[gnome-packagekit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit c0240cc8234b088c30eb8e92a74a431ef7e81685
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Fri Jan 1 15:22:12 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 3822 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 po/zh_TW.po | 3816 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 2 files changed, 3325 insertions(+), 4313 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index d8dbfee..0c7abb4 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,24 +1,26 @@
 # Chinese (Hong Kong) translation of gnome-packagekit.
 # Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
+# Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>,2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.27.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-03 14:20+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 15:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-01 15:21+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?« codec å®?è£?ç¨?å¼?"
+msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«ç·¨è§£ç¢¼å?¨å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:2
 msgid "Allow applications to invoke the font installer"
@@ -58,19 +60,17 @@ msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®"
 msgid ""
 "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
 "\", or \"none\""
-msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®ã??é?¸é ?æ??ã??allã??ã??ã??securityã??æ??ã??noneã??"
+msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®ã??é?¸é ?æ??ã??allã??(å?¨é?¨)ã??ã??securityã??(å®?å?¨æ?§)æ??ã??noneã??(ç?¡)"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯"
+msgstr "æ??忽ç?¥ç??è£?ç½®"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
 "and '?' characters"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?符"
+msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è£?ç½®ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?符"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
 msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
@@ -88,121 +88,116 @@ msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?"
 msgid ""
 "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
 "can include '*' and '?' characters"
-msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?符"
+msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??è»?é«?æª?æ¡?ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?符ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
 msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr "ç?¨ä¾?å®?è£?å­?å??ç?? GTK+ 模çµ?"
+msgstr "ç?ºå­?å??å®?è£?設è¨?ç?? GTK+ 模çµ?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
 msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??ç´¢å??æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. This "
 "ensures the user has up to date and valid data in the tray at startup."
-msgstr ""
-"ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿ä¸¦æ?ªå??å?¥æ??ç¨?中ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨è??å?¨é??å??é?»"
-"è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
+msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??便索å??æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿æ²?æ??å°?æ­¤å??ä½?å??å?¥æ??ç¨?ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨è??å?¨é??å??é?»è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
 msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?å¥?件æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?ç??æ?¯å?¦å?¯å??ç´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
 msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?å¥?件æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?å¥?件æ?´æ?°ç??é »ç??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
 msgid "How often to check for updates"
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "���檢��次�����"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
 msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "檢æ?¥æ?´æ?°ç??é »ç??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
 msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??ç??é »ç??"
+msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
 msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??ç??é »ç??"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??ç??é »ç??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
 msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr "æ?¯å?¦è?ªå??è£?é½?æ??å°?è©?å?¥"
+msgstr "æ?¯å?¦å°?æ??å°?ç??è©?èª?è?ªå??è£?é½?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
 msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
+msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± ä½?ç?ºé?»æº?æ??ä¹?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
 #. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:30
 msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr "å¿?é ?使ç?¨äº?å??模å¼?ï¼?è¦?è??客æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
+msgstr "è¦?å®?使ç?¨ç??äº?å??模å¼?ï¼?æ­£å?¨è¦?è??ä¾?è?ªå®¢æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
 #. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:33
 msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr "é ?設使ç?¨äº?å??模å¼?"
+msgstr "é ?設使ç?¨ç??äº?å??模å¼?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
 msgid "Messages that should be ignored"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯"
+msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
 msgid ""
 "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
 "and '?' characters"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?符"
+msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?符ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
 "connection"
-msgstr "å?¨ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?å®?æ??大å??æ?´æ?°å??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
 msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??以å®?æ??æ?´æ?°å??ä½?"
+msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
 msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??以å®?æ??æ?´æ?°"
+msgstr "å?¨æ?´æ?°å??ä½?é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦ç??å?°æ?¹ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
 msgid "Notify the user when a task is complete"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??å·¥ä½?å·²å®?æ??"
+msgstr "ç?¶å·¥ä½?å®?æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
 msgid "Notify the user when an update has failed"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å¤±æ??"
+msgstr "ç?¶æ?´æ?°å¤±æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
+msgstr "ç?¶ç?¼è¡?ç??å?¯å??ç´?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
 msgid "Notify the user when security updates are available"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+msgstr "ç?¶æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
 msgid ""
 "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??è?ªå??æ?´æ?°ä¸?æ??å?¨ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??é?²è¡?"
+msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ?´æ?°"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Notify the user when the update was not automatically started while running "
 "on battery power"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¨ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+msgstr "ç?¶æ?´æ?°æ??使ç?¨é?»æ± é?»æº?ï¼?使å¾?æ?´æ?°ç?¡æ³?è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
 msgid "Notify the user when the update was started"
@@ -214,67 +209,81 @@ msgstr "ç?¶ç?¼ç??é?¯èª¤æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
 msgid "Notify the user when there are messages"
-msgstr "ç?¶æ??è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+msgstr "ç?¶å¾?å?°è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
 msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-msgstr "ç?¶å¥?件管ç??ç¨?å¼?æ??è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+msgstr "ç?¶å¾?å?°ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç??è¨?æ?¯æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
 msgid "Notify the user when updates are available"
 msgstr "ç?¶æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ?¬å?°ç??å¥?件"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Only show native packages maching the machine architecture in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
+msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??æ?¬å?°å¥?件"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
 msgid "Only show the newest packages in the file lists"
 msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
 "updates that are still available."
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "å?¨æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件ï¼?並å°?ä»?ç?¶å?¯ç?¨ç??è??æ?´æ?°é??濾æ??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "å?¨æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
 msgid ""
-"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??ï¼?以é??è??å??é??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "æ?²å??å?°è¦?ä¸?è¼?ç??å¥?件"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "å?¨ä¸?è¼?æ??å®?è£?å¾?æ?²å??å?°æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­ç??å¥?件ã??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
 msgid "Show all repositories in the software source viewer"
 msgstr "å?¨è»?件ä¾?æº?檢è¦?ç¨?å¼?中顯示æ??æ??ç??å¥?件庫"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "顯示ã??æ??æ??å¥?件ã??ç¾£çµ?é?¸å?®"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users"
+msgstr "顯示æ??æ??å¥?件ç??é?¸å?®é ?ç?®ã??é??å?¨å¤§å¤?æ?¸å¾?端ç¨?å¼?é?½æ??è?±ä¸?ä¸?å°?æ??é??ï¼?è??ä¸?é??常ä¸?æ??æ?¯ç?±ä¸?è?¬ä½¿ç?¨è??該使ç?¨ç??ã??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
 msgid "Show the category group menu"
 msgstr "顯示å??é¡?ç¾£çµ?é?¸å?®"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 "distribution, but takes longer to populate"
-msgstr ""
-"顯示é¡?å?¥ç¾£çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·ç??æ??é??çµ?æ??"
+msgstr "顯示é¡?å?¥ç¾£çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·ç??æ??é??çµ?æ??"
 
 #. TRANSLATORS:
 #. The original application is the program that was opened by the user,
@@ -289,82 +298,82 @@ msgstr ""
 #. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
 #. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
 #.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:73
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
 "is still running."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?æ??å?¨ç³»çµ±å?£é¡¯ç¤ºè??ç??é?²åº¦å??示ã??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
 msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
+msgstr "顯示æ??å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨å?·è¡?ç??äº?é ?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:75
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??ç­?å¾?æ?´æ?°æª¢æ?¥ç??ç§?æ?¸"
+msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??å?¨æª¢æ?¥æ?´æ?°ä¹?å??ç??ç­?å¾?ç§?æ?¸"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:76
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
 msgid "The search mode used by default"
 msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
 "\""
-msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??ã??ã??detailsã??æ??ã??fileã??"
+msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??(å??稱)ã??ã??detailsã??(詳細è³?è¨?)æ??ã??fileã??(æª?æ¡?)"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
 msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr "é??å??é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦æ??è?½æ??示å­?å??"
+msgstr "æ­¤é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦å?¯ä»¥çµ¦äº?å­?å??å®?è£?æ??示"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
 msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "使� WiFi (�� LAN) ��檢���"
+msgstr "使ç?¨ WiFi (ç?¡ç·?å??å??網絡) é?£ç·?ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
 msgid "Use WiFi connections"
 msgstr "使� WiFi ��"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
 msgid "Use mobile broadband connections"
 msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?å¦? GSM å?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?´æ?°"
+msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?ï¼?ä¾?å¦? GSM è?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
 "options by default"
-msgstr "ç?¶é¡¯ç¤ºä¾?è?ªä½?業é??段 DBus è¦?æ±?ç??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?å??ç?ºé ?設å?¼"
+msgstr "ç?¶ DBus è¦?æ±?顯示 UI æ??ï¼?é ?設è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
 "turned on"
-msgstr "ç?¶é¡¯ç¤ºä¾?è?ªä½?業é??段 DBus è¦?æ±?ç??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?å¼·è¿«é??äº?é?¸é ?é??å??"
+msgstr "ç?¶æ??ä½?業é??段ç?? DBus è¦?æ±?顯示 UI æ??ï¼?å¼·è¿«å??ç?¨é??äº?é?¸é ?"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
 msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "å? å?¥æ??移é?¤å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸?ç??è»?件"
+msgstr "æ?°å¢?æ??移é?¤å·²å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸?ç??è»?件"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:97 ../src/gpk-log.c:486
+#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "��/移��件"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:1
 msgid "About this software"
-msgstr "é??æ?¼é??å??è»?é«?"
+msgstr "é??æ?¼æ­¤è»?件"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
 msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "編輯������"
+msgstr "編輯�件����"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
 msgid "Execute graphical applications"
@@ -376,7 +385,7 @@ msgstr "å°?æ?¾(_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:6
 msgid "Help with this software"
-msgstr "é??å??è»?é«?ç??æ±?å?©æ??件"
+msgstr "é??å??è»?件ç??æ±?å?©æ??件"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
 msgid "Only _available"
@@ -388,112 +397,108 @@ msgstr "å?ªæ??ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
 msgid "Only _end user files"
-msgstr "å?ªæ?? _end user æª?æ¡?"
+msgstr "å?ªæ??çµ?端使ç?¨è??æª?æ¡?(_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
+msgid "Only _graphical"
+msgstr "å?ªæ??å??å½¢å??(_G)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
 msgid "Only _installed"
 msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?ç??(_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _newest packages"
 msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _non-free software"
-msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±ç??è»?é«?(_N)"
+msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±ç??è»?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Only _non-sourcecode"
 msgstr "å?ªæ??é??å??å§?碼ç??(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+msgid "Only _text"
+msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_T)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
 msgid "Only n_ative packages"
-msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
+msgstr "å?ªæ??æ?¬å?°å¥?件(_A)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
 msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºå?®ä¸?å¥?件ï¼?è??é??å­?å¥?件"
+msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºä¸?å??å¥?件ï¼?ä¸?å??æ?¬å­?å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
 msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only show the newest available package"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å?¯ç?¨å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
 msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統中ç??å¥?件æ¸?å?®"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統ä¸?ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "S_election"
-msgstr "é?¸å??å??(_S)"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å??(_E)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "Software log"
-msgstr "�件"
+msgstr "è»?件ç´?é??"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
 msgid "View previously added or removed software"
-msgstr ""
+msgstr "檢è¦?å??ä¸?å??å? å?¥æ??移é?¤ç??è»?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
 msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "å??訪該å°?æ¡?é¦?é ?"
+msgstr "å??訪å°?æ¡?é¦?é ?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "_Development"
-msgstr "ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
+msgstr "é??ç?¼(_D)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
 msgid "_Filters"
 msgstr "é??濾æ¢?件(_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
 msgid "_Free"
-msgstr "����(_F)"
+msgstr "���件(_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
 msgid "_Graphical"
 msgstr "ç¾?工繪å??(_G)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27 ../src/gpk-check-update.c:299
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29 ../src/gpk-check-update.c:299
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
 msgid "_Hide subpackages"
 msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
 msgid "_Installed"
-msgstr "已��(_I)"
+msgstr "å·²å®?è£?ç??(_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
 msgid "_No filter"
 msgstr "ç?¡é??濾æ¢?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "_Only free software"
-msgstr "å?ªæ??è?ªç?±è»?é«?(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "_Only graphical"
-msgstr "å?ªæ??ç¾?工繪å??(_O)"
-
 #: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "_Only sourcecode"
-msgstr "å?ªæ??å??å§?碼(_O)"
+msgid "_Only free software"
+msgstr "å?ªæ??è?ªç?±è»?件(_O)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Only text"
-msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_O)"
+msgid "_Only sourcecode"
+msgstr "å?ªæ??æº?代碼(_O)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_Source"
@@ -520,27 +525,26 @@ msgid "Install Package"
 msgstr "���件"
 
 #: ../data/gpk-error.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "More details"
-msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
+msgstr "��詳細��"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:1
 msgid "License Agreement Required"
-msgstr "é??è¦?å??æ??æ??æ¬?æ?¸"
+msgstr "é??è¦?æ?¥å??æ??æ¬?æ¢?款"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:2
 msgid "_Accept Agreement"
-msgstr "å??æ??æ??æ¬?(_A)"
+msgstr "æ?¥å??æ??æ¬?æ¢?款(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:71
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:73
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
 msgid "Catalog Installer"
-msgstr "å??é¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
+msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
 msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr "å®?è£?系統中è»?件ç??ä¸?å??å??é¡?"
+msgstr "å?¨ç³»çµ±ä¸?å®?è£?ä¸?份è»?件å??é??"
 
 #: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
 msgid "Install selected software on the system"
@@ -550,13 +554,13 @@ msgstr "å®?è£?é?¸å??ç??è»?件å?°ç³»çµ±ä¸­"
 msgid "Package Installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:668
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:708
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "è»?件ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
 msgid "View past package management tasks"
-msgstr "檢è¦?以å??ç??å¥?件管ç??å·¥ä½?"
+msgstr "檢è¦?é??å?»ç??å¥?件管ç??å·¥ä½?"
 
 #: ../data/gpk-log.ui.h:1
 msgid "Filter"
@@ -571,31 +575,29 @@ msgid "Software Updates"
 msgstr "�件��"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "檢���..."
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°(_H):"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
 msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "檢�主���(_U):"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??é??大å??ç´?(_U):"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻æ??ï¼?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Currently using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "ç?®å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:422
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "è»?件æ?´æ?°å??好設å®?"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Update Settings"
-msgstr "<b>��設��</b>"
+msgstr "��設��"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "_Automatically install:"
@@ -611,15 +613,15 @@ msgstr "�件��"
 
 #: ../data/gpk-repo.ui.h:1
 msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?é«?ä¾?æº?"
+msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?件ä¾?æº?"
 
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
 #: ../data/gpk-repo.ui.h:4
 msgid "_Show debug and development software sources"
-msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼è»?é«?ä¾?æº?(_S)"
+msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼ç?¸é??ç??è»?件ä¾?æº?(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:303
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
 msgid "Action"
 msgstr "å??ä½?"
 
@@ -637,7 +639,7 @@ msgstr "建ç«?æ??å®?å¥?件ç??å£?縮æª?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
 msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "建ç«?æ??æ??é ?å®?æ?´æ?°ç??å£?縮æª?"
+msgstr "建ç«?æ??æ??ç­?å??æ?´æ?°ç??å£?縮æª?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
 msgid "Destination package list:"
@@ -645,49 +647,46 @@ msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:916
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:597
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
 msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?å??å¥?件å?¯ä»¥ä½¿ç?¨é??è??å??é??ç??æ¸?å?®ä¾?æ??å®?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
 msgid "Output directory:"
 msgstr "輸å?ºç?®é??:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Progress"
-msgstr "<b>�度</b>"
+msgstr "�度"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
 msgid "Save New Service Pack"
-msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å¥?件å??"
+msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å??"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
 msgid "Select A Package List File"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:624
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:722
 msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "æ??å??å¥?件å??製ä½?ç¨?å¼?"
+msgstr "æ??å??å??製ä½?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
 msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?¿èª?此使ç?¨è??並信任é??å??é??é?°ï¼?"
+msgstr "ä½ æ?¯å?¦èª?ç?¥æ­¤ä½¿ç?¨è??並信任此å¯?碼å??ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Do you trust the source of the packages?"
-msgstr "<big><b>æ?¨æ?¯å?¦ä¿¡ä»»å¥?件ç??ä¾?æº?ï¼?</b></big>"
+msgstr "ä½ æ?¯å?¦ä¿¡ä»»å¥?件ç??ä¾?æº?ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Package:"
-msgstr "�件"
+msgstr "�件�"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
@@ -695,19 +694,19 @@ msgstr "å¥?件庫å??稱:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:5
 msgid "Signature URL:"
-msgstr "簽章 URL:"
+msgstr "簽署網å??:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
-msgstr "簽章��符:"
+msgstr "簽署��碼:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
 msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "簽章使ç?¨è??è­?å?¥ç¬¦:"
+msgstr "簽署使ç?¨è??è­?å?¥:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
 msgid "Software signature is required"
-msgstr "é??è¦?è»?é«?簽章"
+msgstr "é??è¦?è»?件簽署"
 
 #: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
 msgid "PackageKit Update Applet"
@@ -717,26 +716,25 @@ msgstr "PackageKit ������"
 msgid "Software Update"
 msgstr "�件��"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2833
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2848
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "�件��檢���"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:3
 msgid "Update software installed on the system"
-msgstr "æ?´æ?°ç³»çµ±ä¸­å®?è£?ç??è»?件"
+msgstr "æ?´æ?°ç³»çµ±ä¸­å·²å®?è£?ç??è»?件"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
-msgstr ""
+msgstr "è»?件æ?´æ?°å?¯ä»¥ä¿®æ­£é?¯èª¤ã??æ¶?é?¤å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?å??æ??ä¾?æ?°ç??å??è?½ã??"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid "_Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "æ?´æ?°(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
@@ -769,7 +767,7 @@ msgid ""
 msgstr "ä½ æ?³è¦?移é?¤ç??è»?件æ?¯å?·è¡?å?¶ä»?è»?件æ??å¿?é ?ç??ï¼?å? æ­¤è©²è»?件ä¹?æ??被移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:291
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
 msgstr "��(_I)"
 
