[banshee] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 10 Jan 2010 18:03:22 +0000 (UTC)
commit 9a92d25ed3658e6e38222e91fc06ccdee2de242f
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Jan 10 19:03:10 2010 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 552 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 296 insertions(+), 256 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9945996..a699520 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-08 12:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-08 12:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 18:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:17
msgid "Provides hardware support through HAL."
-msgstr ""
+msgstr "Tillhandahåller hårdvarustöd genom HAL."
#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "iPod-stöd"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
msgid "Support for most iPod devices."
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för de flesta iPod-enheter."
#: ../data/addin-xml-strings.cs:40
#: ../data/addin-xml-strings.cs:45
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "White Sulphur"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
msgid "Support for Rio Karma devices."
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för Rio Karma-enheter."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
@@ -134,10 +134,10 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:64
#: ../data/addin-xml-strings.cs:69
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:99
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:109
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:147
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:104
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:114
#: ../data/addin-xml-strings.cs:152
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:157
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Stäng"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Import av ljudskivor"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
msgid "Listen to and rip Audio CDs."
-msgstr ""
+msgstr "Lyssna på och extrahera ljudskivor."
#. ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:72
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:84
#: ../data/addin-xml-strings.cs:89
#: ../data/addin-xml-strings.cs:94
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:124
#: ../data/addin-xml-strings.cs:133
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:142
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:171
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:138
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:147
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:176
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
@@ -202,200 +202,211 @@ msgstr "_Omslagsbild"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
msgid "Fetch cover art for all items in your library."
-msgstr ""
+msgstr "Hämta omslagsbilder för alla objekt i ditt bibliotek."
#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:92
msgid "DAAP Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "DAAP-utdelning"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
-msgstr ""
+msgstr "Bläddra och lyssna på musik som delats ut över ditt lokala nätverk."
-#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:97
#, fuzzy
+msgid "eMusic Import"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
+msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgstr "Hämta och importera musik som köpts från eMusic"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:99
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:109
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
+msgid "Online Sources"
+msgstr "Internetkällor"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
+#, fuzzy
msgid "File System Preview Queue"
msgstr "Filsystemskö"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
msgid "Preview files without importing to your library."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
msgid "Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Archive"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
-msgstr ""
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:104
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:114
-msgid "Online Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Bläddra och sök i Internet Archives stora mediasamling."
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
msgid "Internet Radio"
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
#, fuzzy
msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
msgstr "Lägg till en ny internetradiostation eller spellista"
#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
msgid "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
msgid "Mini Mode"
msgstr "Miniläge"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
#, fuzzy
msgid "Control Banshee through a small window with only playback controls and track information."
msgstr "Miniläget tillåter kontroll av Banshee genom ett litet fönster med endast uppspelningskontroll och spårinformation."
#. ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
msgid "Moblin Support"
msgstr "Moblin-stöd"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
msgid "Provides Moblin integration, including a custom media panel."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
msgid "Multimedia Keys"
msgstr "Multimediatangenter"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
msgid "Notification Area Icon"
msgstr "Ikon för notifieringsyta"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
msgid "Now Playing"
msgstr "Spelar nu"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:142
msgid "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video playback and controls."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
-msgstr ""
+msgstr "Importera ditt bibliotek från Amarok, Rhythmbox eller iTunes."
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/PlayQueueBox.cs:52
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
msgid "Play Queue"
msgstr "Spelkö"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:98
msgid "Podcasts"
msgstr "Poddsändningar"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
#, fuzzy
msgid "Remote Audio"
msgstr "Mata ut ljud-cd"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
msgstr ""
# FIXME. Kolla denna
#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
msgid "Sample"
msgstr "Exempel"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
msgid "A sample source useful to developers."
