[network-manager-netbook] Updated Slovenian translation



commit 736f7ab50875618c8cd19742da17aa93d97c9d63
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Fri Jan 1 09:57:29 2010 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f6587f4..6ca9701 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-netbook package.
 # Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2009.
+# Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-netbook master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=network-manager-netbook\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-12-11 12:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 13:58+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-23 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 14:37+0100\n"
+"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,13 +39,13 @@ msgstr "bluetooth"
 msgid "wired"
 msgstr "žiÄ?no"
 
-#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:88
+#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:98
 msgid "802.1x"
 msgstr "802.1x"
 
 #: ../libnm-gtk/nm-wifi-item.c:60
 #: ../src/nmn-list.c:105
-#: ../src/nmn-applet.c:428
+#: ../src/nmn-applet.c:469
 #: ../src/nmn-new-connection.c:649
 msgid "WiFi"
 msgstr "WiFi"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "WiFi"
 #: ../libnm-gtk/nm-gsm-item.c:36
 #: ../libnm-gtk/nm-cdma-item.c:36
 #: ../src/nmn-list.c:115
-#: ../src/nmn-applet.c:440
+#: ../src/nmn-applet.c:485
 #: ../src/nmn-new-connection.c:674
 msgid "3G"
 msgstr "3G"
@@ -324,43 +325,47 @@ msgid " You could try turning on "
 msgstr "Morda je treba napravo omogoÄ?iti."
 
 #: ../src/nmn-list.c:110
-#: ../src/nmn-applet.c:434
+#: ../src/nmn-applet.c:477
 msgid "Wired"
 msgstr "ŽiÄ?no"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:395
+#: ../src/nmn-applet.c:432
 msgid "Add new connection"
 msgstr "Dodaj povezavo"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:401
+#: ../src/nmn-applet.c:438
 msgid "Networks"
 msgstr "Omrežja"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:446
+#: ../src/nmn-applet.c:493
 msgid "WiMAX"
 msgstr "WiMAX"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:452
+#: ../src/nmn-applet.c:501
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:465
+#: ../src/nmn-applet.c:515
 msgid "Offline mode"
 msgstr "NaÄ?in brez povezave"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:471
+#: ../src/nmn-applet.c:521
 msgid "This will disable all your connections"
 msgstr "S tem bodo onemogoÄ?ene vse omrežne povezave"
 
-#: ../src/main.c:60
+#: ../src/main.c:69
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "Zagon v samostojnem naÄ?inu"
 
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:70
+msgid "Run in desktop mode"
+msgstr "Zaženi v namiznem naÄ?inu"
+
+#: ../src/main.c:78
 msgid "NetworkManager Netbook"
 msgstr "Upravljalnik omrežja Netbook"
 
-#: ../src/main.c:68
+#: ../src/main.c:79
 msgid "- NetworkManager Netbook"
 msgstr "- Upravljalnik omrežja Netbook"
 
@@ -428,32 +433,47 @@ msgstr "omrežja - %s"
 msgid "networks - connected"
 msgstr "omrežja - povezano"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:141
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:147
 msgid "Connected"
 msgstr "Povezano"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:142
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:146
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:148
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Prekini povezavo"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:145
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Povezovanje ..."
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:151
+msgid "Connecting"
+msgstr "Povezovanje"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:152
+msgid "Cancel"
+msgstr "PrekliÄ?i"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:149
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:155
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Prekinjena povezava"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:150
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:156
 msgid "Connect"
 msgstr "Poveži"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:264
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:163
+msgid "Available"
+msgstr "Na voljo"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:275
 msgid "Really remove?"
 msgstr "Ali naj bo zares odstranjena?"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:280
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:279
+msgid "No, save"
+msgstr "Ne, shrani"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:281
+msgid "Yes, delete"
+msgstr "Da, izbriši"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:291
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to remove the '%s' %s network? This\n"
@@ -464,47 +484,52 @@ msgstr ""
 "izbrišete geslo in se povezava v omrežje ne\n"
 "bo veÄ? samodejno vzpostavila z '%s'."
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:104
+#: ../src/nmn-connection-details.c:105
 msgid "(none)"
 msgstr "(brez)"
 
 #. Connect by:
-#: ../src/nmn-connection-details.c:475
+#: ../src/nmn-connection-details.c:479
 msgid "Connect by:"
 msgstr "Poveži preko:"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:478
+#: ../src/nmn-connection-details.c:482
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:483
+#: ../src/nmn-connection-details.c:487
 msgid "Manual"
 msgstr "RoÄ?no"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:488
+#: ../src/nmn-connection-details.c:492
 msgid "Link Local"
 msgstr "Krajevna povezava"
 
 #. Address
-#: ../src/nmn-connection-details.c:496
+#: ../src/nmn-connection-details.c:500
 msgid "IP Address:"
 msgstr "IP naslov:"
 
 #. Netmask
-#: ../src/nmn-connection-details.c:505
+#: ../src/nmn-connection-details.c:509
 msgid "Subnet mask:"
 msgstr "Maska podomrežja:"
 
 #. Gateway
-#: ../src/nmn-connection-details.c:514
+#: ../src/nmn-connection-details.c:518
 msgid "Router:"
 msgstr "Usmerjevalnik:"
 
 #. DNS
-#: ../src/nmn-connection-details.c:523
+#: ../src/nmn-connection-details.c:527
 msgid "DNS:"
 msgstr "DNS:"
 
+#. Hardware address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:537
+msgid "Your MAC address:"
+msgstr "Vaš naslov MAC:"
+
 #: ../src/nmn-new-connection.c:255
 msgid "3G disabled"
 msgstr "3G: onemogoÄ?en"
@@ -537,8 +562,6 @@ msgstr "Vrni se na povezovanje"
 msgid "Default"
 msgstr "Privzeto"
 
-#~ msgid "Unavailable"
-#~ msgstr "Ni razpoložljivo"
 #~ msgid "On"
 #~ msgstr "OmogoÄ?eno"
 #~ msgid "Off"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]