@@ -786,402 +784,373 @@ msgid ""
 "correctly."
 msgstr "ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?件é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?件æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:784
-msgid "Invalid"
-msgstr "ç?¡æ??ç??"
-
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:916
-msgid "Type"
-msgstr "é¡?å??"
-
-#: ../src/gpk-application.c:916
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "å??ç??é??(_I)"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:924
+#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
+#: ../src/gpk-application.c:608
 #, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "å??訪 %s"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:929
-msgid "Project"
-msgstr "å°?æ¡?"
+msgid "%i file installed by %s"
+msgid_plural "%i files installed by %s"
+msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:929
-msgid "Homepage"
-msgstr "��"
+#. TRANSLATORS: no packages returned
+#: ../src/gpk-application.c:960 ../src/gpk-application.c:1083
+msgid "No packages"
+msgstr "æ²?æ??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:943
-msgid "Group"
-msgstr "羣�"
+#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
+#: ../src/gpk-application.c:962
+msgid "No other packages require this package"
+msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸æ ¹æ??æ?¼é??å??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:949
-msgid "License"
-msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
+#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
+#: ../src/gpk-application.c:969
+#, c-format
+msgid "%i package requires %s"
+msgid_plural "%i packages require %s"
+msgstr[0] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
+msgstr[1] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:958
-msgid "Menu"
-msgstr "��"
+#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
+#: ../src/gpk-application.c:974
+#, c-format
+msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:976 ../src/gpk-update-viewer.c:1140
-msgid "Size"
-msgstr "大�"
+#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
+#: ../src/gpk-application.c:1085
+msgid "This package does not depends on any others"
+msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸æ ¹æ??æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:979
-msgid "Installed size"
-msgstr "���大�"
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-application.c:1092
+#, c-format
+msgid "%i additional package is required for %s"
+msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
+msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:982
-msgid "Download size"
-msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1097
+#, c-format
+msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:991
-msgid "Source"
-msgstr "��"
+#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
+#: ../src/gpk-application.c:1162
+msgid "Invalid"
+msgstr "ç?¡æ??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1136
+#: ../src/gpk-application.c:1362
 msgid "No results were found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1144
+#: ../src/gpk-application.c:1370
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "è«?å??試å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件ç??å??稱ã??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1147
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1373
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
+msgstr "æ²?æ??å¥?件ç­?å¾?å®?è£?æ??移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1152
+#: ../src/gpk-application.c:1378
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "è«?å??試æ??ä¸?æ??å°?æ??å­?æ??ç??å??示ä¾?æ??å°?å¥?件æ??è¿°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1155
+#: ../src/gpk-application.c:1381
 msgid "Try again with a different search term."
-msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?æ¢?件å??試ä¸?次ã??"
-
-#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1199 ../src/gpk-application.c:1261
-msgid "No packages"
-msgstr "æ²?æ??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1201
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸æ ¹æ??æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1209
-#, c-format
-msgid "%i additional package is required for %s"
-msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
-msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1214
-#, c-format
-msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1263
-msgid "No other packages require this package"
-msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸æ ¹æ??æ?¼é??å??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1271
-#, c-format
-msgid "%i package requires %s"
-msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i å??å¥?件é??è¦? %s"
-msgstr[1] "%i å??å¥?件é??è¦? %s"
-
-#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1276
-#, c-format
-msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?è©?èª?å??試ä¸?次ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1595
+#: ../src/gpk-application.c:1636
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1597
+#: ../src/gpk-application.c:1638
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??ç??å­?符"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1632
+#: ../src/gpk-application.c:1672
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1634 ../src/gpk-application.c:1678
+#: ../src/gpk-application.c:1674
 msgid "Running the transaction failed"
-msgstr "å?·è¡?此次äº?é ?失æ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1676
-msgid "The group could not be queried"
-msgstr "���詢此羣�"
+msgstr "å?·è¡?æ­¤è??ç??äº?é ?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1776
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "��並���"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1777
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1793
 msgid "Close _Anyway"
-msgstr "ç?¡è«?å¦?ä½?é?½é??é??"
+msgstr "å¼·å?¶é??é??(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1781
+#: ../src/gpk-application.c:1797
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?å??äº?æ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1798
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "å¦?æ??ä½ é??é??é??å??è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?æ?´æ?¹ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-enum.c:1125 ../src/gpk-enum.c:1194
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-enum.c:1152 ../src/gpk-enum.c:1233
 msgid "Installed"
-msgstr "已��"
+msgstr "å·²å®?è£?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2065 ../src/gpk-application.c:2087
-#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:714
+#: ../src/gpk-application.c:2139 ../src/gpk-application.c:2161
+#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:725
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
+#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
+#: ../src/gpk-application.c:2304
+msgid "Type"
+msgstr "é¡?å??"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2304
+msgid "Collection"
+msgstr "ç¨?å¼?é??"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
+#: ../src/gpk-application.c:2312
+#, c-format
+msgid "Visit %s"
+msgstr "å??訪 %s"
+
+#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
+#: ../src/gpk-application.c:2317
+msgid "Project"
+msgstr "å°?æ¡?"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2317
+msgid "Homepage"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
+#: ../src/gpk-application.c:2331
+msgid "Group"
+msgstr "羣�"
+
+#. TRANSLATORS: the licence string for the package
+#: ../src/gpk-application.c:2337
+msgid "License"
+msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
+
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#: ../src/gpk-application.c:2346
+msgid "Menu"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: the size of the meta package
+#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
+#: ../src/gpk-application.c:2364 ../src/gpk-update-viewer.c:1490
+msgid "Size"
+msgstr "大�"
+
+#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2367
+msgid "Installed size"
+msgstr "���大�"
+
+#. TRANSLATORS: the download size of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2370
+msgid "Download size"
+msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
+
+#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
+#: ../src/gpk-application.c:2379
+msgid "Source"
+msgstr "��"
+
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2285
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2525
 msgid "Selected packages"
-msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "é?¸å??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2577
 msgid "Searching by name"
 msgstr "正根æ??å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2600
 msgid "Searching by description"
 msgstr "正根æ??æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2388
+#: ../src/gpk-application.c:2623
 msgid "Searching by file"
 msgstr "正根æ??æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2414
+#: ../src/gpk-application.c:2648
 msgid "Search by name"
 msgstr "æ ¹æ??å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2424
+#: ../src/gpk-application.c:2658
 msgid "Search by description"
 msgstr "æ ¹æ??æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2434
+#: ../src/gpk-application.c:2668
 msgid "Search by file name"
 msgstr "æ ¹æ??æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
 #. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2477 ../src/gpk-check-update.c:203
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:203
+#: ../src/gpk-watch.c:428
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "��顯示 URL"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2514 ../src/gpk-check-update.c:227
-#: ../src/gpk-watch.c:767
+#: ../src/gpk-application.c:2748 ../src/gpk-check-update.c:227
+#: ../src/gpk-watch.c:448
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "æ ¹æ?? GNU é??ç?¨å?¬ç?¾æ??æ¬?第 2 ç??æ??æ¬?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:228
-#: ../src/gpk-watch.c:768
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2749 ../src/gpk-check-update.c:228
+#: ../src/gpk-watch.c:449
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
-msgstr ""
-"PackageKit æ?¯è?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è»?件å?ºé??æ??\n"
-" (Free Software Foundation) å?ºç??ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?æ¢?款\n"
-"(GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ï¼?\n"
-"æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
+msgstr "PackageKit ç?ºè?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯æ ¹æ??æ??è?ªç?±è»?件å?ºé??æ??æ??ç?¼è¡¨ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?æ¢?款è¦?å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£å¸?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?ä½ æ ¹æ??æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?ä½ è?ªè¡?é?¸æ??ç??ï¼?ä»»ä¸?æ?¥å¾?ç?¼è¡?ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2519 ../src/gpk-check-update.c:232
-#: ../src/gpk-watch.c:772
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-check-update.c:232
+#: ../src/gpk-watch.c:453
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
-msgstr ""
-"ç?¼ä½? PackageKit çµ?端æ©?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?\n"
-"ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«ç??æ??ä¿?ã??\n"
-"æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?±\n"
-"GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??"
+msgstr "PackageKit ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2523 ../src/gpk-check-update.c:236
-#: ../src/gpk-watch.c:776
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2757 ../src/gpk-check-update.c:236
+#: ../src/gpk-watch.c:457
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"ä½ æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ç??å?¯æ?¬ã??\n"
-"å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?寫信給ï¼? the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
-"Fifth Floor, Boston, MA \n"
-"02110-1301 USA"
+msgstr "ä½ æ??該已æ?¶å?°é??æ?¼æ?¬ç¨?å¼?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??æ²?æ??ï¼?è«?寫信è?³ï¼?Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. "
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2529 ../src/gpk-check-update.c:241
-#: ../src/gpk-watch.c:781
+#: ../src/gpk-application.c:2763 ../src/gpk-check-update.c:241
+#: ../src/gpk-watch.c:462
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2555 ../src/gpk-check-update.c:261
-#: ../src/gpk-watch.c:800
+#: ../src/gpk-application.c:2789 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../src/gpk-watch.c:481
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit 網�"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2558
+#: ../src/gpk-application.c:2792
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3297
+#: ../src/gpk-application.c:3238
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3320
+#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
+#: ../src/gpk-application.c:3261
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾ï¼?æ??è??æ??ä¸?ä¸?å??ç¾£çµ?é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3323
+#: ../src/gpk-application.c:3264
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "輸å?¥å¥?件å??稱ç?¶å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾é??å§?é?²è¡?ã??"
 
+#. TRANSLATORS: daemon is broken
+#: ../src/gpk-application.c:3492
+msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
+msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å±¬æ?§è??çµ?æ??"
+
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3358 ../src/gpk-application.c:3427
+#: ../src/gpk-application.c:3612
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3360 ../src/gpk-application.c:3429
+#: ../src/gpk-application.c:3614
 msgid "Show all packages"
 msgstr "顯示æ??æ??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3606
-#, c-format
-msgid "%i file installed by %s"
-msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
-
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3811
+#: ../src/gpk-application.c:3838
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??é?¸å??é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3836
+#: ../src/gpk-application.c:3863
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?é??å??æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??ç??æ?´æ?¹"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3862
+#: ../src/gpk-application.c:3889
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "å??訪已é?¸å??å¥?件ç??é¦?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4006
+#: ../src/gpk-application.c:3997
 msgid "Find packages"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4013
+#: ../src/gpk-application.c:4004
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??å°?"
 
-#. TRANSLATORS: show the debug data on the console
-#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:646
-#: ../src/gpk-prefs.c:400 ../src/gpk-repo.c:520 ../src/gpk-service-pack.c:595
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2814
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "顯示é¡?å¤?ç??é?¤é?¯è³?è¨?"
-
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
-#: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2816
+#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
+#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:64
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "顯示ç¨?å¼?ç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:111
+#: ../src/gpk-application-main.c:107
 msgid "Package installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:103
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
-
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:126
+#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2729
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??é??é??"
+msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
+
+#: ../src/gpk-backend-status.c:258
+msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
 #: ../src/gpk-check-update.c:287
@@ -1190,68 +1159,104 @@ msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:827
+#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:508
 msgid "_About"
 msgstr "é??æ?¼(_A)"
 
+#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
+#: ../src/gpk-check-update.c:398
+msgid "One package was skipped:"
+msgid_plural "Some packages were skipped:"
+msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
+msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
+#: ../src/gpk-check-update.c:429
+msgid "The system update has completed"
+msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
+
+#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
+#: ../src/gpk-check-update.c:437
+msgid "Restart computer now"
+msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
+
+#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
+#. TRANSLATORS: hides forever
+#. add a checkbutton for deps screen
+#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
+#: ../src/gpk-check-update.c:444 ../src/gpk-check-update.c:1385
+#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1567
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-check-update.c:499 ../src/gpk-check-update.c:1020
+#: ../src/gpk-check-update.c:1042
+msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:501 ../src/gpk-update-viewer.c:445
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "æ?´æ?°å·²æ??å??"
+
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:514
+#: ../src/gpk-check-update.c:640
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:519
+#: ../src/gpk-check-update.c:645
 msgid "The following important update is available for your computer:"
 msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "ä¸?é?¢æ?¯é?©ç?¨æ?¼ä½ ç??é?»è?¦ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 msgstr[1] "ä¸?é?¢æ?¯é?©ç?¨æ?¼ä½ ç??é?»è?¦ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:542
+#: ../src/gpk-check-update.c:668
 msgid "Install only security updates"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:548
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-check-update.c:674
 msgid "Show all software updates"
-msgstr "�件��"
+msgstr "顯示æ??æ??ç??è»?件æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
+#: ../src/gpk-check-update.c:790
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr "è?ªå??æ?´æ?°å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:662
+#: ../src/gpk-check-update.c:792
 msgid "Updates not installed"
-msgstr "������"
+msgstr "æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:672
+#: ../src/gpk-check-update.c:802
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "���������"
 
 #. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:754
+#: ../src/gpk-check-update.c:849
 msgid "Updates are being installed"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:756
+#: ../src/gpk-check-update.c:851
 msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
 msgstr "æ?´æ?°å?³å°?è?ªå??å®?è£?å?°ä½ ç??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-check-update.c:762
+#: ../src/gpk-check-update.c:857
 msgid "Cancel update"
 msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:858
+#: ../src/gpk-check-update.c:974
 #, c-format
 msgid "and %d other security update"
 msgid_plural "and %d other security updates"
@@ -1259,115 +1264,75 @@ msgstr[0] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:873
+#: ../src/gpk-check-update.c:992
 #, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
 msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:902 ../src/gpk-check-update.c:924
-#: ../src/gpk-check-update.c:1506
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "PackageKit ������"
-
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:904
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-check-update.c:1022
 msgid "Update available"
-msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:926
+#: ../src/gpk-check-update.c:1044
 msgid "Update available (on battery)"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?使ç?¨é?»æ± ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1177
+#: ../src/gpk-check-update.c:1372
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:745
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:782 ../src/gpk-dbus-task.c:958
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460 ../src/gpk-dbus-task.c:2896
+#: ../src/gpk-check-update.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:1017
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251 ../src/gpk-dbus-task.c:1557
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1763 ../src/gpk-dbus-task.c:2021
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:1190 ../src/gpk-check-update.c:1431
-#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:542
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:1385
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
-msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:1416
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:1424
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1886
-#, fuzzy
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "æª?æ¡?å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?"
-
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:389
+#: ../src/gpk-common.c:371
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥è¶?ç´?使ç?¨è??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:392
+#: ../src/gpk-common.c:374
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s å¿?é ?以è¶?ç´?使ç?¨è??æ¬?é??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:395
+#: ../src/gpk-common.c:377
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:397
+#: ../src/gpk-common.c:379
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr "ç?ºäº?å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??äº?é?¿å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:403
+#: ../src/gpk-common.c:385
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "強�繼�(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:473 ../src/gpk-common.c:523
+#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:483 ../src/gpk-common.c:533
+#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1375,7 +1340,7 @@ msgstr[0] "%i �"
 msgstr[1] "%i �"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:493 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1383,7 +1348,7 @@ msgstr[0] "%i å??"
 msgstr[1] "%i å??"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:499 ../src/gpk-common.c:565
+#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1394,348 +1359,190 @@ msgstr[1] "%i å°?æ??"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:552 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:553 ../src/gpk-common.c:573
+#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "å??"
 msgstr[1] "å??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:536
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "�"
 msgstr[1] "�"
 
-#: ../src/gpk-common.c:572
+#: ../src/gpk-common.c:554
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "å°?æ??"
 msgstr[1] "å°?æ??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:599
+#: ../src/gpk-common.c:581
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:605
+#: ../src/gpk-common.c:587
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:591
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:271
-msgid "EULA required"
-msgstr "é??è¦? EULA"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-msgid "Signature required"
-msgstr "��簽署"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
-msgid "Install untrusted"
-msgstr "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??"
-
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387 ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Error details"
 msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:401
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:415
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:308
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "ä½ æ²?æ??å?·è¡?é??å??å??ä½?æ??å¿?é ?ç??æ¬?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:312
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:423
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:316
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "æ?¥è©¢æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:427
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:320
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "該æª?æ¡?æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:465 ../src/gpk-enum.c:928
-msgid "Installing packages"
-msgstr "正����件"
-
-#. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:473 ../src/gpk-dbus-task.c:1252
-msgid "Failed to reset client to perform action"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥é?²è¡?å??ä½?"
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:383 ../src/gpk-watch.c:1400
+msgid "Show details"
+msgstr "顯示詳細��"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:489 ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:406 ../src/gpk-dbus-task.c:1070
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "�����件"
 
-#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:543
-msgid "Finding other packages we require"
-msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å?¶ä»?å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:554 ../src/gpk-dbus-task.c:2074
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2186 ../src/gpk-dbus-task.c:2600
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
-msgid "Failed to reset client"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
-
-#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:567
-msgid "Could not work out what packages would be also installed"
-msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:740
-msgid "Failed to find software"
-msgstr "�����件"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:742
-msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:777
-msgid "Failed to find package"
-msgstr "�����件"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:779
-msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr "此���任��件����"
-
-#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:810
-#, c-format
-msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
+#. TRANSLATORS: title: installing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:443 ../src/gpk-enum.c:951
+msgid "Installing packages"
+msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:813 ../src/gpk-dbus-task.c:1266
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:541 ../src/gpk-dbus-task.c:1289
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
-msgstr[0] "������"
-msgstr[1] "������"
+msgstr[0] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
+msgstr[1] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
 
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:846 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:853 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
-#, c-format
-msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
+#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:622
+msgid "Do you want to install this file?"
+msgid_plural "Do you want to install these files?"
+msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing package
 #. TRANSLATORS: title: installing local files
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #. TRANSLATORS: button: install codecs
 #. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:863 ../src/gpk-dbus-task.c:1603
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2052 ../src/gpk-dbus-task.c:2168
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2491 ../src/gpk-dbus-task.c:2922
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3005 ../src/gpk-dbus-task.c:3065
-#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:631 ../src/gpk-dbus-task.c:1163
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:1585
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2593 ../src/gpk-update-viewer.c:1419
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:888
-msgid "The following packages were installed:"
-msgstr "ä¸?å??å¥?件已å®?è£?ï¼?"
+#. TRANSLATORS: title: installing a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+msgid "Install local file"
+msgid_plural "Install local files"
+msgstr[0] "������"
+msgstr[1] "������"
 
-#. FIXME: shows package_id in UI
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1005
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "此�件�任��件������"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:989
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1053
 msgid "Failed to install packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:991 ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1055 ../src/gpk-enum.c:368
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "此�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1007 ../src/gpk-dbus-task.c:2090
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1072
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
 
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1162 ../src/gpk-watch.c:614
-msgid "Show details"
-msgstr "顯示詳細��"
-
-#. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1487
-msgid "Do you want to copy this file?"
-msgid_plural "Do you want to copy these files?"
-msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?è¤?製é??å??æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?è¤?製é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
-msgid ""
-"This package file has to be copied from a private directory so it can be "
-"installed:"
-msgid_plural ""
-"Several package files have to be copied from a private directory so they can "
-"be installed:"
-msgstr[0] "é??å??å¥?件æª?æ¡?å¿?é ?å¾?ç§?人ç?®é??è¤?製æª?æ¡?æ??è?½å®?è£?ï¼?"
-msgstr[1] "å¤?å??å¥?件æª?æ¡?å¿?é ?å¾?ç§?人ç?®é??è¤?製æª?æ¡?æ??è?½å®?è£?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1501
-msgid "Copy file"
-msgid_plural "Copy files"
-msgstr[0] "�製��"
-msgstr[1] "�製��"
-
-#. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1518
-msgid "Copying file"
-msgid_plural "Copying files"
-msgstr[0] "正��製��"
-msgstr[1] "正��製��"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1557
-msgid "The file could not be copied"
-msgid_plural "The files could not be copied"
-msgstr[0] "�����製"
-msgstr[1] "�����製"
-
-#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1594
-msgid "Do you want to install this file?"
-msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1651
-msgid "File was not found!"
-msgid_plural "Files were not found!"
-msgstr[0] "������"
-msgstr[1] "������"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1655
-msgid "The following file was not found:"
-msgid_plural "The following files were not found:"
-msgstr[0] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1769
-#, fuzzy
-msgid "File was not recognised!"
-msgid_plural "Files were not recognised!"
-msgstr[0] "������"
-msgstr[1] "������"
-
-#. TRANSLATORS: message: the backend would not be able to handle the mime-type
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
-msgid_plural "The following files are not recognised by the packaging system:"
-msgstr[0] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1974
-msgid "Install local file"
-msgid_plural "Install local files"
-msgstr[0] "������"
-msgstr[1] "������"
-
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1147
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2039
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1150
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2045
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1743,33 +1550,49 @@ msgstr[0] "%s �����件"
 msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1159
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2064
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1176
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1246
+msgid "Failed to find package"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1248 ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+msgid "The file could not be found in any packages"
+msgstr "此���任��件����"
+
+#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1286
+#, c-format
+msgid "The %s package already provides this file"
+msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1367
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1370
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1777,7 +1600,7 @@ msgstr[0] "%s ������"
 msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2164
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1378
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
@@ -1785,129 +1608,136 @@ msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2179 ../src/gpk-enum.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1394 ../src/gpk-dbus-task.c:2543
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
 msgid "Searching for file"
-msgstr "æ??å°?æª?æ¡?"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
-msgid "Failed to search for file"
-msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æª?æ¡?"
-
-#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2238
-#, c-format
-msgid "Searching for plugin: %s"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1437
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1455
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2340
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2344
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2348
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1482
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2358
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1486
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2368 ../src/gpk-dbus-task.c:2576
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1496 ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2223
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
-#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
-msgid "Searching for plugins"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
 msgid "Failed to search for plugin"
-msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr "æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1553
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
-msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?好ç??è»?件ä¾?æº?é?½ä¸­æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2482
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2483 ../src/gpk-dbus-task.c:2915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577 ../src/gpk-dbus-task.c:2041
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
+#. TRANSLATORS: search for codec
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1669
+msgid "Searching for plugins"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1690
+#, c-format
+msgid "Searching for plugin: %s"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1728
+msgid "Failed to search for provides"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+msgid "Failed to find software"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1833
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "è¦?é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2561
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1915,123 +1745,154 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1847
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2588
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1862
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617 ../src/gpk-dbus-task.c:2867
-msgid "Failed to search for provides"
-msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
-
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2692
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
 msgid "Language tag not parsed"
-msgstr "èª?è¨?æ¨?籤ç?¡æ³?å??æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?解æ??èª?è¨?æ¨?籤"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2700
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1950
 msgid "Language code not matched"
-msgstr "��代碼�符"
+msgstr "æ²?æ??符å??ç??èª?è¨?碼"
+
+#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+msgid "Failed to find font"
+msgid_plural "Failed to find fonts"
+msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+
+#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+msgid "No new fonts can be found for this document"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æ??件é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
-msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æ??件é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2206
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "ä½ æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
+msgstr[1] "ä½ æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2216
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
-msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?å­?å??"
-msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[0] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[1] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2815
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2219
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?å®?è£?å­?å??"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2830
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2235
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
-msgstr[0] "æ??å°?å­?å??"
-msgstr[1] "æ??å°?å­?å??"
+msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
+msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 
-#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2885
-msgid "Failed to find font"
-msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
-msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
+msgid "Could not process catalog"
+msgstr "ç?¡æ³?è??ç??å??é¡?"
 