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:166
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
#, fuzzy
msgid "SQL Debug Console"
msgstr "Visa SQL-konsoll"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:166
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
#, fuzzy
msgid "Torrent Downloader"
msgstr "Inte hämtad"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
msgstr ""
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:176
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:181
msgid "Context Pane"
msgstr "Sammanhangspanel"
@@ -877,14 +888,16 @@ msgid "Track Count"
msgstr "Spårantal"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:174
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
msgid "Disc Number"
msgstr "Skivnummer"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:156
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:182
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:88
@@ -1024,7 +1037,7 @@ msgid "Artist, Album, or Title"
msgstr "Artist, Album eller Titel"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:155
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:190
#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:87
@@ -1058,70 +1071,6 @@ msgstr "Okänd artist"
msgid "Unknown Album"
msgstr "Okänt album"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:92
-msgid "Track Artist"
-msgstr "Spårartist"
-
-#. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:97
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:103
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:105
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Albumartist"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:108
-msgid "Album Artist Initial"
-msgstr "Initial för albumartist"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:113
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:204
-msgid "Conductor"
-msgstr "Dirigent"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:118
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:197
-msgid "Composer"
-msgstr "Kompositör"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:128
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:115
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:133
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:144
-msgid "Count"
-msgstr "Antal"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:150
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:156
-msgid "Count (unsorted)"
-msgstr "Antal (osorterad)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:162
-msgid "Number (unsorted)"
-msgstr "Nummer (osorterad)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:168
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:131
-msgid "Disc Count"
-msgstr "Skivantal"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:180
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:211
-msgid "Grouping"
-msgstr "Gruppering"
-
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
msgid "Unknown Title"
msgstr "Okänd titel"
@@ -1206,7 +1155,7 @@ msgstr "Importeringsprocessen körs för närvarande. Vill du stoppa den?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:184
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
#, csharp-format
msgid "Importing {0} of {1}"
msgstr "Importerar {0} av {1}"
@@ -1242,101 +1191,160 @@ msgstr "Ta bort från bibliotek"
msgid "{0} Folder"
msgstr "{0}-mapp"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
+msgid "Track Artist"
+msgstr "Spårartist"
+
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:105
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albumartist"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
+msgid "Album Artist Initial"
+msgstr "Initial för albumartist"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:204
+msgid "Conductor"
+msgstr "Dirigent"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:197
+msgid "Composer"
+msgstr "Kompositör"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:115
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
+msgid "Count"
+msgstr "Antal"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
+msgid "Count (unsorted)"
+msgstr "Antal (osorterad)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
+msgid "Number (unsorted)"
+msgstr "Nummer (osorterad)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
+msgid "Disc Count"
+msgstr "Skivantal"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:211
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
+msgid "Grouping"
+msgstr "Gruppering"
+
#. Catalog.GetString ("Music Library")
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:58
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:62
-msgid "File System Organization"
-msgstr "Organisering av filsystem"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
-msgid "Folder hie_rarchy"
-msgstr "Mapphie_rarki"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:68
-msgid "File _name"
-msgstr "Fil_namn"
-
#. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:75
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:64
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:98
msgid "Songs rated four and five stars"
msgstr "Låtar betygsatta med fyra och fem stjärnor"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
msgid "Recent Favorites"
msgstr "Senaste favoriter"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:103
msgid "Songs listened to often in the past week"
msgstr "LÃ¥tar som spelats ofta den senaste veckan"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
msgid "Recently Added"
msgstr "Senaste tillagda"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
msgid "Songs imported within the last week"
msgstr "LÃ¥tar som importerats den senaste veckan"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
msgid "Unheard"
msgstr "Inte hörda"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
msgid "Songs that have not been played or skipped"
msgstr "Låtar som inte har spelats eller hoppats över"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
msgid "Neglected Favorites"
msgstr "Försummade favoriter"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
msgid "Favorites not played in over two months"
msgstr "Favoriter som inte har spelats de senaste två månaderna"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
msgid "Least Favorite"
msgstr "Minst omtyckta"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
msgstr "Låtar betygsatta med en eller två stjärnor eller som du har ofta hoppat över"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
msgid "700 MB of Favorites"
msgstr "700 MB favoriter"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
msgid "A data CD worth of favorite songs"
msgstr "En dataskiva full med favoritlåtar"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
msgid "80 Minutes of Favorites"
msgstr "80 minuter favoriter"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:136
msgid "An audio CD worth of favorite songs"
msgstr "En ljudskiva full med favoritlåtar"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
msgid "Unrated"
msgstr "Inte betygsatt"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
msgid "Songs that haven't been rated"
msgstr "LÃ¥tar som inte har blivit betygsatta"
@@ -2019,7 +2027,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
msgid "Resource Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Resursen hittades inte"
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
@@ -2146,26 +2154,39 @@ msgstr "Fel"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:165
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:218
msgid "Sort Playlists by"
msgstr "Sortera spellistor efter"
# Disc eller disk?
#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
msgid "Drive"
msgstr "Disk"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:678
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
+#, fuzzy
+msgid "File Organization"
+msgstr "Organisering av filsystem"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+msgid "Folder hie_rarchy"
+msgstr "Mapphie_rarki"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
+msgid "File _name"
+msgstr "Fil_namn"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:690
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgstr "Lägger till {0} av {1} till {2}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:697
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:709
#, csharp-format
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "Tar bort {0} av {1} från {2}"
@@ -2263,12 +2284,11 @@ msgstr "Skyddad"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:79
msgid "Choose New Cover Art..."
