[gnote] Updated Arabic translation



commit d9b83dd12d661041d34f7a219d7e71c11bcbcb29
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Mon Jan 4 00:17:18 2010 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  124 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 78bb44d..5d4e7c4 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-01 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-04 00:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-01 23:39+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
@@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "_زاÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?احظات"
 msgid "Start synchronizing notes"
 msgstr "ابدأ Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?احظات"
 
-#: ../src/gnote.cpp:282
+#: ../src/gnote.cpp:281
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "تعذر Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?احظة جدÙ?دة"
 
-#: ../src/gnote.cpp:329
+#: ../src/gnote.cpp:328
 msgid "and Tomboy original authors."
 msgstr "Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?â??بÙ?Ù? اÙ?أصÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:338
+#: ../src/gnote.cpp:337
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "جÙ?اد عÙ?Ù?Ù?Ù?\t<djihed gmail com>\n"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
 "أحÙ?د Ù?رغÙ?\t<ahmad farghal gmail com>\n"
 "Ø£Ù?س عÙ?Ù?Ù? عÙ?اد\t<anas e87 gmail com>"
 
-#: ../src/gnote.cpp:346
+#: ../src/gnote.cpp:345
 msgid ""
 "Copyright © 2009 Debarshi Ray\n"
 "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
@@ -607,71 +607,71 @@ msgstr ""
 "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 2009 Ù?Ù?بÙ?رت Ù?Ù?جÙ?رÙ?\n"
 "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 2004-2009 Ù?ؤÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?â??بÙ?Ù? اÙ?أصÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:349
+#: ../src/gnote.cpp:348
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "تطبÙ?Ù? سطح Ù?Ù?تب بسÙ?Ø· Ù? سÙ?Ù? اÙ?استخداÙ? Ù?تسجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?احظات."
 
-#: ../src/gnote.cpp:360
+#: ../src/gnote.cpp:359
 msgid "Homepage"
 msgstr "اÙ?بداÙ?Ø©"
 
-#: ../src/gnote.cpp:430
+#: ../src/gnote.cpp:429
 msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
 msgstr "شغÙ?Ù? Ù?Ù?احظاتâ??ج Ù?برÙ?Ù?ج Ù?Ù? شرÙ?Ø· جÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:431
+#: ../src/gnote.cpp:430
 msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
 msgstr "حدد Ù?سار اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ø°Ù? Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?احظات."
 
-#: ../src/gnote.cpp:431
+#: ../src/gnote.cpp:430
 msgid "path"
 msgstr "Ù?سار"
 
-#: ../src/gnote.cpp:432
+#: ../src/gnote.cpp:431
 msgid "Open the search all notes window with the search text."
 msgstr "اÙ?تح Ù?اÙ?ذة اÙ?بحث Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?احظات بÙ?ص اÙ?بحث."
 
-#: ../src/gnote.cpp:432 ../src/gnote.cpp:437 ../src/gnote.cpp:438
+#: ../src/gnote.cpp:431 ../src/gnote.cpp:436 ../src/gnote.cpp:437
 msgid "text"
 msgstr "Ù?ص"
 
-#: ../src/gnote.cpp:433
+#: ../src/gnote.cpp:432
 msgid "Print version information."
 msgstr "اطبع Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?إصدارة."
 
-#: ../src/gnote.cpp:435
+#: ../src/gnote.cpp:434
 msgid "Create and display a new note, with a optional title."
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اعرض Ù?Ù?احظة جدÙ?دةØ? بعÙ?Ù?اÙ? اختÙ?ارÙ?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:435
+#: ../src/gnote.cpp:434
 msgid "title"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../src/gnote.cpp:436
+#: ../src/gnote.cpp:435
 msgid "Display the existing note matching title."
 msgstr "اعرض Ù?Ù?احظة Ù?Ù?جÙ?دة تحÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?."
 
-#: ../src/gnote.cpp:436
+#: ../src/gnote.cpp:435
 msgid "title/url"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ?/Ù?سار"
 
-#: ../src/gnote.cpp:437
+#: ../src/gnote.cpp:436
 msgid "Display the 'Start Here' note."
 msgstr "اعرض Ù?Ù?احظة \"ابدأ Ù?Ù?ا\"."
 
-#: ../src/gnote.cpp:438
+#: ../src/gnote.cpp:437
 msgid "Search and highlight text in the opened note."
 msgstr "ابحث Ù?أبرز اÙ?Ù?ص Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?احظة اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة."
 