-#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2893
-msgid "No new fonts can be found for this document"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
+msgid "No packages need to be installed"
+msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
-#. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
-#, c-format
-msgid "Finding package name: %s"
-msgstr "å°?æ?¾å¥?件å??稱ï¼?%s"
+#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
+msgid "Install packages in catalog?"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?å??é??å?§ç??å¥?件ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
-#, c-format
-msgid "Finding file name: %s"
-msgstr "å°?æ?¾æª?æ¡?å??稱ï¼?%s"
+#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
+msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
+msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?æ­¤å??é¡?中å®?è£?ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2352
+msgid "Failed to remove package"
+msgstr "��移��件"
 
-#. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2966
+#. TRANSLATORS: title: removing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2388 ../src/gpk-enum.c:943
+msgid "Removing packages"
+msgstr "正�移��件"
+
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2438
+msgid "Failed to find package for this file"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??æª?æ¡?ç??å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516
+msgid "The following file will be removed:"
+msgid_plural "The following files will be removed:"
+msgstr[0] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: confirm with the user
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2519
+msgid "Do you want to remove this file now?"
+msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2524
 #, c-format
-msgid "Finding a package to provide: %s"
-msgstr "å°?æ?¾å?¯æ??ä¾?æ­¤é ?ç??å¥?件ï¼?%s"
+msgid "%s wants to remove a file"
+msgid_plural "%s wants to remove files"
+msgstr[0] "%s ��移���"
+msgstr[1] "%s ��移���"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2527
+msgid "A program wants to remove a file"
+msgid_plural "A program wants to remove files"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
+
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2531
+msgid "Remove"
+msgstr "移�"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2996
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2584
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é¡?ï¼?"
-msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é¡?ï¼?"
+msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
+msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2609
 msgid "Install catalogs"
-msgstr "å®?è£?å??é¡?"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
-msgid "No packages need to be installed"
-msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3059
-msgid "Install packages in catalog?"
-msgstr "æ?¯å?¦å®?è£?å??é¡?中ç??å¥?件ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3061
-msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?æ­¤å??é¡?中å®?è£?ï¼?"
+msgstr "å®?è£?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
 #: ../src/gpk-desktop.c:114
@@ -2040,7 +1901,7 @@ msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1574
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1625
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
@@ -2057,284 +1918,284 @@ msgstr "管ç??"
 msgid "many packages"
 msgstr "���件"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:238
+#: ../src/gpk-dialog.c:243
 msgid "No files"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:302
+#: ../src/gpk-enum.c:309
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:317
 msgid "disc"
 msgstr "å??ç¢?"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:321
 msgid "media"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:338
+msgid "Failed with unknown error code"
+msgstr "ç¨?å¼?以ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ç¢¼çµ?æ??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:341
 msgid "No network connection available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網絡é?£ç·?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-enum.c:344
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å¥?件快å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:347
 msgid "Out of memory"
 msgstr "����足"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:350
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "��建����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:353
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:356
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ç?¼ç??å?§é?¨ç³»çµ±é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:359
 msgid "A security signature is not present"
-msgstr "���簽署並�顯�"
+msgstr "���簽署���"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:362
 msgid "The package is not installed"
-msgstr "此�件����"
+msgstr "æ­¤å¥?件æ²?æ??å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:365
 msgid "The package was not found"
 msgstr "���此�件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:371
 msgid "The package download failed"
 msgstr "å¥?件ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:374
 msgid "The group was not found"
 msgstr "���此羣�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:377
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "此羣çµ?æ¸?å?®æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:380
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ç?¸æ ¹æ??æ?§è§£æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:383
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:386
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "å¥?件è­?å?¥ç¬¦ä¸¦é??æ ¼å¼?è?¯å¥½ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:389
 msgid "Transaction error"
-msgstr "���誤"
+msgstr "è??ç??äº?é ?é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:392
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件庫å??稱"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:395
 msgid "Could not remove a protected system package"
-msgstr "ä¸?æ³?移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件"
+msgstr "ç?¡æ³?移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:398
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "å??ä½?已被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:401
 msgid "The action was forcibly canceled"
-msgstr "å??ä½?已被強å?¶å??æ¶?"
+msgstr "æ­¤å??ä½?已被強å?¶å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:404
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "è®?å??çµ?æ??æª?æ¡?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:407
 msgid "The action cannot be canceled"
-msgstr "å??ä½?ä¸?è?½å??æ¶?"
+msgstr "æ­¤å??ä½?ç?¡æ³?被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:410
 msgid "Source packages cannot be installed"
-msgstr "���件��被��"
+msgstr "���件��被��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:413
 msgid "The license agreement failed"
-msgstr "æ??æ¬?å??æ??失æ??"
+msgstr "æ??æ¬?æ¢?款å??æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:416
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "å¥?件ä¹?é??æ??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?è¡?çª?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:419
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "�件��容"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:422
 msgid "Problem connecting to a software source"
-msgstr "é?£ç·?è?³è»?件ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?"
+msgstr "é?£ç·?è?³è»?件ä¾?æº?æ??ç?¼ç??å??é¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:425
 msgid "Failed to initialize"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å??"
+msgstr "å??å§?å??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:428
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:431
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?é??å®?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:434
 msgid "No packages to update"
 msgstr "æ²?æ??è¦?æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:437
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ä¸?è?½å¯«å?¥å¥?件庫çµ?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:440
 msgid "Local install failed"
 msgstr "æ?¬å?°ç«¯å®?è£?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:443
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ä¸?è?¯ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç½²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:446
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "�失���簽署"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:449
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:452
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å¥?件æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:455
 msgid "Package install blocked"
-msgstr "å¥?件å®?è£?被é?»æ??"
+msgstr "å¥?件å®?è£?被å°?é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:458
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "å¥?件已æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:461
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "æ??æ??ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:464
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:467
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:470
 msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?æ??"
+msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:473
 msgid "Package is incompatible with this system"
-msgstr "å¥?件è??é??å??系統ä¸?å?¼å®¹"
+msgstr "å¥?件å??æ?¬ç³»çµ±ä¸?å?¼å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:476
 msgid "No space is left on the disk"
-msgstr "ç£?ç¢?ä¸?æ²?æ??å?©é¤?空é??"
+msgstr "é??å??ç£?ç¢?å·²ç¶?æ²?æ??空é??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:469 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+#: ../src/gpk-enum.c:479 ../src/gpk-task.c:359
 msgid "A media change is required"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?¹åª?é«?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:472
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:482
 msgid "Authorization failed"
-msgstr "å?·è¡?此次äº?é ?失æ??"
+msgstr "é©?è­?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:485
 msgid "Update not found"
-msgstr "������"
+msgstr "�����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:488
 msgid "Cannot install from untrusted source"
-msgstr "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??"
+msgstr "ä¸?è?½å¾?ä¸?ä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:491
 msgid "Cannot update from untrusted source"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è?½å¾?ä¸?ä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:494
 msgid "Cannot get the file list"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??æª?æ¡?æ¸?å?®"
+msgstr "ä¸?è?½å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:497
 msgid "Cannot get package requires"
-msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å¥?件"
+msgstr "ä¸?è?½å??å¾?å¥?件é??æ±?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:500
 msgid "Cannot disable source"
-msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨è»?件ä¾?æº?"
+msgstr "ä¸?è?½å??ç?¨ä¾?æº?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:503
 msgid "The download failed"
-msgstr "å¥?件ä¸?è¼?失æ??"
+msgstr "ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:506
 msgid "Package failed to configure"
-msgstr "�件��容"
+msgstr "設å®?å¥?件失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:499
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:509
 msgid "Package failed to build"
-msgstr "�件����"
+msgstr "��編譯�件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:502
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:512
 msgid "Package failed to install"
-msgstr "è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
+msgstr "å®?è£?å¥?件失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:505
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:515
 msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?移é?¤"
+msgstr "å¥?件移é?¤å¤±æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:522
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:518
+msgid "Update failed due to running process"
+msgstr "ç?±æ?¼å?·è¡?中ç??ç¨?åº?使æ?´æ?°å¤±æ??äº?"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:535
+msgid "Failed with unknown error code."
+msgstr "ç¨?å¼?以ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ç¢¼çµ?æ??ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:538
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
 msgstr ""
 "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網絡é?£ç·?ã??\n"
-"è«?檢æ?¥ä½ ç??é?£ç·?設å®?å?¼ä¸¦å??試ä¸?次"
+"è«?檢æ?¥ä½ ç??é?£ç·?設å®?å?¼ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:526
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2342,7 +2203,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件æ¸?å?®é??è¦?é??建ã??\n"
 "é??å??å??ä½?æ??ç?±å¾?端ç¨?å¼?è?ªå??å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:530
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2351,11 +2212,11 @@ msgstr ""
 "負責è??ç??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??æ??å??å·²è??ç?¡è¨?æ?¶é«?ã??\n"
 "è«?é??æ?°å??å??ä½ ç??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:534
+#: ../src/gpk-enum.c:550
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?¨ä¾?æ??å??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??å?·è¡?ç·?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -2364,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 "該å??ä½?ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´ã??\n"
 "ç?±æ?¼é??種æ??å½¢ä¸?該ç?¼ç??ï¼?è«?å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:541
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -2373,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 "æ??å??æ??å??æ²?æ??æ??å?°ç??å??é¡?ç?¼ç??äº?ã??\n"
 "è«?å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??報並é??ä¸?ç?¸é??æ??è¿°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:545
+#: ../src/gpk-enum.c:561
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2381,22 +2242,22 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?å°?è»?件ä¾?æº?å??å®?å?¨æ?§ä¿¡ä»»é??ä¿?確èª?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??å®?å?¨æ?§è¨­å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "å??試è¦?移é?¤æ??æ?´æ?°ç??å¥?件並æ?ªå®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:568
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "å?¨ä½ ç??系統æ??ä»»ä½?è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?ä¿®æ?¹ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:555
+#: ../src/gpk-enum.c:571
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
-msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
+msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:574
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2404,7 +2265,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件ä¸?è¼?失æ??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??網絡é?£ç·?è?½å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:578
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2412,7 +2273,7 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°æ­¤ç¾£çµ?é¡?å??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??ç¾£çµ?æ¸?å?®ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:582
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2421,7 +2282,7 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?è¼?å?¥ç¾£çµ?æ¸?å?®ã??\n"
 "é??æ?°æ?´ç??ä½ ç??å¿«å??å?¯è?½æ??幫å?©ï¼?é??ç?¶é??é??常æ?¯è»?件ä¾?æº?ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:571
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2429,11 +2290,11 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°å®?æ??æ­¤å??ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件ç??æ ¼å¼?ä¸?正確ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:594
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2441,32 +2302,31 @@ msgstr ""
 "å¥?件è­?å?¥ç¬¦å?³é??è?³ä¼ºæ??å?¨æ??並é??正確格å¼?ã??\n"
 "é??é??常表示æ??å?§é?¨ç??é?¯èª¤ä¸¦ä¸?æ??該å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:598
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"ç?¼ç??æ?ªæ??å®?ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
+"ç?¼ç??é??ç?¹å®?ç??è??ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:586
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:602
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
 msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°é? ç«¯è»?件ä¾?æº?å??稱ã??\n"
-"ä½ å?¯è?½é??è¦?å?¨è»?件ä¾?æº?中å??ç?¨æ??å??é ?ç?®"
+"ä½ å?¯è?½é??è¦?å?¨è»?件ä¾?æº?中å??ç?¨æ??å??é ?ç?®ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ä¸?å??許移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:609
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:596
+#: ../src/gpk-enum.c:612
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2474,7 +2334,7 @@ msgstr ""
 "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
 "å¾?端ç¨?å¼?æ²?æ??å®?å?¨çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2482,11 +2342,11 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?é??å??ç?¡å??å¥?件çµ?æ??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?確å®?çµ?æ??æ?¯æ­£ç¢ºç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:604
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
-msgstr "å?¨é??å??æ??å?»ç?¡æ³?å??æ¶?æ­¤å??ä½?ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨ç?¡æ³?å??æ¶?æ­¤å??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:623
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2494,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "ä¾?æº?å¥?件é??常ä¸?æ??以é??å??æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?ç??延伸æª?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:611
+#: ../src/gpk-enum.c:627
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2502,7 +2362,7 @@ msgstr ""
 "æ??æ¬?å??æ??æ?¸æ?ªç?²å¾?å??æ??ã??\n"
 "è¦?使ç?¨é??å??è»?件你å¿?é ?å??æ??該æ??æ¬?å??æ??æ?¸ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:615
+#: ../src/gpk-enum.c:631
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2510,7 +2370,7 @@ msgstr ""
 "å?©å??å¥?件æ??ä¾?ç?¸å??ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?件ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:619
+#: ../src/gpk-enum.c:635
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2518,16 +2378,15 @@ msgstr ""
 "å¤?å??æ?¢å­?ç??å¥?件彼此ä¸?å?¼å®¹ã??\n"
 "é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?件ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:623
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:639
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
 msgstr ""
 "é?£ç·?å?°è»?件ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?ï¼?å?¯è?½æ?¯æ?«æ??æ?§ç??ï¼?ã??\n"
-"è«?檢æ?¥è©³ç´°ç??é?¯èª¤ä»¥äº?解é?²ä¸?æ­¥ç??ç´°ç¯?ã??"
+"è«?檢æ?¥è©³ç´°ç??é?¯èª¤ä»¥äº?解é?²ä¸?æ­¥ç??詳細è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2535,7 +2394,7 @@ msgstr ""
 "å??å§?å??å¥?件製ä½?å¾?端ç¨?å¼?失æ??ã??\n"
 "é??å?¯è?½æ?¯å? ç?ºå??æ??使ç?¨äº?å?¶ä»?å¥?件製ä½?å·¥å?·è??ç?¢ç??ç??çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:647
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2543,7 +2402,7 @@ msgstr ""
 "é??é??å¾?端ç¨?å¼?實é«?失æ??ã??\n"
 "é??å??é?¯èª¤é??常å?¯è¢«å¿½ç?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:651
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2551,15 +2410,15 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??å®?ã??\n"
 "è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件製ä½?å·¥å?·ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:655
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:642
+#: ../src/gpk-enum.c:658
 msgid "The repository configuration could not be modified."
-msgstr "ç?¡æ³?ä¿®æ?¹å¥?件庫çµ?æ??ã??"
+msgstr "ç?¡æ³?ä¿®æ?¹å¥?件庫çµ?æ??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:645
+#: ../src/gpk-enum.c:661
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2567,11 +2426,11 @@ msgstr ""
 "å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:649
+#: ../src/gpk-enum.c:665
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ç?¡æ³?é©?è­?æ­¤å¥?件ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç½²ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:652
+#: ../src/gpk-enum.c:668
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2579,11 +2438,11 @@ msgstr ""
 "å¥?件å®?å?¨æ?§ç°½ç½²é?ºå¤±ï¼?è??ä¸?é??å??å¥?件æ?ªç?²ä¿¡ä»»ã??\n"
 "é??å??å¥?件å?¨è£½ä½?æ??並æ?ªç°½ç½²ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:656
+#: ../src/gpk-enum.c:672
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??ä¸?ç?¡æ³?è®?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2591,23 +2450,23 @@ msgstr ""
 "ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??å¥?件æ?¯ç?¡æ??ç??ã??\n"
 "該å¥?件æª?æ¡?å?¯è?½æ??æ¯?ï¼?æ??ä¸?æ?¯é?©ç?¶ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:679
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "æ ¹æ??ä½ ç??å¥?件系統çµ?æ??å·²é?»æ­¢äº?é??å??å¥?件ç??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:666
+#: ../src/gpk-enum.c:682
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件æ??å£?ï¼?é??è¦?é??æ?°ä¸?è¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:685
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "æ??æ??é?¸å??è¦?å®?è£?ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸­äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:688
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2615,7 +2474,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ç³»çµ±ä¸­æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©²æª?æ¡?æ?¯å?¦ä»?ç?¶å­?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:692
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2623,7 +2482,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??è³?æ??ã??\n"
 "å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ä»¥å??試ç??ä¸?è¼?é?¡å??ç«?å?°äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:680
+#: ../src/gpk-enum.c:696
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2632,12 +2491,12 @@ msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??æ?´æ?°è³?æ??ã??\n"
 "ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??æ¸?å?®å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:684
+#: ../src/gpk-enum.c:700
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件è??é??å??系統ä¸?å?¼å®¹ã??"
+msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件è??此系統ä¸?å?¼å®¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:687
+#: ../src/gpk-enum.c:703
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2645,408 +2504,401 @@ msgstr ""
 "å?¨æ­¤è£?ç½®ä¸?ç??空é??ä¸?足ã??\n"
 "è«?é??æ?¾ç³»çµ±ç£?ç¢?ä¸?ç??é?¨å??空é??以é?²è¡?é??å??æ??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:691
+#: ../src/gpk-enum.c:707
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "è¦?å®?æ??æ­¤äº?é ?é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:694
+#: ../src/gpk-enum.c:710
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
 msgstr ""
+"ä½ æ²?æ??æ??ä¾?正確ç??èª?è­?è³?æ??ã??\n"
+"è«?檢æ?¥ä»»ä½?å¯?碼æ??帳è??設å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:698
+#: ../src/gpk-enum.c:714
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
+"æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æ?´æ?°ã??\n"
+"å®?å?¯è?½å·²ç¶?å®?è£?æ??æ?¯å?¨é? ç«¯ä¼ºæ??å?¨å·²ä¸?å??æ??ä¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:702
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
-msgstr "此�件�任��件������"
+msgstr "ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?å®?è£?å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:721
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "此�件�任��件������"
+msgstr "å¥?件ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "此���任��件����"
+msgstr "é??å??å¥?件ç??æª?æ¡?æ¸?å?®ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:727
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?é??è¦?é??å??å¥?件ç??ç?¸é??è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:714
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:730
 msgid "The specified software source could not be disabled."
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?"
+msgstr "ç?¡æ³?å??ç?¨æ??å®?ç??è»?件ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:733
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"æ?¾ä¸?å?°å®?æ??æ­¤å??ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
+"ç?¡æ³?è?ªå??å®?æ??ä¸?è¼?ï¼?å?ªè?½ä»¥æ??å??æ?¹å¼?å®?æ??ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:721
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:737
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
+"é?¸å??ç??å¥?件å?¶ä¸­ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確設å®?ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:725
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:741
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
+"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確ç??編譯ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:729
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:745
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
+"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確å®?è£?ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:733
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:749
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"ç?¼ç??æ?ªæ??å®?ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
+"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確移é?¤ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:753
+msgid ""
+"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"å?¨é?²æ?´æ?°å??å¿?é ?é??é??ä¸?å??æ­£å?¨å?·è¡?ç??ç¨?å¼?ã??\n"
+"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:772
 msgid "No restart is necessary."
-msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:755
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:775
 msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:758
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:778
 msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr "ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+msgstr "ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:761
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:781
 msgid "A restart will be required."
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:764
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:784
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+msgstr "ç?±æ?¼é?²è¡?äº?å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:787
 msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "ç?±æ?¼å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:784
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "No restart is required."
-msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:787
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:807
 msgid "A restart is required."
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:790
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:810
 msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr "ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+msgstr "ä½ é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:793
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:813
 msgid "You need to restart the application."
-msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:796
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:816
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+msgstr "ä½ é??è¦?ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ä»¥ç¶­æ??å®?å?¨æ?§ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:799
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:819
 msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??以維æ??å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:837
 msgid "Stable"
 msgstr "ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:841
 msgid "Unstable"
 msgstr "é??ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:845
 msgid "Testing"
 msgstr "測試ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:842
+#: ../src/gpk-enum.c:862
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "é?¡å??ç«?å?°å?¯è?½æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:865
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "é?£ç·?被æ??çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:868
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "æ­¤å??æ?¸æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:851
+#: ../src/gpk-enum.c:871
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "æ­¤å?ªå??æ¬?æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:854
+#: ../src/gpk-enum.c:874
 msgid "Backend warning"
 msgstr "�端��警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:877
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "伺æ??ç¨?å¼?警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:880
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
-msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建"
+msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建中"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:883
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??ä¸?ä¿¡ä»»ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:886
 msgid "A newer package exists"
-msgstr "æ??è¼?æ?°ç??å¥?件å­?å?¨"
+msgstr "æ??è¼?æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:889
 msgid "Could not find package"
 msgstr "����件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:892
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "çµ?æ??æª?æ¡?å·²æ?´æ?¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:895
 msgid "Package is already installed"
-msgstr "�件已���"
+msgstr "å¥?件已å®?è£?é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:898
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
-msgstr ""
+msgstr "è?ªå??æ¸?ç??已忽ç?¥"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:901
+msgid "Software source download failed"
+msgstr "ä¸?è¼?è»?件ä¾?æº?失æ??"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../src/gpk-enum.c:919
 msgid "Unknown state"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:900
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../src/gpk-enum.c:923
 msgid "Starting"
 msgstr "æ­£å?¨é??å§?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../src/gpk-enum.c:927
 msgid "Waiting in queue"
-msgstr "ç­?å¾?ä½?å??"
+msgstr "æ­£å?¨ä½?å??中ç­?å¾?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../src/gpk-enum.c:931
 msgid "Running"
-msgstr "��中"
+msgstr "正���"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:912
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../src/gpk-enum.c:935
 msgid "Querying"
 msgstr "正��詢"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:916
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:939
 msgid "Getting information"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:920
-msgid "Removing packages"
-msgstr "正�移��件"
-
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:924 ../src/gpk-enum.c:1332
+#: ../src/gpk-enum.c:947 ../src/gpk-enum.c:1383
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "正����件"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:932
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../src/gpk-enum.c:955
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??è»?件æ¸?å?®"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:936
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../src/gpk-enum.c:959
 msgid "Installing updates"
 msgstr "正�����"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:940
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../src/gpk-enum.c:963
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:944
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../src/gpk-enum.c:967
 msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "正��汰�件"
+msgstr "正�廢��件"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:948
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../src/gpk-enum.c:971
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:952
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../src/gpk-enum.c:975
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "正�檢�簽署"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:956 ../src/gpk-enum.c:1292
+#: ../src/gpk-enum.c:979 ../src/gpk-enum.c:1343
 msgid "Rolling back"
-msgstr "æ­£å?¨é??æ?°é??ç®?"
+msgstr "æ­£å?¨å??復"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:960
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../src/gpk-enum.c:983
 msgid "Testing changes"
 msgstr "正�測試��"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:964
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../src/gpk-enum.c:987
 msgid "Committing changes"
-msgstr "æ­£å?¨é??å?ºæ?´æ?¹"
+msgstr "æ­£å?¨æ??交æ?´æ?¹"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:968
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:991
 msgid "Requesting data"
 msgstr "æ­£å?¨è¦?æ±?è³?æ??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:972
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../src/gpk-enum.c:995
 msgid "Finished"
-msgstr "å®?æ??"
+msgstr "å·²å®?æ??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:976
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../src/gpk-enum.c:999
 msgid "Cancelling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:980
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "正����件庫��"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:984
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "正����件��"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:988
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "正�������"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:992
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "正�������"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:996
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "正���羣�"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1000
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "正�������"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1004
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å??è£?æª?æ¡?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1008
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
 msgid "Loading cache"
-msgstr "æ­£å?¨è®?å??å¿«å??"
+msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥å¿«å??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1012
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ??å·²å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1016
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "æ­£å?¨ç?¢ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1020
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
 msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?é??å®?"
+msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?é??é??"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1024
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
 msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "ç­?å¾?å?¶ä»?ç??å·¥ä½?"
+msgstr "ç­?å¾?é©?è­?"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1028
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
 msgid "Updating the list of running applications"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+msgstr "æ?´æ?°å?·è¡?中æ??ç?¨ç¨?å¼?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1032
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
 msgid "Checking for applications currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥ç?®å??使ç?¨ä¸­ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1036
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
 msgid "Checking for libraries currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥ç?®å??使ç?¨ä¸­ç??ç¨?å¼?庫"
+
+#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
+msgid "Copying files"
+msgstr "正��製��"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1054
+#: ../src/gpk-enum.c:1081
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] "%i å??æ?®é??æ?´æ?°"
-msgstr[1] "%i å??æ?®é??æ?´æ?°"
+msgstr[0] "%i å??å°?æ?´æ?°"
+msgstr[1] "%i å??å°?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1058
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -3054,7 +2906,7 @@ msgstr[0] "%i æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1062
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -3062,7 +2914,7 @@ msgstr[0] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1066
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -3070,7 +2922,7 @@ msgstr[0] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1070
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3078,7 +2930,7 @@ msgstr[0] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1074
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3086,677 +2938,697 @@ msgstr[0] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1078
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
-msgstr[0] "%i å??é?»æ??ç??æ?´æ?°"
-msgstr[1] "%i å??é?»æ??ç??æ?´æ?°"
+msgstr[0] "%i å??被å°?é??ç??æ?´æ?°"
+msgstr[1] "%i å??被å°?é??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1096
+#: ../src/gpk-enum.c:1123
 msgid "Trivial update"
-msgstr "æ?®é??æ?´æ?°"
+msgstr "å°?å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1100
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
 msgid "Normal update"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1104
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
 msgid "Important update"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1108
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
 msgid "Security update"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1112
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "�誤修正��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1116
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "�強���"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1120
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Blocked update"
-msgstr "é?»æ??ç??æ?´æ?°"
+msgstr "å°?é??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1130
+#: ../src/gpk-enum.c:1157
 msgid "Available"
-msgstr "��"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#. TRANSLATORS: This is the package name that is being downloaded
-#: ../src/gpk-enum.c:1148 ../src/gpk-service-pack.c:148
+#: ../src/gpk-enum.c:1175 ../src/gpk-service-pack.c:427
 msgid "Downloading"
-msgstr "��中"
+msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1152
+#: ../src/gpk-enum.c:1179
 msgid "Updating"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1268
+#: ../src/gpk-enum.c:1183 ../src/gpk-enum.c:1319
 msgid "Installing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1160 ../src/gpk-enum.c:1264
+#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Removing"
 msgstr "正�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1164
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1168
+#: ../src/gpk-enum.c:1195
 msgid "Obsoleting"
-msgstr "正���"
+msgstr "正�廢�"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1199
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
+msgid "Preparing"
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
+msgid "Decompressing"
+msgstr "正�解�縮"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1186
+#: ../src/gpk-enum.c:1225
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1190
+#: ../src/gpk-enum.c:1229
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1198
+#: ../src/gpk-enum.c:1237
 msgid "Removed"
 msgstr "已移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1202
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1206
+#: ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "已廢�"
 