-msgstr ""
+msgstr "Välj ny omslagsbild..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:97
-#, fuzzy
msgid "Delete This Cover Art"
-msgstr "Ta bort det aktiva förvalet"
+msgstr "Ta bort denna omslagsbild"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
msgid "Track #"
@@ -2323,9 +2343,8 @@ msgid "{0} by {1}"
msgstr "{0} av {1}"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
-#, fuzzy
msgid "Maintainers"
-msgstr "Minuter"
+msgstr "Ansvariga"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
msgid "Contributors"
@@ -3359,6 +3378,7 @@ msgid "Local Files"
msgstr "Lokala filer"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
msgid "C_hoose Files"
msgstr "V_älj filer"
@@ -3430,15 +3450,15 @@ msgstr "Exportera"
msgid "Select Format: "
msgstr "Välj format: "
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
msgid "Select library location"
msgstr "Välj biblioteksplats"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:112
msgid "Reset"
msgstr "�terställ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:115
#, csharp-format
msgid "Reset location to default ({0})"
msgstr "�terställ plats till standard ({0})"
@@ -3630,9 +3650,8 @@ msgid "Sync Preferences"
msgstr "Synkroniseringsinställningar"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:50
-#, fuzzy
msgid "Sync"
-msgstr "Synkronisera {0}"
+msgstr "Synkronisera"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:67
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
@@ -3681,9 +3700,8 @@ msgid "{0}:"
msgstr "{0}:"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
-#, fuzzy
msgid "Manage manually"
-msgstr "manuellt"
+msgstr "Hantera manuellt"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
#, fuzzy
@@ -3784,7 +3802,7 @@ msgstr "Stöd för foton"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:465
msgid "Track duration is zero"
-msgstr ""
+msgstr "Speltiden är noll"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
msgid "Out of space on device"
@@ -3949,15 +3967,26 @@ msgstr "Batterinivå"
msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
msgstr "Läser in {0} - {1} av {2}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:42
-msgid "Audiobooks, etc"
-msgstr "Ljudböcker, etc"
-
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:65
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
+#, fuzzy
+msgid "Author Initial"
+msgstr "Initial för albumartist"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
+#, fuzzy
+msgid "Book Title"
+msgstr "Spårtitel"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:42
+msgid "Audiobooks, etc"
+msgstr "Ljudböcker, etc"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
msgid "Audio CD"
@@ -3968,20 +3997,20 @@ msgstr "Ljudskiva"
msgid "Track {0}"
msgstr "Spår {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
msgid "Importing Audio CD"
msgstr "Importerar ljudskiva"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
msgid "Initializing Drive"
msgstr "Initierar enhet"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
#, csharp-format
msgid "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to stop it?"
msgstr "<i>{0}</i> håller för närvarande på att bli importerad till musikbiblioteket. Vill du stoppa den?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:250
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:252
msgid "Cannot Import CD"
msgstr "Kan inte importera skiva"
@@ -4262,6 +4291,57 @@ msgstr[1] "Läser in {0} spår"
msgid "Loading playlists"
msgstr "Läser in spellistor"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+msgid "Downloads"
+msgstr "Hämtningar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+msgid "Downloading eMusic Track(s)"
+msgstr "Hämtar spår från eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initierar..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+msgid "Cancel all eMusic downloads?"
+msgstr "Avbryt alla hämtningar från eMusic?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
+msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
+msgstr[0] "�verför {0} fil i {1} KB/s"
+msgstr[1] "�verför {0} av {2} filer i {1} KB/s"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+msgid "Canceling Downloads"
+msgstr "Avbryter hämtningar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+msgid "Waiting for downloads to terminate..."
+msgstr "Väntar på att hämtningar ska avslutas..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+msgid "Import eMusic Downloads to Library"
+msgstr "Importera eMusic-hämtningar till bibliotek"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+msgid "eMusic Files"
+msgstr "eMusic-filer"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
+msgid "eMusic Tracks"
+msgstr "eMusic-spår"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
msgid "File System Queue"
@@ -4292,16 +4372,15 @@ msgstr "Detaljer om avsnitt"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
msgid "Open Webpage"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ppna webbsida"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
msgid "Visit Archive.org"
msgstr "Besök Archive.org"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:76
-#, fuzzy
msgid "Close Item"
-msgstr "Stäng"
+msgstr "Stäng objektet"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:84
msgid "Getting item details from the Internet Archive"
@@ -4330,9 +4409,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:217
-#, fuzzy
msgid "Creator:"
-msgstr "Skapare"
+msgstr "Skapare:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:218
#, fuzzy
@@ -4433,13 +4511,13 @@ msgstr[1] "Egenskaper för {0}"
#. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:285
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} by {1} on {2}"
-msgstr "{0}av{1} {2}"
+msgstr "{0} av {1} den {2}"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:315
msgid "Write your own review"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv din egna recension"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
msgid "Collection:"
@@ -4517,9 +4595,8 @@ msgid "Old Movies"
msgstr "Gamla filmer"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
-#, fuzzy
msgid "New From LibriVox"
-msgstr "Ta bort från bibliotek"
+msgstr "Nytt från LibriVox"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
msgid "Old Texts"
@@ -4544,7 +4621,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
-msgstr ""
+msgstr "Besök Internet Archive på archive.org"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:304
msgid "Audiobooks"
@@ -4573,7 +4650,7 @@ msgstr "Sökresultat"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:138
msgid "Searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Söker i Internet Archive"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:174
msgid "No matches."