-#: ../src/gnote.cpp:443
+#: ../src/gnote.cpp:442
 msgid "A note taking application"
 msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?تسجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?احظات"
 
-#: ../src/gnote.cpp:443
+#: ../src/gnote.cpp:442
 msgid "Gnote options at launch"
 msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?Ù?احظاتâ??ج"
 
-#: ../src/gnote.cpp:639
+#: ../src/gnote.cpp:638
 msgid "Version %1%"
 msgstr "اÙ?إصدارة %1%"
 
@@ -998,51 +998,51 @@ msgstr "اÙ?_سابÙ?"
 msgid "_Find:"
 msgstr "اب_حث:"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1078
+#: ../src/notewindow.cpp:1080
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_عرÙ?ض</b>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1079
+#: ../src/notewindow.cpp:1081
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>_Ù?ائÙ?</i>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1080
+#: ../src/notewindow.cpp:1082
 msgid "<s>_Strikeout</s>"
 msgstr "<s>Ù?_شطÙ?ب</s>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1082
+#: ../src/notewindow.cpp:1084
 msgid "_Highlight"
 msgstr "Ù?Ù?_برز"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1084
+#: ../src/notewindow.cpp:1086
 msgid "_Normal"
 msgstr "_عادÙ?"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1086
+#: ../src/notewindow.cpp:1088
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "_ضخÙ?"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1088
+#: ../src/notewindow.cpp:1090
 msgid "_Large"
 msgstr "_Ù?بÙ?ر"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1090
+#: ../src/notewindow.cpp:1092
 msgid "S_mall"
 msgstr "ص_غÙ?ر"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1092
+#: ../src/notewindow.cpp:1094
 msgid "Bullets"
 msgstr "عÙ?اصر"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1095
+#: ../src/notewindow.cpp:1097
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "زد حجÙ? اÙ?خط"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1096
+#: ../src/notewindow.cpp:1098
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? حجÙ? اÙ?خط"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1167
+#: ../src/notewindow.cpp:1169
 msgid "Font Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?خط"
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "_Search:"
 msgstr "_ابحث:"
 
 #: ../src/recentchanges.cpp:269
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:118
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:119
 msgid "Notebooks"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?بات"
 
@@ -1249,16 +1249,16 @@ msgstr ""
 msgid "Note title taken"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?احظة Ù?أخÙ?Ø°"
 
-#: ../src/watchers.cpp:574
+#: ../src/watchers.cpp:575
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "اÙ?س_Ø® عÙ?Ù?اÙ? اÙ?رابط"
 
-#: ../src/watchers.cpp:580
+#: ../src/watchers.cpp:581
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ا_Ù?تح اÙ?رابط"
 
 #: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:38
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:99
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:100
 msgid "Create a new notebook"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?تÙ?Ù?با جدÙ?دا"
 
@@ -1297,49 +1297,49 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?احظات"
 msgid "Unfiled Notes"
 msgstr "Ù?Ù?احظات غÙ?ر Ù?صÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:93
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:94
 msgid "Note_books"
 msgstr "_Ù?تÙ?Ù?بات"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:94
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:119
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:95
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:120
 msgid "Create a new note in a notebook"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?احظة جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?ب"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:98
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:253
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:99
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:254
 msgid "New Note_book..."
 msgstr "_Ù?تÙ?Ù?ب جدÙ?د"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:103
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:104
 msgid "_New Note"
 msgstr "_Ù?Ù?احظة جدÙ?دة"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:104
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:105
 msgid "Create a new note in this notebook"
 msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?احظة جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?تÙ?Ù?ب"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:108
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:109
 msgid "_Open Template Note"
 msgstr "ا_Ù?تح Ù?اÙ?ب Ù?Ù?احظة"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:109
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:110
 msgid "Open this notebook's template note"
 msgstr "اÙ?تح Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?Ù?احظات Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?تÙ?Ù?ب"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:113
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:114
 msgid "Delete Note_book"
 msgstr "ا_حذÙ? اÙ?Ù?تÙ?Ù?ب"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:114
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:115
 msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ù?تÙ?Ù?ب اÙ?Ù?حدد"
 
-#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:332
+#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:333
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ا حذÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?تÙ?Ù?بØ?"
 
-#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:333
+#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:334
 msgid ""
 "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 "longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
@@ -1535,32 +1535,16 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?: Ù?اÙ?ب"
 msgid "Today: "
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:150
-msgid ""
-"<note-content xmlns:size=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/size\";><note-"
-"title>%1</note-title>\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"<size:huge>%2</size:huge>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<size:huge>%3</size:huge>\n"
-"\n"
-"\n"
-"</note-content>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:156
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:160
 msgid "Tasks"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:157
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:161
 msgid "Appointments"
 msgstr "Ù?Ù?اعÙ?د"
 
 #. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:163
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:167
 msgid "%A, %B %d %Y"
 msgstr "%AØ? %Oe %B %Y"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]