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "å·²é??æ?°å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
+msgid "Prepared"
+msgstr "å·²æº?å??"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
+msgid "Decompressed"
+msgstr "已解�縮"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1224 ../src/gpk-enum.c:1380
+#: ../src/gpk-enum.c:1275 ../src/gpk-enum.c:1431
 msgid "Unknown role type"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??è§?è?²é¡?å??"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??ä»»å??é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1228
+#: ../src/gpk-enum.c:1279
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1232
+#: ../src/gpk-enum.c:1283
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1236
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
 msgid "Getting details"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1240
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
 msgid "Getting requires"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è¦?æ±?é ?ç?®"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1244
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
 msgid "Getting updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1248
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
 msgid "Searching details"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?詳細è³?æ??"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å°?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1256
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
 msgid "Searching groups"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?ç¾£çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1260
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1272
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
 msgid "Installing file"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1276
+#: ../src/gpk-enum.c:1327
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1280
+#: ../src/gpk-enum.c:1331
 msgid "Updating packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1284
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
 msgid "Updating system"
 msgstr "正���系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1288
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
 msgid "Canceling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1296
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1300
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "æ­£å?¨å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1304
+#: ../src/gpk-enum.c:1355
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "æ­£å?¨è¨­å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1308
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
 msgid "Resolving"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1312
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
 msgid "Getting file list"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1316
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1320
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
 msgid "Installing signature"
 msgstr "正���簽署"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1324
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1328
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
 msgid "Accepting EULA"
-msgstr "æ?¥å?? EULA"
+msgstr "æ­£å?¨æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1336
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1340
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
 msgid "Getting categories"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??é¡?"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1344
+#: ../src/gpk-enum.c:1395
 msgid "Getting old transactions"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??äº?é ?"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1348
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
+msgid "Simulating the install of files"
+msgstr "模æ?¬æª?æ¡?ç??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1352
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "������"
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
+msgid "Simulating the install"
+msgstr "模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1356
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
 msgid "Simulating the remove"
-msgstr ""
+msgstr "模�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1360
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
 msgid "Simulating the update"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+msgstr "模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1384
+#: ../src/gpk-enum.c:1435
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1388
+#: ../src/gpk-enum.c:1439
 msgid "Got update detail"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1392
+#: ../src/gpk-enum.c:1443
 msgid "Got details"
 msgstr "å·²å??å¾?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1396
+#: ../src/gpk-enum.c:1447
 msgid "Got requires"
-msgstr "å·²å??å¾?è¦?æ±?é ?ç?®"
+msgstr "å·²å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1400
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
 msgid "Got updates"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1404
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
 msgid "Searched for package details"
-msgstr "æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?æ??"
+msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1408
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
 msgid "Searched for file"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1412
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
 msgid "Searched groups"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??ç¾£çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1416
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
 msgid "Searched for package name"
-msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?å??稱"
+msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1420
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
 msgid "Removed packages"
 msgstr "已移é?¤ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1424
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
 msgid "Installed packages"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1428
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
 msgid "Installed local files"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1432
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1436
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
 msgid "Updated packages"
 msgstr "å·²æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1440
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
 msgid "Updated system"
 msgstr "å·²æ?´æ?°ç??系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1444
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1448
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
 msgid "Rolled back"
-msgstr "å·²é??æ?°é??ç®?"
+msgstr "å·²å??復"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1452
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1456
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "å·²å??ç?¨ç??å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1460
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
 msgid "Set repository data"
-msgstr "設å®?å¥?件庫è³?æ??"
+msgstr "已設å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1464
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解決"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1468
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
 msgid "Got file list"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1472
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
 msgid "Got what provides"
 msgstr "å·²å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1476
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
 msgid "Installed signature"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??簽署"
+msgstr "已��簽署"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1480
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
 msgid "Got package lists"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件æ¸?å?®"
+msgstr "å·²å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1484
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
 msgid "Accepted EULA"
-msgstr "å·²æ?¥å??ç?? EULA"
+msgstr "å·²æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1488
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
 msgid "Downloaded packages"
-msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件"
+msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1492
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
 msgid "Got distribution upgrades"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
+msgstr "å·²å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1496
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
 msgid "Got categories"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??å??é¡?"
+msgstr "å·²å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1500
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
 msgid "Got old transactions"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??è??äº?é ?"
+msgstr "å·²å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1504
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "����"
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
+msgid "Simulated the install of files"
+msgstr "模æ?¬å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1508
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "������"
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
+msgid "Simulated the install"
+msgstr "模æ?¬ç??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1512
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
 msgid "Simulated the remove"
-msgstr ""
+msgstr "模æ?¬ç??移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1516
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
 msgid "Simulated the update"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
+msgstr "模æ?¬ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1534
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1538
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1542
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1546
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
 msgid "Games"
 msgstr "é??æ?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1550
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
 msgid "Graphics"
 msgstr "ç¾?工繪å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1554
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
 msgid "Internet"
 msgstr "��網"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1558
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
 msgid "Office"
-msgstr "辦�室"
+msgstr "辦�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1562
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1566
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
 msgid "Programming"
-msgstr "è»?件é??ç?¼"
+msgstr "é??ç?¼"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1570
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1578
+#: ../src/gpk-enum.c:1629
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1582
+#: ../src/gpk-enum.c:1633
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1586
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1590
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
 msgid "Other desktops"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1594
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1598
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
 msgid "Servers"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1602
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1606
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
 msgid "Admin tools"
 msgstr "系統管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1610
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
 msgid "Legacy"
-msgstr "��"
+msgstr "è??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1614
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1618
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ?¬å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1622
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1626
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
 msgid "Power management"
 msgstr "é?»æº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1630
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
 msgid "Communication"
 msgstr "é??è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1634
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
 msgid "Network"
 msgstr "網絡"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1638
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1642
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
 msgid "Software sources"
 msgstr "�件��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1646
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
 msgid "Science"
 msgstr "�學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1650
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1654
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
 msgid "Electronics"
 msgstr "��學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1658
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
 msgid "Package collections"
-msgstr "å¥?件é??"
+msgstr "å¥?件å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1662
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
 msgid "Vendor"
-msgstr "製é? å??"
+msgstr "å» å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1666
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1670
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
 msgid "Unknown group"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ç¾£çµ?"
 
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:438
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬件正常é??ä½?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:452
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:457
-msgid "Install firmware"
-msgstr "å®?è£?é??é«?"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:460
-msgid "Ignore devices"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:652
+#: ../src/gpk-firmware.c:268
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ç¡¬ä»¶è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??å?°é?»è?¦ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:655 ../src/gpk-firmware.c:690
-#: ../src/gpk-firmware.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
+#: ../src/gpk-firmware.c:333
 msgid "Additional software was installed"
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
+msgstr "å·²å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:664
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:280
 msgid "Restart now"
-msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
+msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:687
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:303
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥æ??è?½è®?æ?´æ?¹ç??æ??ã??"
+msgstr "ä½ å°?é??è¦?移é?¤ä¸¦é??æ?°æ??å?¥ç¡¬ä»¶å¾?æ??è?½æ­£å¸¸ä½¿ç?¨å®?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:714
+#: ../src/gpk-firmware.c:330
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ç??硬件已ç¶?設å®?好ï¼?ç?¾å?¨å?¯ä»¥é??å§?使ç?¨ã??"
+
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../src/gpk-firmware.c:613
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬件正常é??ä½?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../src/gpk-firmware.c:627
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../src/gpk-firmware.c:632
+msgid "Install firmware"
+msgstr "å®?è£?é??é«?"
+
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../src/gpk-firmware.c:635
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "忽��置"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:164
+#: ../src/gpk-hardware.c:183
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
 msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´é??å??硬件"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:166
+#: ../src/gpk-hardware.c:185
 msgid "New hardware attached"
 msgstr "æ?°ç??硬件已é?£æ?¥"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:172 ../src/gpk-helper-chooser.c:295
+#: ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
 msgid "Install package"
 msgstr "���件"
 
@@ -3765,300 +3637,304 @@ msgstr "���件"
 msgid "Icon"
 msgstr "å??示"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:279
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "å?¯ä»¥é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be removed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
-#, c-format
-msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
-msgid_plural ""
-"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
-msgstr[0] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸æ ¹æ??æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
-msgstr[1] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸æ ¹æ??æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
-
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
-msgid "Remove"
-msgstr "移�"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional updates
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i additional update also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To perform this update, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural ""
-"To perform this update, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-
-#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?"
-
-#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:77
-msgid "Continue"
-msgstr "繼�"
-
-#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
-msgid "Run new application?"
-msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
-
-#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:487
-msgid "_Run"
-msgstr "å?·è¡?(_R)"
-
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:100 ../src/gpk-helper-untrusted.c:110
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr "æ­¤å¥?件並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
+msgstr "æ­¤è»?件並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:102
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:146
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??你確å®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
+msgstr "é?¤é??你確å®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:104 ../src/gpk-helper-untrusted.c:114
+#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "æ?¡æ??ç??è»?件å?¯ä»¥æ??å£?ä½ ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:106
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:150
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "ä½ <b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
+msgstr "ä½ <b>確å®?</b>è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:112
+#: ../src/gpk-task.c:156
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "é?¤é??你確å®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:116
+#: ../src/gpk-task.c:160
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
 msgstr "ä½ <b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 
+#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
+#: ../src/gpk-task.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:455
+msgid "Continue"
+msgstr "繼�"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:412 ../src/gpk-task.c:426 ../src/gpk-task.c:433
+msgid "Additional software will be installed"
+msgstr "å°?æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:415
+msgid "To install this package, additional software also has to be installed."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:419
+msgid "Additional software will be removed"
+msgstr "å°?æ??移é?¤é¡?å¤?ç??è»?件"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:422
+msgid "To remove this package, additional software also has to be removed."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be removed."
+msgstr[0] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??移é?¤é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+msgstr[1] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??移é?¤é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:429
+msgid "To update this package, additional software also has to be installed."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+msgstr[1] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:436
+msgid "To install this file, additional software also has to be installed."
+msgid_plural ""
+"To install these file, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:440
+msgid "Additional software required"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?件"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:443
+msgid "To process this transaction, additional software is required."
+msgstr "è¦?é?²è¡?é??次ç??è??ç??ï¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:207
+#: ../src/gpk-task.c:503
 msgid "_Force install"
 msgstr "強���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:211
+#: ../src/gpk-task.c:507
 msgid "Force installing package"
 msgstr "強����件"
 
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:477
+msgid "Run new application?"
+msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
+
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
+msgid "_Run"
+msgstr "å?·è¡?(_R)"
+
 #. app-id
 #. xid
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
 #: ../src/gpk-inhibit.c:99
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
+msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??è??ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:56
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
 msgid "Catalogs files to install"
-msgstr "è¦?å®?è£?ç??å??é¡?æª?æ¡?"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç??å??é??æª?"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:82
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
 msgid "Catalog installer"
-msgstr "å??é¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
+msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:87
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
 msgid "Failed to install catalog"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?å??é¡?"
+msgstr "å®?è£?å??é??失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:89
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:122 ../src/gpk-install-local-file.c:122
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:122 ../src/gpk-install-package-name.c:121
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:122
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
 msgid "The action could not be completed"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
+msgstr "æ­¤å??ä½?ç?¡æ³?å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:124 ../src/gpk-install-local-file.c:124
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:124 ../src/gpk-install-package-name.c:123
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:124
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+msgstr "é??å??è¦?æ±?已失æ??ã??æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:55
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
 msgid "Files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:70 ../src/gpk-install-local-file.c:72
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit ������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
 msgid "Local file installer"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:87 ../src/gpk-install-provide-file.c:87
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä»¥æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:55
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
 msgid "Mime types to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:70 ../src/gpk-install-mime-type.c:72
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:87
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:89
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:54
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
 msgid "Packages to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:69 ../src/gpk-install-package-name.c:71
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "å¥?件å??稱å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:86
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
 msgid "Failed to install package from name"
-msgstr "以å??稱å®?è£?å¥?件失æ??"
+msgstr "å¾?å??稱å®?è£?å¥?件失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:88
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:55
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
 msgid "Local files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:70 ../src/gpk-install-provide-file.c:72
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
 msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:177
+#: ../src/gpk-log.c:172
 msgid "%A, %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
+msgstr "%Y%B%d %A"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:294
+#: ../src/gpk-log.c:286
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:328
 msgid "Username"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:343
+#: ../src/gpk-log.c:335
 msgid "Application"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:483
+#: ../src/gpk-log.c:510
 msgid "Command line client"
 msgstr "å?½ä»¤å??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:489
+#: ../src/gpk-log.c:516
 msgid "Update System"
 msgstr "��系統"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:492
+#: ../src/gpk-log.c:519
 msgid "Update Icon"
 msgstr "æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:649
+#: ../src/gpk-log.c:689
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "設å®?é??å??æ?¸å?¼ç??é??濾æ¢?件"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:652 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
+#: ../src/gpk-log.c:692 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:583
 msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr ""
+msgstr "設å®?ä¸?層è¦?çª?è®?é??å??å?¯è¡?"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:677
+#: ../src/gpk-log.c:716
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "å?©é¤?æ??é??ï¼?%s"
@@ -4086,7 +3962,7 @@ msgstr "永�"
 #. TRANSLATORS: update everything
 #: ../src/gpk-prefs.c:53
 msgid "All updates"
-msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
+msgstr "æ??æ??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: update just security updates
 #: ../src/gpk-prefs.c:55
@@ -4098,933 +3974,553 @@ msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgid "Nothing"
 msgstr "ç?¡"
 
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-repo.c:246
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?¹ç??æ??"
+
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:261
+#: ../src/gpk-repo.c:313
 msgid "Enabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:270
+#: ../src/gpk-repo.c:322
 msgid "Software Source"
 msgstr "�件��"
 