@@ -4588,19 +4665,19 @@ msgstr[1] "Visar 1 till {0:N0} av totalt {1:N0} sökträffar"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:188
msgid "Timed out searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsgränsen överstegs vid sökning i Internet Archive"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:193
msgid "Error searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid sökning i Internet Archive"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
-msgstr ""
+msgstr "Hämta fler resultat från Internet Archive?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
msgid "Fetch More"
-msgstr ""
+msgstr "Hämta fler"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
@@ -4615,13 +4692,6 @@ msgstr "Skapare"
msgid "Publisher"
msgstr "Publicerad"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
-msgid "Downloads"
-msgstr "Hämtningar"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
msgid "Formats"
msgstr "Format"
@@ -4633,19 +4703,16 @@ msgid "Added"
msgstr "ladestill"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
-#, fuzzy
msgid "Collection"
-msgstr "Kopiera markering"
+msgstr "Samling"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
-#, fuzzy
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragsgivare"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "Inte betygsatt"
+msgstr "Skapad"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
msgid "Format"
@@ -4756,7 +4823,7 @@ msgstr "Videobibliotek"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
msgid "Project Gutenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt Gutenberg"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
#, fuzzy
@@ -4768,9 +4835,8 @@ msgid "Biodiversity Heritage Library"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
-#, fuzzy
msgid "Additional Collections"
-msgstr "MetaDataCollections"
+msgstr "Ytterligare samlingar"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
msgid "Audio Books & Poetry"
@@ -4778,16 +4844,15 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
msgid "Grateful Dead"
-msgstr ""
+msgstr "Grateful Dead"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
msgid "Live Music Archive"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
-#, fuzzy
msgid "Music & Arts"
-msgstr "Musikutdelning"
+msgstr "Musik och konst"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
#, fuzzy
@@ -4805,7 +4870,7 @@ msgstr "Ã?ppna plats"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
msgid "Radio Programs"
-msgstr ""
+msgstr "Radioprogram"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
msgid "Education"
@@ -4820,9 +4885,8 @@ msgid "CLASP"
msgstr "CLASP"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
-#, fuzzy
msgid "Downloads This Week"
-msgstr "Hämtning pausad"
+msgstr "Hämtningar denna vecka"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
msgid "Newest"
@@ -5400,9 +5464,8 @@ msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
-#, fuzzy
msgid "Import playlists"
-msgstr "Importera _spellistor"
+msgstr "Importera spellistor"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
@@ -5588,29 +5651,10 @@ msgstr "Gamla objekt"
msgid "Downloading Podcast(s)"
msgstr "Hämtar poddsändningar"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initierar..."
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
msgid "Cancel all podcast downloads?"
msgstr "Avbryt alla hämtningar av poddsändningar?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
-#, csharp-format
-msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
-msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
-msgstr[0] "�verför {0} fil i {1} KB/s"
-msgstr[1] "�verför {0} av {2} filer i {1} KB/s"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
-msgid "Canceling Downloads"
-msgstr "Avbryter hämtningar"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
-msgid "Waiting for downloads to terminate..."
-msgstr "Väntar på att hämtningar ska avslutas..."
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:69
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
msgid "Check for New Episodes"
@@ -5958,23 +6002,23 @@ msgstr "Denna station är inte tillgänglig."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
msgid "The request is missing a required parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Begäran saknar en nödvändig parameter."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
msgid "The specified resource is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Angiven resurs är ogiltig."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
msgid "Server error, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Serverfel. Försök igen senare."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig autentiseringsinformation. Autentisera dig igen."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
msgid "The API key used by this application is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "API-nyckeln som används av detta program är ogiltig."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
msgid "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
@@ -5982,7 +6026,7 @@ msgstr "Strömningssystemet är nere för underhåll. Försök igen senare."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
msgid "The method signature is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Metodsignaturen är ogiltig."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
@@ -7873,10 +7917,6 @@ msgstr "Okänd poddsändning"
#~ msgstr "Mata ut"
#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic Import"
-#~ msgstr "Automatisk"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Banshee Restart Required"
#~ msgstr "Visa handtag (kräver omstart)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]