. usage +=
-#. Catalog.GetString (
-#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
-#. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:510
-msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
-msgstr "D-BUS �র দ�রবর�ত� নি�ন�ত�রণ নিষ���রি� �রা হ����। \n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "স�স��রণ {0}"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:591
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-"Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-"D-BUS remote control disabled."
-msgstr ""
-"Tomboy: �সমর�থিত �পশন '{0}'\n"
-"�ধি� �ানত� 'tomboy --help' প�র��� �র�ন।\n"
-"D-BUS'র দ�রবর�ত� নি�ন�ত�রণ নিষ���রি� �রা হ����।"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:63
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
msgid " (new)"
msgstr " (নত�ন)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:282
msgid "_About Tomboy"
msgstr "Tomboy পরি�িতি (_A)"
@@ -2207,3 +2212,21 @@ msgstr ""
"à¦à¦¬à¦¿à¦·à§?যতà§? à¦?à¦? বারà§?তা পà§?রদরà§?শন না à¦?রার à¦?নà§?য পà§?রারমà§?à¦à§? FUSE লà§?ড à¦?রা à¦?à¦?িত। /etc/init.d/"
"boot.local-র মধ�য� \"modprobe fuse\" �থবা /etc/modules-র মধ�য� \"fuse\" য�� "
"�র�ন।"
+
+#~ msgid "Click Here After Authorizing"
+#~ msgstr "�ন�ম�দন�র পর� ��ান� ��লি� �র�ন"
+
+#~ msgid "Processing..."
+#~ msgstr "প�র��রি�া�রণ..."
+
+#~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
+#~ msgstr "D-BUS �র দ�রবর�ত� নি�ন�ত�রণ নিষ���রি� �রা হ����। \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
+#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
+#~ "D-BUS remote control disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tomboy: �সমর�থিত �পশন '{0}'\n"
+#~ "�ধি� �ানত� 'tomboy --help' প�র��� �র�ন।\n"
+#~ "D-BUS'র দ�রবর�ত� নি�ন�ত�রণ নিষ���রি� �রা হ����।"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]