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:388
-msgid "Failed to change status"
-msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?¹ç??æ??"
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-repo.c:383
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®å¤±æ??"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:539
+#: ../src/gpk-repo.c:526
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?件ä¾?æº?æ¸?å?®"
+
+#: ../src/gpk-repo.c:599
 msgid "Software Source Viewer"
 msgstr "�件��檢���"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:548
+#: ../src/gpk-repo.c:607
 msgid "Software source viewer"
 msgstr "�件��檢���"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:665
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?件ä¾?æº?æ¸?å?®"
-
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:290
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:257
+#, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
-msgstr "����件"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??ç?ºã??%sã??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:269
+#, c-format
 msgid "Could not find any valid package names"
-msgstr "����件"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?æ??æ??ç??å¥?件å??稱"
 
-#. TRANSLATORS: internal error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reset client: %s"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
-
-#. TRANSLATORS: cannot get package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:340
+#. TRANSLATORS: cannot get package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:333
 #, c-format
-msgid "Could not get list of installed packages: %s"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??æ¸?å?®ï¼?%s"
+msgid "Could not get array of installed packages: %s"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??é?£å??ï¼?%s"
 
-#. TRANSLATORS: we could not write to the destination directory for some reason
 #: ../src/gpk-service-pack.c:352
 #, c-format
-msgid "Could not write package list"
-msgstr "��寫��件��"
+msgid "Could not save to file: %s"
+msgstr "��������%s"
 
-#. TRANSLATORS: Could not create package list
-#. TRANSLATORS: we could not read the file list for the destination computer
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398 ../src/gpk-service-pack.c:419
-#: ../src/gpk-service-pack.c:428 ../src/gpk-service-pack.c:468
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
+#. TRANSLATORS: Could not create package array
+#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
+#: ../src/gpk-service-pack.c:383 ../src/gpk-service-pack.c:515
+#: ../src/gpk-service-pack.c:536 ../src/gpk-service-pack.c:545
+#: ../src/gpk-service-pack.c:585
 msgid "Create error"
-msgstr "建��誤"
+msgstr "建ç«?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:383
+msgid "Cannot create service pack"
+msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?æ??å??å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398
-msgid "Cannot copy system package list"
-msgstr "���製系統�件��"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:515
+msgid "Cannot copy system package array"
+msgstr "ä¸?è?½è¤?製系統å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:419
+#: ../src/gpk-service-pack.c:536
 msgid "No package name selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??å¥?件å??稱"
 
-#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441 ../src/gpk-service-pack.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Refresh error"
-msgstr "é??æ?´æ¸?å?®"
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Could not reset client"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
-
 #. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing system package list"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件æ¸?å?®"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:558
+msgid "Refreshing system package array"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Could not refresh package list"
-msgstr "��寫��件��"
+#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
+#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+msgid "Refresh error"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:468
-msgid "Cannot read destination package list"
-msgstr "ä¸?è?½è®?å??ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+msgid "Could not refresh package array"
+msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°æ?´ç??å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
-msgid "Cannot create service pack"
-msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?æ??å??å¥?件å??"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+msgid "Cannot read destination package array"
+msgstr "ä¸?è?½è®?å??ç?®ç??端å¥?件é?£å??"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:598
-msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
-msgstr "設å®?æ­¤é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ??ã??listã??ã??ã??updatesã??å??ã??packageã??"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:697
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
+msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
+msgstr "設å®?æ­¤é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ?? ã??listã??(æ¸?å?®)ã??ã??updatesã??(æ?´æ?°)å??ã??packageã??(å¥?件)"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:601
+#: ../src/gpk-service-pack.c:700
 msgid "Add the package name to the text entry box"
-msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹å¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
+msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹æ¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
 
-#. TRANSLATORS: this is the destination computer package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
-msgid "Set the remote package list filename"
-msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?å??稱"
+#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:703
+msgid "Set the remote package array filename"
+msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件é?£å??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:607
+#: ../src/gpk-service-pack.c:706
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "設å®?é ?設ç??輸å?ºç?®é??"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:672
-msgid "Package list files"
-msgstr "�件����"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:780
+msgid "Package array files"
+msgstr "å¥?件é?£å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:679
+#: ../src/gpk-service-pack.c:787
 msgid "Service pack files"
-msgstr "æ??å??å¥?件å??æª?æ¡?"
+msgstr "æ??å??å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-update-icon.c:130
+#: ../src/gpk-update-icon.c:62
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "å?¨å°?許延é?²å¾?é?¢é??"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:149 ../src/gpk-update-icon.c:151
+#: ../src/gpk-update-icon.c:82 ../src/gpk-update-icon.c:84
 msgid "Update Applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:165
+#: ../src/gpk-update-icon.c:97
 msgid "Update applet"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:222
-msgid "Cannot cancel running task"
-msgstr "ä¸?è?½å??æ¶?å?·è¡?中ç??å·¥ä½?"
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:209
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
-msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
-msgstr "æ??ä¸?è?½å??æ¶?ç??å·¥ä½?ã??"
+#. TRANSLATORS: the button text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:211 ../src/gpk-update-viewer.c:217
+msgid "Restart Computer"
+msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:316
-msgid "Detected wireless broadband connection"
-msgstr "å?µæ¸¬å?°ç??ç?¡ç·?寬頻é?£ç·?"
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"to remain secure."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
-#. TRANSLATORS: this is the button text when we check if it's okay to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:319
-msgid "Update anyway"
-msgstr "強���"
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?ä½ ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
 
-#. TRANSLATORS, the %s is a size, e.g. 13.3Mb
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:323
-#, c-format
+#. TRANSLATORS: the button text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:223 ../src/gpk-update-viewer.c:229
+msgid "Log Out"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
 msgid ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to download %s."
-msgstr "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼? %s å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"to remain secure."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?ä½ ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:341
+msgid "Some updates were not installed"
+msgstr "æ??äº?æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:416 ../src/gpk-update-viewer.c:443
+msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+msgstr "GNOME PackageKit ��檢��"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:418
+msgid "Failed to update"
+msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: completed all updates
+#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:474 ../src/gpk-update-viewer.c:495
+msgid "Updates installed"
+msgstr "��已��"
+
+#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:484
+msgid "All updates were installed successfully."
+msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:487
+msgid "The selected updates were installed successfully."
+msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: querying update array
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:851
+msgid "Getting the list of updates"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:408
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1006
 msgid "No updates selected"
 msgstr "æ?ªé?¸å??æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:409
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1007
 msgid "No updates are selected"
 msgstr "æ?ªé?¸å??æ?´æ?°"
 
+#. show a warning message
+#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1098
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update this package."
+msgid_plural ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update these packages."
+msgstr[0] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??å??å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
+msgstr[1] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??äº?å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
+
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1170
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:776
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1183
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:785
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1192
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "æ??æ??ç??è»?件已æ?¯æ??æ?°ç??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:789
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1196
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼ä½ é?»è?¦ç??è»?件æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:825
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1232
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
-msgstr[1] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+msgstr[0] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
+msgstr[1] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1248
+#, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
-msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
-msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
+msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:849
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1256
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
-msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
-
-#. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:911
-msgid "Getting the list of updates"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+msgstr[0] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[1] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1101
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1450
 msgid "Software"
 msgstr "�件"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1460
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1670
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "é??å??æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1674
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°æ?¯é??è¦?ç??ï¼?å? ç?ºå®?æ??解解å?´é??ç??å??é¡?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1263
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1678
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°æ?¯é??è¦?ç??ï¼?å®?æ??修正é??å??å¥?件ç??å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°è??ç?±æ­¤å¥?件ä¾?ä¿®è£?æ??å??å®?å?¨æ?§å¼±é»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1682
 msgid "This update is blocked."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°å·²é??å®?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«å°?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1276
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1694
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
-msgstr "é??å??é??ç?¥å·²å?¨ %s ç?¼ä½?ï¼?並ä¸?å?¨ %s æ?´æ?°ã??"
+msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å?ºï¼?æ??å¾?æ?´æ?°æ?¼ %sã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1285
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1701
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
-msgstr "é??å??é??ç?¥æ?¯ç?± %s ç?¼å?ºã??"
+msgstr "æ­¤é??ç?¥ç?¼å?ºæ?¼ %sã??"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1723
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
-msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1317
+#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1731
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit these "
 "websites:"
-msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ä¿®æ­£é?¯èª¤ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
-msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ä¿®æ­£é?¯èª¤ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?件é?¯èª¤è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?件é?¯èª¤è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1739
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
-msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1748
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "é??å?°é?»è?¦å?¨æ­¤æ¬¡æ?´æ?°å¾?å¿?é ?é??æ?°å??å??æ??è?½ä½¿æ?´æ?¹ç??æ??ã??"
+msgstr "é??å??é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??æ?´æ?¹ç?¼æ?®å??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1340
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥æ??è?½è®?æ?´æ?¹ç??æ??ã??"
+msgstr "å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??é??æ?°ç?»å?¥ï¼?æ??è?½è®?æ?´æ?¹ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1347
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1759
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°ç??é¡?å?¥æ?¯å±¬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç??æ?¬ï¼?表示å®?並é??設è¨?ç?¨æ?¼æ­£å¼?ç?¨é??ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??å??ç´?屬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç­?ç´?ï¼?é??代表å®?ä¸?æ?¯é??å°?å·¥ä½?ç??ç?¢ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1351
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1763
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
-msgstr ""
-"é??æ?¯æ¸¬è©¦ç??æ?´æ?°ï¼?並é??設è¨?ç?¨æ?¼ä¸?è?¬ç?¨é??ã??è«?å??報你é??å?°ç??ä»»ä½?å??é¡?æ??è»?件å??æ­¸ã??"
+msgstr "é??æ?¯å??測試æ?§æ?´æ?°ï¼?並ä¸?æ?¯é??å°?ä¸?è?¬ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??è«?å??報任ä½?ä½ æ??é?­é??å?°ç??å??é¡?æ??æ?¯é??ç´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1360
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1772
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨é??å??æ?´æ?°æ²?æ??è³?è¨?å?¯ç?¨æ??顯示ï¼?"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1383
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1808
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
-#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
-msgid "Some updates were not installed"
-msgstr "æ??äº?æ?´æ?°ä¸¦æ?ªå®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1567
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"before the changes will be applied."
-msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1569 ../src/gpk-update-viewer.c:1575
-msgid "Restart Computer"
-msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1573
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"to remain secure."
-msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"before the changes will be applied."
-msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?ä½ ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1581 ../src/gpk-update-viewer.c:1587
-msgid "Log Out"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1585
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"to remain secure."
-msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?ä½ ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1884 ../src/gpk-update-viewer.c:1949
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "PackageKit ������"
-
-#. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1914
-msgid "All selected updates installed..."
-msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°å·²å®?æ??å®?è£?..."
-
-#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
-msgid "All selected updates installed"
-msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°å·²å®?æ??å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
-msgid "All selected updates were successfully installed."
-msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1951
-#, fuzzy
-msgid "Failed to update"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
-
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2297
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2137
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2305
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2152
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2158
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "忽ç?¥é??å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2406
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2376
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "檢���..."
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2569
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2693
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?æ?¨å?ºç??ã??%sã??å?¯ç?¨"
+msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??ã??%sã??å?¯ä¾?å??ç´?"
+
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+msgid "Do not exit after the request has been processed"
+msgstr "å?¨æ­¤è¦?æ±?è??ç??å¾?ä¸?è¦?çµ?æ??ç¨?å¼?"
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
+msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgstr "PackageKit ç??ä½?業é??段 DBus æ??å??"
 
 #. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-watch.c:159
+#, c-format
 msgid "This is due to the %s package being updated."
 msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
-msgstr[1] "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
+msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?º %s å¥?件è¦?æ?´æ?°ã??"
+msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºä¸?å??å¥?件è¦?æ?´æ?°ï¼?%sã??"
 
 #. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:160
+#: ../src/gpk-watch.c:163
 #, c-format
 msgid "This is because %i package has been updated."
 msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
+msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:212
+#: ../src/gpk-watch.c:215
 #, c-format
 msgid "%i message from the package manager"
 msgid_plural "%i messages from the package manager"
 msgstr[0] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
 msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
 
-#. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:239
-#, c-format
-msgid "(%i more task)"
-msgid_plural "(%i more tasks)"
-msgstr[0] "(é??æ?? %i å??å·¥ä½?)"
-msgstr[1] "(é??æ?? %i å??å·¥ä½?)"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:525
-#, c-format
-msgid "Package '%s' has been removed"
-msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?移é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:528
-#, c-format
-msgid "Package '%s' has been installed"
-msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:531
-msgid "System has been updated"
-msgstr "系統已���"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:538
-msgid "Task completed"
-msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:606
-msgid "Package Manager"
-msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:713
-msgid "New package manager message"
-msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
-
 #. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-watch.c:428
 msgid "Internal error"
 msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:874
+#: ../src/gpk-watch.c:555
 msgid "Package Manager Messages"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:904
+#: ../src/gpk-watch.c:585
 msgid "Message"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1318
+#: ../src/gpk-watch.c:930
 msgid "_Show messages"
 msgstr "顯示�件(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:1331
+#: ../src/gpk-watch.c:943
 msgid "_Log out"
 msgstr "��(_L)"
 
 #. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1346
+#: ../src/gpk-watch.c:958
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1358
+#: ../src/gpk-watch.c:970
 msgid "_Hide this icon"
 msgstr "é?±è??é??å??å??示(_H)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for distribution upgrades. Options are \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?å¥?件æ?´æ?°ç??é »ç??ã??é?¸é ?æ??ã??dailyã??ã??ã??weeklyã??ã??ã??neverã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for updates. Options are \"hourly\", \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "檢æ?¥ç?¼è¡?æ?´æ?°ç??é »ç??ã??é?¸é ?æ??ã??hourlyã??ã??ã??dailyã??ã??ã??weeklyã??ã??ã??neverã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How often to refresh the package cache. Options are \"daily\", \"weekly"
-#~ "\", \"never\""
-#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??ç??é »ç??ã??é?¸é ?æ??ã??dailyã??ã??ã??weeklyã??ã??ã??neverã??"
-
-#~ msgid "Precache all update details in the update viewer"
-#~ msgstr "å?¨æ?´æ?°æª¢è¦?ç¨?å¼?中é ?å??å¿«å??æ??æ??ç??æ?´æ?°è©³ç´°è³?æ??"
-
-#~ msgid "Create service packs for sharing with other computers"
-#~ msgstr "建ç«?æ??å??å¥?件å??以便è??å?¶ä»?é?»è?¦å??享"
-
-#~ msgid "_Show Updates"
-#~ msgstr "顯示��(_S)"
-
-#~ msgid "_Update System Now"
-#~ msgstr "����系統(_U)"
-
-#~ msgid "Install all updates"
-#~ msgstr "å®?è£?æ??æ??ç??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Do not show this warning again"
-#~ msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??警示"
-
-#~ msgid "Failed to restart"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-#~ "logged in"
-#~ msgstr "ä½ ä¸?è?½é??æ?°å??å??é?»è?¦ï¼?å? ç?ºæ??å¤?å??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
-
-#~ msgid "The file was not installed"
-#~ msgid_plural "The files were not installed"
-#~ msgstr[0] "������"
-#~ msgstr[1] "������"
-
-#~ msgid "An additional plugin is required to play this content"
-#~ msgid_plural "Additional plugins are required to play this content"
-#~ msgstr[0] "è¦?æ?­æ?¾é??å??å?§å®¹é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#~ msgstr[1] "è¦?æ?­æ?¾é??å??å?§å®¹é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
-#~ msgid "Software Update Applet"
-#~ msgstr "�件������"
-
-#~ msgid "No package '%s' found!"
-#~ msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件ã??%sã??"
-
-#~ msgid "Failed to create"
-#~ msgstr "��建�"
-
-#~ msgid "More than one possible package '%s' found!"
-#~ msgstr "æ?¾å?°ä¸?å??以ä¸?å?¯è?½ç??å¥?件ã??%sã??ï¼?"
-
-#~ msgid "Package: %s"
-#~ msgid_plural "Packages: %s"
-#~ msgstr[0] "�件�%s"
-#~ msgstr[1] "�件�%s"
-
-#~ msgid "%i package"
-#~ msgid_plural "%i packages"
-#~ msgstr[0] "%i å??å¥?件"
-#~ msgstr[1] "%i å??å¥?件"
-
-#~ msgid "Depends on"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Get file list"
-#~ msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
-
-#~ msgid "Project homepage"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Required by"
-#~ msgstr "é??è¦?å®?ç??å¥?件ç?º"
-
-#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "_Architectures"
-#~ msgstr "��(_A)"
-
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "å??æ¶?(_C)"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "�容(_C)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Only native architectures"
-#~ msgstr "è®?è?? (å?ªè?½é?±è®?)"
-
-#~ msgid "<b>More details</b>"
-#~ msgstr "<b>��詳細��</b>"
-
-#~ msgid "<b>Display Notification</b>"
-#~ msgstr "<b>顯示é??ç?¥</b>"
-
-#~ msgid "When _updates are available"
-#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??(_U)"
-
-#~ msgid "When long _tasks have completed"
-#~ msgstr "ç?¶é?·æ??é??å·¥ä½?å®?æ??æ??(_T)"
-
-#~ msgid "<b>Action</b>"
-#~ msgstr "<b>å??ä½?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "<b>詳細è³?æ??</b>"
-
-#~ msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
-#~ msgstr "<b>å?¦ä¸?å??系統æ?´æ?°æ­£å?¨é?²è¡?中</b>"
-
-#~ msgid "<b>System Update Completed</b>"
-#~ msgstr "<b>系統��已��</b>"
-
-#~ msgid "A system restart is recommended"
-#~ msgstr "建議é??æ?°å??å??系統"
-
-#~ msgid "Last refresh:"
-#~ msgstr "ä¸?次é??æ?°æ?´ç??:"
-
-#~ msgid "Last update:"
-#~ msgstr "�次��:"
-
-#~ msgid "The following updates are available:"
-#~ msgstr "æ??ä¸?å??ç??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?"
-
-#~ msgid "_Back to overview"
-#~ msgstr "å??å?°æ¦?覽(_B)"
-
-#~ msgid "_Review"
-#~ msgstr "檢�(_R)"
-
-#~ msgid "There is %d update pending"
-#~ msgid_plural "There are %d updates pending"
-#~ msgstr[0] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
-#~ msgstr[1] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Failed to reset client used for searching"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥æ??å°?"
-
-#~ msgid "Could not work out what packages would also be removed"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-
-#~ msgid "Remove packages"
-#~ msgstr "移��件"
-
-#~ msgid "Failed to remove package"
-#~ msgstr "��移��件"
-
-#~ msgid "Could not find %s"
-#~ msgstr "��� %s"
-
-#~ msgid "Failed to install %s"
-#~ msgstr "���� %s"
-
-#~ msgid "System update"
-#~ msgstr "系統��"
-
-#~ msgid "Failed to update system"
-#~ msgstr "����系統"
-
-#~ msgid "Failed to update package lists"
-#~ msgstr "�����件��"
-
-#~ msgid "Getting update lists failed"
-#~ msgstr "å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®å¤±æ??"
-
-#~ msgid "Getting file list failed"
-#~ msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®å¤±æ??"
-
-#~ msgid "Getting file lists"
-#~ msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
-
-#~ msgid "Failed to update packages"
-#~ msgstr "�����件"
-
-#~ msgid "Update packages"
-#~ msgstr "���件"
-
-#~ msgid "Failed to install signature"
-#~ msgstr "����簽章"
-
-#~ msgid "The client could not be reset"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
-
-#~ msgid "The method failed"
-#~ msgstr "æ?¹æ³?失æ??"
-
-#~ msgid "Failed to accept license agreement"
-#~ msgstr "å??æ??æ??æ¬?å??ç´?失æ??"
-
-#~ msgid "The install task could not be repeated"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??è¤?å®?è£?å·¥ä½?"
-
-#~ msgid "This application is running when the session is not local"
-#~ msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
-
-#~ msgid "%s is running when the session is not local"
-#~ msgstr "%s å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
-
-#~ msgid "These applications should be run only when on local console."
-#~ msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨æ?¬å?°ç«¯ä¸»æ?§å?°æ??å?·è¡?ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This normally indicates a bug with ConsoleKit or with the way your "
-#~ "session has started."
-#~ msgstr "é??é??常代表 ConsoleKit ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤æ??æ?¯æ?¨ç??ä½?業é??段å??å??æ?¹å¼?æ??誤ã??"
-
-#~ msgid "This application is running when the session is not active"
-#~ msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
-
-#~ msgid "%s is running when the session is not active"
-#~ msgstr "%s æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
-
-#~ msgid "These applications should be run only when on active console."
-#~ msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨ä¸­ç??主æ?§å?°å?·è¡?ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This normally indicates a bug with your remote desktop implementation."
-#~ msgstr "é??é??常表示æ?¨ç??é? ç«¯æ¡?é?¢å¯¦ä½?æ??ç¨?å¼?é?¯èª¤ã??"
-
-#~ msgid "An application restart is required after this update"
-#~ msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?è¦?æ±?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#~ msgid "A system restart is required after this update"
-#~ msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
-
-#~ msgid "A system restart is required"
-#~ msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
-
-#~ msgid "Waiting for service to start"
-#~ msgstr "ç­?å¾?æ??å??å??å??"
-
-#~ msgid "You can only specify one mime-type to install"
-#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
-
-#~ msgid "Failed to install packages to provide files"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
-
-#~ msgid "You can only specify one filename to install"
-#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Rollback"
-#~ msgstr "å??å¾?"
-
-#~ msgid "Getting Description..."
-#~ msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??è¿°..."
-
-#~ msgid "Issued"
-#~ msgstr "æ??ç?­è­°"
-
-#~ msgid "New version"
-#~ msgstr "æ?°ç??æ?¬"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Obsoletes"
-#~ msgstr "廢æ£?ç??"
-
-#~ msgid "Repository"
-#~ msgstr "�件庫"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "æ??è¿°"
-
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "è®?æ?´"
-
-#~ msgid "Bugzilla"
-#~ msgstr "Bugzilla"
-
-#~ msgid "CVE"
-#~ msgstr "CVE"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "é??ç?¥"
-
-#~ msgid "Severity"
-#~ msgstr "é??è¦?ç¨?度"
-
-#~ msgid "Less than a minute ago"
-#~ msgstr "å°?æ?¼ä¸?å??é??ä¹?å??"
-
-#~ msgid "Less than an hour ago"
-#~ msgstr "å°?æ?¼ä¸?å°?æ??ä¹?å??"
-
-#~ msgid "A few hours ago"
-#~ msgstr "å¹¾å°?æ??å??"
-
-#~ msgid "A few days ago"
-#~ msgstr "幾天å??"
-
-#~ msgid "Over a week ago"
-#~ msgstr "ä¸?é?±å??"
-
-#~ msgid "System update completed"
-#~ msgstr "系統����"
-
-#~ msgid "A system update is already in progress"
-#~ msgstr "æ??系統æ?´æ?°å·²å?¨é?²è¡?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Refreshing is not normally required but will retrieve the latest "
-#~ "application and update lists"
-#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??é??常æ?¯ä¸?é??è¦?ç??ï¼?ä½?æ?¯å®?å?¯ä»¥å??æ?¶æ??æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?è??æ?´æ?°æ¸?å?®"
-
-#~ msgid "_Restart computer now"
-#~ msgstr "ç«?å?³é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
-
-#~ msgid "_Apply Updates"
-#~ msgstr "����(_A)"
-
-#~ msgid "Apply the selected updates"
-#~ msgstr "å¥?ç?¨é?¸å??ç??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "_Update System"
-#~ msgstr "��系統(_U)"
-
-#~ msgid "Apply all updates"
-#~ msgstr "å¥?ç?¨æ??æ??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Review the update list"
-#~ msgstr "檢�����"
-
-#~ msgid "Back to overview"
-#~ msgstr "å??å?°æ¦?覽"
-
-#~ msgid "_Refresh Software List"
-#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??è»?é«?æ¸?å?®(_R)"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "é?¢é??(_Q)"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "A program %s"
-#~ msgstr "æ??ç¨?å¼?%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid language code"
-#~ msgstr "ç?¡æ??ç??å¥?件æª?æ¡?"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "File installer"
-#~ msgstr "������"
+#. do the bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1335
+msgid "New package manager message"
+msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
 
-#~ msgid "Plugin installer"
-#~ msgstr "å¤?æ??å®?è£?ç¨?å¼?"
+#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
+#: ../src/gpk-watch.c:1392
+msgid "Package Manager"
+msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
-#~ msgid "File type installer"
-#~ msgstr "æª?æ¡?é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1550
+msgid "Packages have been removed"
+msgstr "�件已�移�"
 
-#~ msgid "Font installer"
-#~ msgstr "å­?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1553
+msgid "Packages have been installed"
+msgstr "�件已���"
 
-#~ msgid "Install the following fonts"
-#~ msgstr "å®?è£?ä¸?å??å­?å??"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1556
+msgid "System has been updated"
+msgstr "系統已���"
 
-#~ msgid "Do you want to install these packages now?"
-#~ msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
+#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1563
+msgid "Task completed"
+msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
-#~ msgid "File Provide Installer"
-#~ msgstr "æª?æ¡?æ??ä¾?å®?è£?ç¨?å¼?"
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/egg-debug.c:364
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "顯示æ??æ??æª?æ¡?ç??é?¤é?¯è³?è¨?"
+
+#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
+#: ../src/egg-debug.c:440
+msgid "Debug these specific modules"
+msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?模çµ?ç??é?¯èª¤"
+
+#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
+#: ../src/egg-debug.c:443
+msgid "Debug these specific functions"
+msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?å??è?½ç??é?¯èª¤"
+
+#. TRANSLATORS: save to a log
+#: ../src/egg-debug.c:446
+msgid "Log debugging data to a file"
+msgstr "å°?é?¤é?¯è³?æ??è¨?é??å?°æª?æ¡?"
+
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "顯示����"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 403ff73..a750027 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,24 +1,26 @@
 # Chinese (Taiwan) translation of gnome-packagekit.
 # Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
+# Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>,2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.27.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:21+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
-"Language-Team: Chinese/Traditional <community linuxhall org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 15:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 11:34+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?« codec å®?è£?ç¨?å¼?"
+msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«ç·¨è§£ç¢¼å?¨å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:2
 msgid "Allow applications to invoke the font installer"
@@ -58,19 +60,19 @@ msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®"
 msgid ""
 "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
 "\", or \"none\""
-msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®ã??é?¸é ?æ??ã??allã??ã??ã??securityã??æ??ã??noneã??"
+msgstr ""
+"è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®ã??é?¸é ?æ??ã??allã??(å?¨é?¨)ã??ã??securityã??(å®?å?¨æ?§)æ??"
+"ã??noneã??(ç?¡)"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯"
+msgstr "æ??忽ç?¥ç??è£?ç½®"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
 "and '?' characters"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?å??"
+msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è£?ç½®ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?å??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
 msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
@@ -88,121 +90,118 @@ msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?"
 msgid ""
 "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
 "can include '*' and '?' characters"
-msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?å??"
+msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??è»?é«?æª?æ¡?ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?å??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
 msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr "ç?¨ä¾?å®?è£?å­?å??ç?? GTK+ 模çµ?"
+msgstr "ç?ºå­?å??å®?è£?設è¨?ç?? GTK+ 模çµ?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
 msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??ç´¢å??æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. This "
 "ensures the user has up to date and valid data in the tray at startup."
 msgstr ""
-"ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿ä¸¦æ?ªå??å?¥æ??ç¨?中ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨è??å?¨é??å??é?»"
-"è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
+"ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??便索å??æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿æ²?æ??å°?æ­¤å??ä½?å??å?¥æ??ç¨?ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨è??"
+"å?¨é??å??é?»è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
 msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?å¥?件æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?ç??æ?¯å?¦å?¯å??ç´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
 msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?å¥?件æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?å¥?件æ?´æ?°ç??é »ç??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
 msgid "How often to check for updates"
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "���檢��次�����"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
 msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "檢æ?¥æ?´æ?°ç??é »ç??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
 msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??ç??é »ç??"
+msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
 msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??ç??é »ç??"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??ç??é »ç??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
 msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr "æ?¯å?¦è?ªå??è£?é½?æ??å°?è©?å?¥"
+msgstr "æ?¯å?¦å°?æ??å°?ç??è©?èª?è?ªå??è£?é½?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
 msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
+msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± ä½?ç?ºé?»æº?æ??ä¹?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
 #. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:30
 msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr "å¿?é ?使ç?¨äº?å??模å¼?ï¼?è¦?è??客æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
+msgstr "è¦?å®?使ç?¨ç??äº?å??模å¼?ï¼?æ­£å?¨è¦?è??ä¾?è?ªå®¢æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
 #. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:33
 msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr "é ?設使ç?¨äº?å??模å¼?"
+msgstr "é ?設使ç?¨ç??äº?å??模å¼?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
 msgid "Messages that should be ignored"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯"
+msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
 msgid ""
 "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
 "and '?' characters"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?å??"
+msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?å??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
 "connection"
-msgstr "å?¨ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?å®?æ??大å??æ?´æ?°å??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
 msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??以å®?æ??æ?´æ?°å??ä½?"
+msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
 msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??以å®?æ??æ?´æ?°"
+msgstr "å?¨æ?´æ?°å??ä½?é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦ç??å?°æ?¹ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
 msgid "Notify the user when a task is complete"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??å·¥ä½?å·²å®?æ??"
+msgstr "ç?¶å·¥ä½?å®?æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
 msgid "Notify the user when an update has failed"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å¤±æ??"
+msgstr "ç?¶æ?´æ?°å¤±æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
+msgstr "ç?¶ç?¼è¡?ç??å?¯å??ç´?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
 msgid "Notify the user when security updates are available"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+msgstr "ç?¶æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
 msgid ""
 "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??è?ªå??æ?´æ?°ä¸?æ??å?¨ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??é?²è¡?"
+msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ?´æ?°"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Notify the user when the update was not automatically started while running "
 "on battery power"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¨ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+msgstr "ç?¶æ?´æ?°æ??使ç?¨é?»æ± é?»æº?ï¼?使å¾?æ?´æ?°ç?¡æ³?è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
 msgid "Notify the user when the update was started"
@@ -214,62 +213,79 @@ msgstr "ç?¶ç?¼ç??é?¯èª¤æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
 msgid "Notify the user when there are messages"
-msgstr "ç?¶æ??è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+msgstr "ç?¶å¾?å?°è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
 msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-msgstr "ç?¶å¥?件管ç??ç¨?å¼?æ??è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+msgstr "ç?¶å¾?å?°ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç??è¨?æ?¯æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
 msgid "Notify the user when updates are available"
 msgstr "ç?¶æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ?¬å?°ç??å¥?件"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Only show native packages maching the machine architecture in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
+msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??æ?¬å?°å¥?件"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
 msgid "Only show the newest packages in the file lists"
 msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
 "updates that are still available."
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "å?¨æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件ï¼?並å°?ä»?ç?¶å?¯ç?¨ç??è??æ?´æ?°é??濾æ??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "å?¨æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
 msgid ""
-"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??ï¼?以é??è??å??é??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "æ?²å??å?°è¦?ä¸?è¼?ç??å¥?件"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "å?¨ä¸?è¼?æ??å®?è£?å¾?æ?²å??å?°æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­ç??å¥?件ã??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
 msgid "Show all repositories in the software source viewer"
 msgstr "å?¨è»?é«?ä¾?æº?檢è¦?ç¨?å¼?中顯示æ??æ??ç??å¥?件庫"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "顯示ã??æ??æ??å¥?件ã??群çµ?é?¸å?®"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users"
+msgstr ""
+"顯示æ??æ??å¥?件ç??é?¸å?®é ?ç?®ã??é??å?¨å¤§å¤?æ?¸å¾?端ç¨?å¼?é?½æ??è?±ä¸?ä¸?å°?æ??é??ï¼?è??ä¸?é??常ä¸?æ??æ?¯ç?±"
+"ä¸?è?¬ä½¿ç?¨è??該使ç?¨ç??ã??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
 msgid "Show the category group menu"
 msgstr "顯示å??é¡?群çµ?é?¸å?®"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 "distribution, but takes longer to populate"
@@ -289,78 +305,80 @@ msgstr ""
 #. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
 #. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
 #.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:73
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
 "is still running."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?æ??å?¨ç³»çµ±å?£é¡¯ç¤ºè??ç??é?²åº¦å??示ã??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
 msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
+msgstr "顯示æ??å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨å?·è¡?ç??äº?é ?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:75
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??ç­?å¾?æ?´æ?°æª¢æ?¥ç??ç§?æ?¸"
+msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??å?¨æª¢æ?¥æ?´æ?°ä¹?å??ç??ç­?å¾?ç§?æ?¸"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:76
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
 msgid "The search mode used by default"
 msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
 "\""
-msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??ã??ã??detailsã??æ??ã??fileã??"
+msgstr ""
+"é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??(å??稱)ã??ã??detailsã??(詳細è³?è¨?)æ??ã??fileã??(æª?"
+"æ¡?)"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
 msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr "é??å??é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦æ??è?½æ??示å­?å??"
+msgstr "æ­¤é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦å?¯ä»¥çµ¦äº?å­?å??å®?è£?æ??示"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
 msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "使� WiFi (�� LAN) ��檢���"
+msgstr "使ç?¨ WiFi (ç?¡ç·?å??å??網路) é?£ç·?ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
 msgid "Use WiFi connections"
 msgstr "使� WiFi ��"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
 msgid "Use mobile broadband connections"
 msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?å¦? GSM å?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?´æ?°"
+msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?ï¼?ä¾?å¦? GSM è?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
 "options by default"
-msgstr "ç?¶é¡¯ç¤ºä¾?è?ªä½?業é??段 DBus è¦?æ±?ç??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?å??ç?ºé ?設å?¼"
+msgstr "ç?¶ DBus è¦?æ±?顯示 UI æ??ï¼?é ?設è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
 "turned on"
-msgstr "ç?¶é¡¯ç¤ºä¾?è?ªä½?業é??段 DBus è¦?æ±?ç??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?å¼·è¿«é??äº?é?¸é ?é??å??"
+msgstr "ç?¶æ??ä½?業é??段ç?? DBus è¦?æ±?顯示 UI æ??ï¼?å¼·è¿«å??ç?¨é??äº?é?¸é ?"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
 msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "å? å?¥æ??移é?¤å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸?ç??è»?é«?"
+msgstr "æ?°å¢?æ??移é?¤å·²å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸?ç??è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:97 ../src/gpk-log.c:486
+#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "��/移���"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:1
 msgid "About this software"
-msgstr "é??æ?¼é??å??è»?é«?"
+msgstr "é??æ?¼æ­¤è»?é«?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
 msgid "Edit list of software sources"
@@ -388,112 +406,108 @@ msgstr "å?ªæ??ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
 msgid "Only _end user files"
-msgstr "å?ªæ?? _end user æª?æ¡?"
+msgstr "å?ªæ??çµ?端使ç?¨è??æª?æ¡?(_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
+msgid "Only _graphical"
+msgstr "å?ªæ??å??å½¢å??(_G)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
 msgid "Only _installed"
 msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?ç??(_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _newest packages"
 msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _non-free software"
 msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±ç??è»?é«?(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Only _non-sourcecode"
 msgstr "å?ªæ??é??å??å§?碼ç??(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+msgid "Only _text"
+msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_T)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
 msgid "Only n_ative packages"
-msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
+msgstr "å?ªæ??æ?¬å?°å¥?件(_A)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
 msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºå?®ä¸?å¥?件ï¼?è??é??å­?å¥?件"
+msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºä¸?å??å¥?件ï¼?ä¸?å??æ?¬å­?å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
 msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only show the newest available package"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å?¯ç?¨å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
 msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統中ç??å¥?件æ¸?å?®"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統ä¸?ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "S_election"
-msgstr "é?¸å??å??(_S)"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å??(_E)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "Software log"
-msgstr "è»?é«?"
+msgstr "è»?é«?ç´?é??"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
 msgid "View previously added or removed software"
-msgstr ""
+msgstr "檢è¦?å??ä¸?å??å? å?¥æ??移é?¤ç??è»?é«?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
 msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "å??訪該å°?æ¡?é¦?é ?"
+msgstr "å??訪å°?æ¡?é¦?é ?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "_Development"
-msgstr "ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
+msgstr "é??ç?¼(_D)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
 msgid "_Filters"
 msgstr "é??濾æ¢?件(_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
 msgid "_Free"
 msgstr "����(_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
 msgid "_Graphical"
 msgstr "ç¾?工繪å??(_G)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27 ../src/gpk-check-update.c:299
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29 ../src/gpk-check-update.c:299
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
 msgid "_Hide subpackages"
 msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
 msgid "_Installed"
-msgstr "已��(_I)"
+msgstr "å·²å®?è£?ç??(_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
 msgid "_No filter"
 msgstr "ç?¡é??濾æ¢?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
 msgid "_Only free software"
 msgstr "å?ªæ??è?ªç?±è»?é«?(_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "_Only graphical"
-msgstr "å?ªæ??ç¾?工繪å??(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "_Only sourcecode"
-msgstr "å?ªæ??å??å§?碼(_O)"
-
 #: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Only text"
-msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_O)"
+msgid "_Only sourcecode"
+msgstr "å?ªæ??æº?代碼(_O)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_Source"
@@ -520,27 +534,26 @@ msgid "Install Package"
 msgstr "���件"
 
 #: ../data/gpk-error.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "More details"
-msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
+msgstr "��詳細��"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:1
 msgid "License Agreement Required"
-msgstr "é??è¦?å??æ??æ??æ¬?æ?¸"
+msgstr "é??è¦?æ?¥å??æ??æ¬?æ¢?款"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:2
 msgid "_Accept Agreement"
-msgstr "å??æ??æ??æ¬?(_A)"
+msgstr "æ?¥å??æ??æ¬?æ¢?款(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:71
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:73
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
 msgid "Catalog Installer"
-msgstr "å??é¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
+msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
 msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr "å®?è£?系統中è»?é«?ç??ä¸?å??å??é¡?"
+msgstr "å?¨ç³»çµ±ä¸?å®?è£?ä¸?份è»?é«?å??é??"
 
 #: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
 msgid "Install selected software on the system"
@@ -550,13 +563,13 @@ msgstr "å®?è£?é?¸å??ç??è»?é«?å?°ç³»çµ±ä¸­"
 msgid "Package Installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:668
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:708
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "è»?é«?ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
 msgid "View past package management tasks"
-msgstr "檢è¦?以å??ç??å¥?件管ç??å·¥ä½?"
+msgstr "檢è¦?é??å?»ç??å¥?件管ç??å·¥ä½?"
 
 #: ../data/gpk-log.ui.h:1
 msgid "Filter"
@@ -571,31 +584,29 @@ msgid "Software Updates"
 msgstr "è»?é«?æ?´æ?°"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "檢���..."
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°(_H):"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
 msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "檢�主���(_U):"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??é??大å??ç´?(_U):"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻æ??ï¼?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Currently using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "ç?®å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:422
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "è»?é«?æ?´æ?°å??好設å®?"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Update Settings"
-msgstr "<b>��設��</b>"
+msgstr "��設��"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "_Automatically install:"
@@ -616,10 +627,10 @@ msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?é«?ä¾?æº?"
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
 #: ../data/gpk-repo.ui.h:4
 msgid "_Show debug and development software sources"
-msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼è»?é«?ä¾?æº?(_S)"
+msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼ç?¸é??ç??è»?é«?ä¾?æº?(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:303
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
 msgid "Action"
 msgstr "å??ä½?"
 
@@ -637,7 +648,7 @@ msgstr "建ç«?æ??å®?å¥?件ç??å£?縮æª?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
 msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "建ç«?æ??æ??é ?å®?æ?´æ?°ç??å£?縮æª?"
+msgstr "建ç«?æ??æ??ç­?å??æ?´æ?°ç??å£?縮æª?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
 msgid "Destination package list:"
@@ -645,49 +656,46 @@ msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:916
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:597
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
 msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?å??å¥?件å?¯ä»¥ä½¿ç?¨é??è??å??é??ç??æ¸?å?®ä¾?æ??å®?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
 msgid "Output directory:"
 msgstr "輸å?ºç?®é??:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Progress"
-msgstr "<b>�度</b>"
+msgstr "�度"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
 msgid "Save New Service Pack"
-msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å¥?件å??"
+msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å??"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
 msgid "Select A Package List File"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:624
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:722
 msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "æ??å??å¥?件å??製ä½?ç¨?å¼?"
+msgstr "æ??å??å??製ä½?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
 msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?¿èª?此使ç?¨è??並信任é??å??é??é?°ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦èª?ç?¥æ­¤ä½¿ç?¨è??並信任此é??é?°ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Do you trust the source of the packages?"
-msgstr "<big><b>æ?¨æ?¯å?¦ä¿¡ä»»å¥?件ç??ä¾?æº?ï¼?</b></big>"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦ä¿¡ä»»å¥?件ç??ä¾?æº?ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Package:"
-msgstr "�件"
+msgstr "�件�"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
@@ -695,15 +703,15 @@ msgstr "å¥?件庫å??稱:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:5
 msgid "Signature URL:"
-msgstr "簽章 URL:"
+msgstr "簽章網å??:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
-msgstr "簽章��符:"
+msgstr "簽章��碼:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
 msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "簽章使ç?¨è??è­?å?¥ç¬¦:"
+msgstr "簽章使ç?¨è??è­?å?¥:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
 msgid "Software signature is required"
@@ -717,26 +725,25 @@ msgstr "PackageKit ������"
 msgid "Software Update"
 msgstr "è»?é«?æ?´æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2833
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2848
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "����檢���"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:3
 msgid "Update software installed on the system"
-msgstr "æ?´æ?°ç³»çµ±ä¸­å®?è£?ç??è»?é«?"
+msgstr "æ?´æ?°ç³»çµ±ä¸­å·²å®?è£?ç??è»?é«?"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
-msgstr ""
+msgstr "è»?é«?æ?´æ?°å?¯ä»¥ä¿®æ­£é?¯èª¤ã??æ¶?é?¤å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?å??æ??ä¾?æ?°ç??å??è?½ã??"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid "_Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "æ?´æ?°(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
@@ -769,7 +776,7 @@ msgid ""
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?移é?¤ç??è»?é«?æ?¯å?·è¡?å?¶ä»?è»?é«?æ??å¿?é ?ç??ï¼?å? æ­¤è©²è»?é«?ä¹?æ??被移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:291
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
 msgstr "��(_I)"
 
@@ -786,402 +793,381 @@ msgid ""
 "correctly."
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?é«?é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?é«?æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:784
-msgid "Invalid"
-msgstr "ç?¡æ??ç??"
-
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:916
-msgid "Type"
-msgstr "é¡?å??"
-
-#: ../src/gpk-application.c:916
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "å??ç??é??(_I)"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:924
+#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
+#: ../src/gpk-application.c:608
 #, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "å??訪 %s"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:929
-msgid "Project"
-msgstr "å°?æ¡?"
+msgid "%i file installed by %s"
+msgid_plural "%i files installed by %s"
+msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:929
-msgid "Homepage"
-msgstr "��"
+#. TRANSLATORS: no packages returned
+#: ../src/gpk-application.c:960 ../src/gpk-application.c:1083
+msgid "No packages"
+msgstr "æ²?æ??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:943
-msgid "Group"
-msgstr "群�"
+#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
+#: ../src/gpk-application.c:962
+msgid "No other packages require this package"
+msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸ä¾?æ?¼é??å??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:949
-msgid "License"
-msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
+#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
+#: ../src/gpk-application.c:969
+#, c-format
+msgid "%i package requires %s"
+msgid_plural "%i packages require %s"
+msgstr[0] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
+msgstr[1] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:958
-msgid "Menu"
-msgstr "��"
+#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
+#: ../src/gpk-application.c:974
+#, c-format
+msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:976 ../src/gpk-update-viewer.c:1140
-msgid "Size"
-msgstr "大�"
+#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
+#: ../src/gpk-application.c:1085
+msgid "This package does not depends on any others"
+msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸ä¾?æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:979
-msgid "Installed size"
-msgstr "���大�"
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-application.c:1092
+#, c-format
+msgid "%i additional package is required for %s"
+msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
+msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:982
-msgid "Download size"
-msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1097
+#, c-format
+msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:991
-msgid "Source"
-msgstr "��"
+#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
+#: ../src/gpk-application.c:1162
+msgid "Invalid"
+msgstr "ç?¡æ??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1136
+#: ../src/gpk-application.c:1362
 msgid "No results were found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1144
+#: ../src/gpk-application.c:1370
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "è«?試è??å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件ç??å??稱ã??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1147
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1373
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
+msgstr "æ²?æ??å¥?件ç­?å¾?å®?è£?æ??移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1152
+#: ../src/gpk-application.c:1378
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "è«?試è??æ??ä¸?æ??å°?æ??å­?æ??ç??å??示ä¾?æ??å°?å¥?件æ??è¿°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1155
+#: ../src/gpk-application.c:1381
 msgid "Try again with a different search term."
-msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?æ¢?件å??試ä¸?次ã??"
-
-#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1199 ../src/gpk-application.c:1261
-msgid "No packages"
-msgstr "æ²?æ??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1201
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸ä¾?æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1209
-#, c-format
-msgid "%i additional package is required for %s"
-msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
-msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1214
-#, c-format
-msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1263
-msgid "No other packages require this package"
-msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸ä¾?æ?¼é??å??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1271
-#, c-format
-msgid "%i package requires %s"
-msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i å??å¥?件é??è¦? %s"
-msgstr[1] "%i å??å¥?件é??è¦? %s"
-
-#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1276
-#, c-format
-msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?è©?èª?å??試ä¸?次ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1595
+#: ../src/gpk-application.c:1636
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1597
+#: ../src/gpk-application.c:1638
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??ç??å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1632
+#: ../src/gpk-application.c:1672
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1634 ../src/gpk-application.c:1678
+#: ../src/gpk-application.c:1674
 msgid "Running the transaction failed"
-msgstr "å?·è¡?此次äº?é ?失æ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1676
-msgid "The group could not be queried"
-msgstr "���詢此群�"
+msgstr "å?·è¡?æ­¤è??ç??äº?é ?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1776
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "��並���"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1777
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1793
 msgid "Close _Anyway"
-msgstr "ç?¡è«?å¦?ä½?é?½é??é??"
+msgstr "å¼·å?¶é??é??(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1781
+#: ../src/gpk-application.c:1797
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?å??äº?æ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1798
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??é??é??å??è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?è®?æ?´ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-enum.c:1125 ../src/gpk-enum.c:1194
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-enum.c:1152 ../src/gpk-enum.c:1233
 msgid "Installed"
-msgstr "已��"
+msgstr "å·²å®?è£?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2065 ../src/gpk-application.c:2087
-#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:714
+#: ../src/gpk-application.c:2139 ../src/gpk-application.c:2161
+#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:725
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
+#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
+#: ../src/gpk-application.c:2304
+msgid "Type"
+msgstr "é¡?å??"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2304
+msgid "Collection"
+msgstr "ç¨?å¼?é??"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
+#: ../src/gpk-application.c:2312
+#, c-format
+msgid "Visit %s"
+msgstr "å??訪 %s"
+
+#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
+#: ../src/gpk-application.c:2317
+msgid "Project"
+msgstr "å°?æ¡?"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2317
+msgid "Homepage"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
+#: ../src/gpk-application.c:2331
+msgid "Group"
+msgstr "群�"
+
+#. TRANSLATORS: the licence string for the package
+#: ../src/gpk-application.c:2337
+msgid "License"
+msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
+
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#: ../src/gpk-application.c:2346
+msgid "Menu"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: the size of the meta package
+#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
+#: ../src/gpk-application.c:2364 ../src/gpk-update-viewer.c:1490
+msgid "Size"
+msgstr "大�"
+
+#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2367
+msgid "Installed size"
+msgstr "���大�"
+
+#. TRANSLATORS: the download size of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2370
+msgid "Download size"
+msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
+
+#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
+#: ../src/gpk-application.c:2379
+msgid "Source"
+msgstr "��"
+
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2285
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2525
 msgid "Selected packages"
-msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "é?¸å??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2577
 msgid "Searching by name"
 msgstr "æ­£ä¾?å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2600
 msgid "Searching by description"
 msgstr "æ­£ä¾?æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2388
+#: ../src/gpk-application.c:2623
 msgid "Searching by file"
 msgstr "æ­£ä¾?æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2414
+#: ../src/gpk-application.c:2648
 msgid "Search by name"
 msgstr "ä¾?å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2424
+#: ../src/gpk-application.c:2658
 msgid "Search by description"
 msgstr "ä¾?æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2434
+#: ../src/gpk-application.c:2668
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ä¾?æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
 #. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2477 ../src/gpk-check-update.c:203
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:203
+#: ../src/gpk-watch.c:428
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "��顯示 URL"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2514 ../src/gpk-check-update.c:227
-#: ../src/gpk-watch.c:767
+#: ../src/gpk-application.c:2748 ../src/gpk-check-update.c:227
+#: ../src/gpk-watch.c:448
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "ä¾? GNU é??ç?¨å?¬ç?¾æ??æ¬?第 2 ç??æ??æ¬?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:228
-#: ../src/gpk-watch.c:768
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2749 ../src/gpk-check-update.c:228
+#: ../src/gpk-watch.c:449
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
-"PackageKit æ?¯è?ªç?±è»?é«?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è»?é«?å?ºé??æ??\n"
-" (Free Software Foundation) å?ºç??ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?æ¢?款\n"
-"(GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ï¼?\n"
-"æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
+"PackageKit ç?ºè?ªç?±è»?é«?ï¼?æ?¨å?¯ä¾?æ??è?ªç?±è»?é«?å?ºé??æ??æ??ç?¼è¡¨ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?æ¢?款è¦?"
+"å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£å¸?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?æ?¨ä¾?æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?æ?¨è?ªè¡?é?¸æ??"
+"ç??ï¼?ä»»ä¸?æ?¥å¾?ç?¼è¡?ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2519 ../src/gpk-check-update.c:232
-#: ../src/gpk-watch.c:772
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-check-update.c:232
+#: ../src/gpk-watch.c:453
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 msgstr ""
-"ç?¼ä½? PackageKit çµ?端æ©?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?\n"
-"ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«ç??æ??ä¿?ã??\n"
-"æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?±\n"
-"GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??"
+"PackageKit ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?"
+"ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2523 ../src/gpk-check-update.c:236
-#: ../src/gpk-watch.c:776
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2757 ../src/gpk-check-update.c:236
+#: ../src/gpk-watch.c:457
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"æ?¨æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ç??å?¯æ?¬ã??\n"
-"å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?寫信給ï¼? the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
-"Fifth Floor, Boston, MA \n"
-"02110-1301 USA"
+"æ?¨æ??該已æ?¶å?°é??æ?¼æ?¬ç¨?å¼?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??æ²?æ??ï¼?è«?寫信è?³ï¼?Free "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301, USA. "
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2529 ../src/gpk-check-update.c:241
-#: ../src/gpk-watch.c:781
+#: ../src/gpk-application.c:2763 ../src/gpk-check-update.c:241
+#: ../src/gpk-watch.c:462
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2555 ../src/gpk-check-update.c:261
-#: ../src/gpk-watch.c:800
+#: ../src/gpk-application.c:2789 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../src/gpk-watch.c:481
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit 網�"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2558
+#: ../src/gpk-application.c:2792
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3297
+#: ../src/gpk-application.c:3238
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3320
+#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
+#: ../src/gpk-application.c:3261
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾ï¼?æ??è??æ??ä¸?ä¸?å??群çµ?é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3323
+#: ../src/gpk-application.c:3264
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "輸å?¥å¥?件å??稱ç?¶å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾é??å§?é?²è¡?ã??"
 
+#. TRANSLATORS: daemon is broken
+#: ../src/gpk-application.c:3492
+msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
+msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å±¬æ?§è??çµ?æ??"
+
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3358 ../src/gpk-application.c:3427
+#: ../src/gpk-application.c:3612
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3360 ../src/gpk-application.c:3429
+#: ../src/gpk-application.c:3614
 msgid "Show all packages"
 msgstr "顯示æ??æ??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3606
-#, c-format
-msgid "%i file installed by %s"
-msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
-
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3811
+#: ../src/gpk-application.c:3838
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??é?¸å??é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3836
+#: ../src/gpk-application.c:3863
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "è®?æ?´ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?é??å??æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??ç??è®?æ?´"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3862
+#: ../src/gpk-application.c:3889
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "å??訪已é?¸å??å¥?件ç??é¦?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4006
+#: ../src/gpk-application.c:3997
 msgid "Find packages"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4013
+#: ../src/gpk-application.c:4004
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??å°?"
 
-#. TRANSLATORS: show the debug data on the console
-#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:646
-#: ../src/gpk-prefs.c:400 ../src/gpk-repo.c:520 ../src/gpk-service-pack.c:595
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2814
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "顯示é¡?å¤?ç??é?¤é?¯è³?è¨?"
-
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
-#: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2816
+#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
+#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:64
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "顯示ç¨?å¼?ç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:111
+#: ../src/gpk-application-main.c:107
 msgid "Package installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:103
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
-
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:126
+#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2729
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??é??é??"
+msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
+
+#: ../src/gpk-backend-status.c:258
+msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
 #: ../src/gpk-check-update.c:287
@@ -1190,68 +1176,104 @@ msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:827
+#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:508
 msgid "_About"
 msgstr "é??æ?¼(_A)"
 
+#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
+#: ../src/gpk-check-update.c:398
+msgid "One package was skipped:"
+msgid_plural "Some packages were skipped:"
+msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
+msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
+#: ../src/gpk-check-update.c:429
+msgid "The system update has completed"
+msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
+
+#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
+#: ../src/gpk-check-update.c:437
+msgid "Restart computer now"
+msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
+
+#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
+#. TRANSLATORS: hides forever
+#. add a checkbutton for deps screen
+#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
+#: ../src/gpk-check-update.c:444 ../src/gpk-check-update.c:1385
+#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1567
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-check-update.c:499 ../src/gpk-check-update.c:1020
+#: ../src/gpk-check-update.c:1042
+msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:501 ../src/gpk-update-viewer.c:445
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "æ?´æ?°å·²æ??å??"
+
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:514
+#: ../src/gpk-check-update.c:640
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:519
+#: ../src/gpk-check-update.c:645
 msgid "The following important update is available for your computer:"
 msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "ä¸?é?¢æ?¯é?©ç?¨æ?¼æ?¨ç??é?»è?¦ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 msgstr[1] "ä¸?é?¢æ?¯é?©ç?¨æ?¼æ?¨ç??é?»è?¦ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:542
+#: ../src/gpk-check-update.c:668
 msgid "Install only security updates"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:548
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-check-update.c:674
 msgid "Show all software updates"
-msgstr "è»?é«?æ?´æ?°"
+msgstr "顯示æ??æ??ç??è»?é«?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
+#: ../src/gpk-check-update.c:790
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr "è?ªå??æ?´æ?°å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:662
+#: ../src/gpk-check-update.c:792
 msgid "Updates not installed"
-msgstr "������"
+msgstr "æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:672
+#: ../src/gpk-check-update.c:802
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "���������"
 
 #. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:754
+#: ../src/gpk-check-update.c:849
 msgid "Updates are being installed"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:756
+#: ../src/gpk-check-update.c:851
 msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
 msgstr "æ?´æ?°å?³å°?è?ªå??å®?è£?å?°æ?¨ç??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-check-update.c:762
+#: ../src/gpk-check-update.c:857
 msgid "Cancel update"
 msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:858
+#: ../src/gpk-check-update.c:974
 #, c-format
 msgid "and %d other security update"
 msgid_plural "and %d other security updates"
@@ -1259,115 +1281,75 @@ msgstr[0] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:873
+#: ../src/gpk-check-update.c:992
 #, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
 msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:902 ../src/gpk-check-update.c:924
-#: ../src/gpk-check-update.c:1506
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "PackageKit ������"
-
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:904
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-check-update.c:1022
 msgid "Update available"
-msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:926
+#: ../src/gpk-check-update.c:1044
 msgid "Update available (on battery)"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?使ç?¨é?»æ± ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1177
+#: ../src/gpk-check-update.c:1372
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:745
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:782 ../src/gpk-dbus-task.c:958
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460 ../src/gpk-dbus-task.c:2896
+#: ../src/gpk-check-update.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:1017
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251 ../src/gpk-dbus-task.c:1557
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1763 ../src/gpk-dbus-task.c:2021
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:1190 ../src/gpk-check-update.c:1431
-#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:542
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:1385
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
-msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:1416
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:1424
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1886
-#, fuzzy
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "æª?æ¡?å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?"
-
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:389
+#: ../src/gpk-common.c:371
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥è¶?ç´?使ç?¨è??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:392
+#: ../src/gpk-common.c:374
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s å¿?é ?以è¶?ç´?使ç?¨è??æ¬?é??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:395
+#: ../src/gpk-common.c:377
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:397
+#: ../src/gpk-common.c:379
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr "ç?ºäº?å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??äº?é?¿å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:403
+#: ../src/gpk-common.c:385
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "強�繼�(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:473 ../src/gpk-common.c:523
+#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:483 ../src/gpk-common.c:533
+#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1375,7 +1357,7 @@ msgstr[0] "%i �"
 msgstr[1] "%i �"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:493 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1383,7 +1365,7 @@ msgstr[0] "%i å??"
 msgstr[1] "%i å??"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:499 ../src/gpk-common.c:565
+#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1394,348 +1376,190 @@ msgstr[1] "%i å°?æ??"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:552 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:553 ../src/gpk-common.c:573
+#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "å??"
 msgstr[1] "å??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:536
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "�"
 msgstr[1] "�"
 
-#: ../src/gpk-common.c:572
+#: ../src/gpk-common.c:554
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "å°?æ??"
 msgstr[1] "å°?æ??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:599
+#: ../src/gpk-common.c:581
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:605
+#: ../src/gpk-common.c:587
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:591
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:271
-msgid "EULA required"
-msgstr "é??è¦? EULA"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-msgid "Signature required"
-msgstr "��簽章"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
-msgid "Install untrusted"
-msgstr "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??"
-
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387 ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Error details"
 msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:401
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:415
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:308
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "æ?¨æ²?æ??å?·è¡?é??å??å??ä½?æ??å¿?é ?ç??æ¬?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:312
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:423
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:316
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "æ?¥è©¢æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:427
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:320
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "該æª?æ¡?æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:465 ../src/gpk-enum.c:928
-msgid "Installing packages"
-msgstr "正����件"
-
-#. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:473 ../src/gpk-dbus-task.c:1252
-msgid "Failed to reset client to perform action"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥é?²è¡?å??ä½?"
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:383 ../src/gpk-watch.c:1400
+msgid "Show details"
+msgstr "顯示詳細��"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:489 ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:406 ../src/gpk-dbus-task.c:1070
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "�����件"
 
-#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:543
-msgid "Finding other packages we require"
-msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å?¶ä»?å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:554 ../src/gpk-dbus-task.c:2074
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2186 ../src/gpk-dbus-task.c:2600
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
-msgid "Failed to reset client"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
-
-#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:567
-msgid "Could not work out what packages would be also installed"
-msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:740
-msgid "Failed to find software"
-msgstr "������"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:742
-msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:777
-msgid "Failed to find package"
-msgstr "�����件"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:779
-msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr "此���任��件����"
-
-#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:810
-#, c-format
-msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
+#. TRANSLATORS: title: installing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:443 ../src/gpk-enum.c:951
+msgid "Installing packages"
+msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:813 ../src/gpk-dbus-task.c:1266
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:541 ../src/gpk-dbus-task.c:1289
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
-msgstr[0] "������"
-msgstr[1] "������"
+msgstr[0] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
+msgstr[1] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
 
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:846 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:853 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
-#, c-format
-msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
+#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:622
+msgid "Do you want to install this file?"
+msgid_plural "Do you want to install these files?"
+msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing package
 #. TRANSLATORS: title: installing local files
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #. TRANSLATORS: button: install codecs
 #. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:863 ../src/gpk-dbus-task.c:1603
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2052 ../src/gpk-dbus-task.c:2168
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2491 ../src/gpk-dbus-task.c:2922
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3005 ../src/gpk-dbus-task.c:3065
-#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:631 ../src/gpk-dbus-task.c:1163
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:1585
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2593 ../src/gpk-update-viewer.c:1419
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:888
-msgid "The following packages were installed:"
-msgstr "ä¸?å??å¥?件已å®?è£?ï¼?"
+#. TRANSLATORS: title: installing a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+msgid "Install local file"
+msgid_plural "Install local files"
+msgstr[0] "������"
+msgstr[1] "������"
 
-#. FIXME: shows package_id in UI
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1005
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "此�件�任���������"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:989
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1053
 msgid "Failed to install packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:991 ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1055 ../src/gpk-enum.c:368
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "此�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1007 ../src/gpk-dbus-task.c:2090
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1072
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
 
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1162 ../src/gpk-watch.c:614
-msgid "Show details"
-msgstr "顯示詳細��"
-
-#. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1487
-msgid "Do you want to copy this file?"
-msgid_plural "Do you want to copy these files?"
-msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?è¤?製é??å??æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?è¤?製é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
-msgid ""
-"This package file has to be copied from a private directory so it can be "
-"installed:"
-msgid_plural ""
-"Several package files have to be copied from a private directory so they can "
-"be installed:"
-msgstr[0] "é??å??å¥?件æª?æ¡?å¿?é ?å¾?ç§?人ç?®é??è¤?製æª?æ¡?æ??è?½å®?è£?ï¼?"
-msgstr[1] "å¤?å??å¥?件æª?æ¡?å¿?é ?å¾?ç§?人ç?®é??è¤?製æª?æ¡?æ??è?½å®?è£?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1501
-msgid "Copy file"
-msgid_plural "Copy files"
-msgstr[0] "�製��"
-msgstr[1] "�製��"
-
-#. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1518
-msgid "Copying file"
-msgid_plural "Copying files"
-msgstr[0] "正��製��"
-msgstr[1] "正��製��"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1557
-msgid "The file could not be copied"
-msgid_plural "The files could not be copied"
-msgstr[0] "�����製"
-msgstr[1] "�����製"
-
-#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1594
-msgid "Do you want to install this file?"
-msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1651
-msgid "File was not found!"
-msgid_plural "Files were not found!"
-msgstr[0] "������"
-msgstr[1] "������"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1655
-msgid "The following file was not found:"
-msgid_plural "The following files were not found:"
-msgstr[0] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1769
-#, fuzzy
-msgid "File was not recognised!"
-msgid_plural "Files were not recognised!"
-msgstr[0] "������"
-msgstr[1] "������"
-
-#. TRANSLATORS: message: the backend would not be able to handle the mime-type
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
-msgid_plural "The following files are not recognised by the packaging system:"
-msgstr[0] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1974
-msgid "Install local file"
-msgid_plural "Install local files"
-msgstr[0] "������"
-msgstr[1] "������"
-
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1147
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2039
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1150
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2045
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1743,33 +1567,49 @@ msgstr[0] "%s �����件"
 msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1159
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2064
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1176
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1246
+msgid "Failed to find package"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1248 ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+msgid "The file could not be found in any packages"
+msgstr "此���任��件����"
+
+#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1286
+#, c-format
+msgid "The %s package already provides this file"
+msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1367
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1370
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?æª?æ¡?ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1777,7 +1617,7 @@ msgstr[0] "%s ������"
 msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2164
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1378
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
@@ -1785,129 +1625,136 @@ msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2179 ../src/gpk-enum.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1394 ../src/gpk-dbus-task.c:2543
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
 msgid "Searching for file"
-msgstr "æ??å°?æª?æ¡?"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
-msgid "Failed to search for file"
-msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æª?æ¡?"
-
-#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2238
-#, c-format
-msgid "Searching for plugin: %s"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1437
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1455
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2340
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2344
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2348
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1482
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2358
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1486
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2368 ../src/gpk-dbus-task.c:2576
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1496 ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2223
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
-#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
-msgid "Searching for plugins"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
 msgid "Failed to search for plugin"
-msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr "æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1553
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
-msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?好ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½ä¸­æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2482
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2483 ../src/gpk-dbus-task.c:2915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577 ../src/gpk-dbus-task.c:2041
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
+#. TRANSLATORS: search for codec
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1669
+msgid "Searching for plugins"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1690
+#, c-format
+msgid "Searching for plugin: %s"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1728
+msgid "Failed to search for provides"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+msgid "Failed to find software"
+msgstr "������"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1833
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "è¦?é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2561
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1915,123 +1762,154 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1847
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2588
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1862
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617 ../src/gpk-dbus-task.c:2867
-msgid "Failed to search for provides"
-msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
-
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2692
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
 msgid "Language tag not parsed"
-msgstr "èª?è¨?æ¨?籤ç?¡æ³?å??æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?解æ??èª?è¨?æ¨?籤"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2700
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1950
 msgid "Language code not matched"
-msgstr "��代碼�符"
+msgstr "æ²?æ??符å??ç??èª?è¨?碼"
+
+#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+msgid "Failed to find font"
+msgid_plural "Failed to find fonts"
+msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+
+#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+msgid "No new fonts can be found for this document"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æ??件é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
-msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æ??件é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2206
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¨æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¨æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2216
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
-msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?å­?å??"
-msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[0] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[1] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2815
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2219
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?å®?è£?å­?å??"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2830
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2235
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
-msgstr[0] "æ??å°?å­?å??"
-msgstr[1] "æ??å°?å­?å??"
+msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
+msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 
-#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2885
-msgid "Failed to find font"
-msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
-msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
+msgid "Could not process catalog"
+msgstr "ç?¡æ³?è??ç??å??é¡?"
 
-#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2893
-msgid "No new fonts can be found for this document"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
+msgid "No packages need to be installed"
+msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
-#. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
-#, c-format
-msgid "Finding package name: %s"
-msgstr "å°?æ?¾å¥?件å??稱ï¼?%s"
+#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
+msgid "Install packages in catalog?"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?å??é??å?§ç??å¥?件ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
-#, c-format
-msgid "Finding file name: %s"
-msgstr "å°?æ?¾æª?æ¡?å??稱ï¼?%s"
+#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
+msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
+msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?æ­¤å??é¡?中å®?è£?ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2352
+msgid "Failed to remove package"
+msgstr "��移��件"
+
+#. TRANSLATORS: title: removing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2388 ../src/gpk-enum.c:943
+msgid "Removing packages"
+msgstr "正�移��件"
 
-#. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2966
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2438
+msgid "Failed to find package for this file"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??æª?æ¡?ç??å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516
+msgid "The following file will be removed:"
+msgid_plural "The following files will be removed:"
+msgstr[0] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: confirm with the user
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2519
+msgid "Do you want to remove this file now?"
+msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2524
 #, c-format
-msgid "Finding a package to provide: %s"
-msgstr "å°?æ?¾å?¯æ??ä¾?æ­¤é ?ç??å¥?件ï¼?%s"
+msgid "%s wants to remove a file"
+msgid_plural "%s wants to remove files"
+msgstr[0] "%s ��移���"
+msgstr[1] "%s ��移���"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2527
+msgid "A program wants to remove a file"
+msgid_plural "A program wants to remove files"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
+
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2531
+msgid "Remove"
+msgstr "移�"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2996
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2584
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é¡?ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é¡?ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2609
 msgid "Install catalogs"
-msgstr "å®?è£?å??é¡?"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
-msgid "No packages need to be installed"
-msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3059
-msgid "Install packages in catalog?"
-msgstr "æ?¯å?¦å®?è£?å??é¡?中ç??å¥?件ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3061
-msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?æ­¤å??é¡?中å®?è£?ï¼?"
+msgstr "å®?è£?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
 #: ../src/gpk-desktop.c:114
@@ -2040,7 +1918,7 @@ msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1574
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1625
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
@@ -2057,284 +1935,284 @@ msgstr "管ç??"
 msgid "many packages"
 msgstr "���件"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:238
+#: ../src/gpk-dialog.c:243
 msgid "No files"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:302
+#: ../src/gpk-enum.c:309
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:317
 msgid "disc"
 msgstr "å??ç¢?"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:321
 msgid "media"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:338
+msgid "Failed with unknown error code"
+msgstr "ç¨?å¼?以ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ç¢¼çµ?æ??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:341
 msgid "No network connection available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網路é?£ç·?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-enum.c:344
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å¥?件快å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:347
 msgid "Out of memory"
 msgstr "����足"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:350
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "��建����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:353
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:356
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ç?¼ç??å?§é?¨ç³»çµ±é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:359
 msgid "A security signature is not present"
-msgstr "���簽章並�顯�"
+msgstr "���簽章���"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:362
 msgid "The package is not installed"
-msgstr "此�件����"
+msgstr "æ­¤å¥?件æ²?æ??å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:365
 msgid "The package was not found"
 msgstr "���此�件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:371
 msgid "The package download failed"
 msgstr "å¥?件ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:374
 msgid "The group was not found"
 msgstr "���此群�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:377
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "此群çµ?æ¸?å?®æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:380
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ç?¸ä¾?æ?§è§£æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:383
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:386
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "å¥?件è­?å?¥ç¬¦ä¸¦é??æ ¼å¼?è?¯å¥½ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:389
 msgid "Transaction error"
-msgstr "���誤"
+msgstr "è??ç??äº?é ?é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:392
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件庫å??稱"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:395
 msgid "Could not remove a protected system package"
-msgstr "ä¸?æ³?移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件"
+msgstr "ç?¡æ³?移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:398
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "å??ä½?已被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:401
 msgid "The action was forcibly canceled"
-msgstr "å??ä½?已被強å?¶å??æ¶?"
+msgstr "æ­¤å??ä½?已被強å?¶å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:404
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "è®?å??çµ?æ??æª?æ¡?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:407
 msgid "The action cannot be canceled"
-msgstr "å??ä½?ä¸?è?½å??æ¶?"
+msgstr "æ­¤å??ä½?ç?¡æ³?被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:410
 msgid "Source packages cannot be installed"
-msgstr "���件��被��"
+msgstr "���件��被��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:413
 msgid "The license agreement failed"
-msgstr "æ??æ¬?å??æ??失æ??"
+msgstr "æ??æ¬?æ¢?款å??æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:416
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "å¥?件ä¹?é??æ??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?è¡?çª?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:419
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "�件��容"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:422
 msgid "Problem connecting to a software source"
-msgstr "é?£ç·?è?³è»?é«?ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?"
+msgstr "é?£ç·?è?³è»?é«?ä¾?æº?æ??ç?¼ç??å??é¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:425
 msgid "Failed to initialize"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å??"
+msgstr "å??å§?å??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:428
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:431
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?é??å®?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:434
 msgid "No packages to update"
 msgstr "æ²?æ??è¦?æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:437
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ä¸?è?½å¯«å?¥å¥?件庫çµ?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:440
 msgid "Local install failed"
 msgstr "æ?¬å?°ç«¯å®?è£?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:443
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ä¸?è?¯ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç« "
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:446
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "�失���簽章"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:449
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:452
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å¥?件æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:455
 msgid "Package install blocked"
-msgstr "å¥?件å®?è£?被é?»æ??"
+msgstr "å¥?件å®?è£?被å°?é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:458
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "å¥?件已æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:461
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "æ??æ??ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:464
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:467
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:470
 msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?æ??"
+msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:473
 msgid "Package is incompatible with this system"
-msgstr "å¥?件è??é??å??系統ä¸?ç?¸å®¹"
+msgstr "å¥?件å??æ?¬ç³»çµ±ä¸?ç?¸å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:476
 msgid "No space is left on the disk"
-msgstr "ç£?ç¢?ä¸?æ²?æ??å?©é¤?空é??"
+msgstr "é??å??ç£?ç¢?å·²ç¶?æ²?æ??空é??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:469 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+#: ../src/gpk-enum.c:479 ../src/gpk-task.c:359
 msgid "A media change is required"
 msgstr "é??è¦?è®?æ?´åª?é«?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:472
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:482
 msgid "Authorization failed"
-msgstr "å?·è¡?此次äº?é ?失æ??"
+msgstr "é©?è­?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:485
 msgid "Update not found"
-msgstr "������"
+msgstr "�����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:488
 msgid "Cannot install from untrusted source"
-msgstr "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??"
+msgstr "ä¸?è?½å¾?ä¸?ä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:491
 msgid "Cannot update from untrusted source"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è?½å¾?ä¸?ä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:494
 msgid "Cannot get the file list"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??æª?æ¡?æ¸?å?®"
+msgstr "ä¸?è?½å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:497
 msgid "Cannot get package requires"
-msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å¥?件"
+msgstr "ä¸?è?½å??å¾?å¥?件é??æ±?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:500
 msgid "Cannot disable source"
-msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨è»?é«?ä¾?æº?"
+msgstr "ä¸?è?½å??ç?¨ä¾?æº?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:503
 msgid "The download failed"
-msgstr "å¥?件ä¸?è¼?失æ??"
+msgstr "ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:506
 msgid "Package failed to configure"
-msgstr "�件��容"
+msgstr "設å®?å¥?件失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:499
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:509
 msgid "Package failed to build"
-msgstr "�件����"
+msgstr "��編譯�件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:502
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:512
 msgid "Package failed to install"
-msgstr "è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
+msgstr "å®?è£?å¥?件失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:505
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:515
 msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?移é?¤"
+msgstr "å¥?件移é?¤å¤±æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:522
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:518
+msgid "Update failed due to running process"
+msgstr "ç?±æ?¼å?·è¡?中ç??ç¨?åº?使æ?´æ?°å¤±æ??äº?"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:535
+msgid "Failed with unknown error code."
+msgstr "ç¨?å¼?以ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ç¢¼çµ?æ??ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:538
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
 msgstr ""
 "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網路é?£ç·?ã??\n"
-"è«?檢æ?¥æ?¨ç??é?£ç·?設å®?å?¼ä¸¦å??試ä¸?次"
+"è«?檢æ?¥æ?¨ç??é?£ç·?設å®?å?¼ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:526
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2342,7 +2220,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件æ¸?å?®é??è¦?é??建ã??\n"
 "é??å??å??ä½?æ??ç?±å¾?端ç¨?å¼?è?ªå??å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:530
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2351,11 +2229,11 @@ msgstr ""
 "負責è??ç??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??æ??å??å·²è??ç?¡è¨?æ?¶é«?ã??\n"
 "è«?é??æ?°å??å??æ?¨ç??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:534
+#: ../src/gpk-enum.c:550
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?¨ä¾?æ??å??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??å?·è¡?ç·?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -2364,7 +2242,7 @@ msgstr ""
 "該å??ä½?ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´ã??\n"
 "ç?±æ?¼é??種æ??å½¢ä¸?該ç?¼ç??ï¼?è«?å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:541
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -2373,7 +2251,7 @@ msgstr ""
 "æ??å??æ??å??æ²?æ??æ??å?°ç??å??é¡?ç?¼ç??äº?ã??\n"
 "è«?å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??報並é??ä¸?ç?¸é??æ??è¿°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:545
+#: ../src/gpk-enum.c:561
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2381,22 +2259,22 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?å°?è»?é«?ä¾?æº?å??å®?å?¨æ?§ä¿¡ä»»é??ä¿?確èª?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??å®?å?¨æ?§è¨­å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "å??試è¦?移é?¤æ??æ?´æ?°ç??å¥?件並æ?ªå®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:568
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "å?¨æ?¨ç??系統æ??ä»»ä½?è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?ä¿®æ?¹ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:555
+#: ../src/gpk-enum.c:571
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
-msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
+msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:574
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2404,7 +2282,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件ä¸?è¼?失æ??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??網路é?£ç·?è?½å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:578
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2412,7 +2290,7 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°æ­¤ç¾¤çµ?é¡?å??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??群çµ?æ¸?å?®ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:582
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2421,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?è¼?å?¥ç¾¤çµ?æ¸?å?®ã??\n"
 "é??æ?°æ?´ç??æ?¨ç??å¿«å??å?¯è?½æ??幫å?©ï¼?é??ç?¶é??é??常æ?¯è»?é«?ä¾?æº?ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:571
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2429,11 +2307,11 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°å®?æ??æ­¤å??ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件ç??æ ¼å¼?ä¸?正確ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:594
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2441,32 +2319,31 @@ msgstr ""
 "å¥?件è­?å?¥ç¬¦å?³é??è?³ä¼ºæ??å?¨æ??並é??正確格å¼?ã??\n"
 "é??é??常表示æ??å?§é?¨ç??é?¯èª¤ä¸¦ä¸?æ??該å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:598
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"ç?¼ç??æ?ªæ??å®?ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
+"ç?¼ç??é??ç?¹å®?ç??è??ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:586
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:602
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
 msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°é? ç«¯è»?é«?ä¾?æº?å??稱ã??\n"
-"æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¨è»?é«?ä¾?æº?中å??ç?¨æ??å??é ?ç?®"
+"æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¨è»?é«?ä¾?æº?中å??ç?¨æ??å??é ?ç?®ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ä¸?å??許移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:609
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:596
+#: ../src/gpk-enum.c:612
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2474,7 +2351,7 @@ msgstr ""
 "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
 "å¾?端ç¨?å¼?æ²?æ??å®?å?¨çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2482,11 +2359,11 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?é??å??ç?¡å??å¥?件çµ?æ??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?確å®?çµ?æ??æ?¯æ­£ç¢ºç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:604
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
-msgstr "å?¨é??å??æ??å?»ç?¡æ³?å??æ¶?æ­¤å??ä½?ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨ç?¡æ³?å??æ¶?æ­¤å??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:623
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2494,7 +2371,7 @@ msgstr ""
 "ä¾?æº?å¥?件é??常ä¸?æ??以é??å??æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?ç??延伸æª?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:611
+#: ../src/gpk-enum.c:627
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2502,7 +2379,7 @@ msgstr ""
 "æ??æ¬?å??æ??æ?¸æ?ªç?²å¾?å??æ??ã??\n"
 "è¦?使ç?¨é??å??è»?é«?æ?¨å¿?é ?å??æ??該æ??æ¬?å??æ??æ?¸ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:615
+#: ../src/gpk-enum.c:631
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2510,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 "å?©å??å¥?件æ??ä¾?ç?¸å??ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?é«?ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:619
+#: ../src/gpk-enum.c:635
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2518,16 +2395,15 @@ msgstr ""
 "å¤?å??æ?¢å­?ç??å¥?件彼此ä¸?ç?¸å®¹ã??\n"
 "é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?é«?ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:623
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:639
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
 msgstr ""
 "é?£ç·?å?°è»?é«?ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?ï¼?å?¯è?½æ?¯æ?«æ??æ?§ç??ï¼?ã??\n"
-"è«?檢æ?¥è©³ç´°ç??é?¯èª¤ä»¥äº?解é?²ä¸?æ­¥ç??ç´°ç¯?ã??"
+"è«?檢æ?¥è©³ç´°ç??é?¯èª¤ä»¥äº?解é?²ä¸?æ­¥ç??詳細è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2535,7 +2411,7 @@ msgstr ""
 "å??å§?å??å¥?件製ä½?å¾?端ç¨?å¼?失æ??ã??\n"
 "é??å?¯è?½æ?¯å? ç?ºå??æ??使ç?¨äº?å?¶ä»?å¥?件製ä½?å·¥å?·è??ç?¢ç??ç??çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:647
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2543,7 +2419,7 @@ msgstr ""
 "é??é??å¾?端ç¨?å¼?實é«?失æ??ã??\n"
 "é??å??é?¯èª¤é??常å?¯è¢«å¿½ç?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:651
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2551,15 +2427,15 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??å®?ã??\n"
 "è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件製ä½?å·¥å?·ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:655
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:642
+#: ../src/gpk-enum.c:658
 msgid "The repository configuration could not be modified."
-msgstr "ç?¡æ³?ä¿®æ?¹å¥?件庫çµ?æ??ã??"
+msgstr "ç?¡æ³?ä¿®æ?¹å¥?件庫çµ?æ??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:645
+#: ../src/gpk-enum.c:661
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2567,11 +2443,11 @@ msgstr ""
 "å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:649
+#: ../src/gpk-enum.c:665
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ç?¡æ³?é©?è­?æ­¤å¥?件ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç« ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:652
+#: ../src/gpk-enum.c:668
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2579,11 +2455,11 @@ msgstr ""
 "å¥?件å®?å?¨æ?§ç°½ç« é?ºå¤±ï¼?è??ä¸?é??å??å¥?件æ?ªç?²ä¿¡ä»»ã??\n"
 "é??å??å¥?件å?¨è£½ä½?æ??並æ?ªç°½ç½²ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:656
+#: ../src/gpk-enum.c:672
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??ä¸?ç?¡æ³?è®?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2591,23 +2467,23 @@ msgstr ""
 "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??å¥?件æ?¯ç?¡æ??ç??ã??\n"
 "該å¥?件æª?æ¡?å?¯è?½æ??æ¯?ï¼?æ??ä¸?æ?¯é?©ç?¶ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:679
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "æ ¹æ??æ?¨ç??å¥?件系統çµ?æ??å·²é?»æ­¢äº?é??å??å¥?件ç??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:666
+#: ../src/gpk-enum.c:682
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件æ??å£?ï¼?é??è¦?é??æ?°ä¸?è¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:685
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "æ??æ??é?¸å??è¦?å®?è£?ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸­äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:688
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2615,7 +2491,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ç³»çµ±ä¸­æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©²æª?æ¡?æ?¯å?¦ä»?ç?¶å­?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:692
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2623,7 +2499,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??è³?æ??ã??\n"
 "å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ä»¥å??試ç??ä¸?è¼?é?¡å??ç«?å?°äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:680
+#: ../src/gpk-enum.c:696
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2632,12 +2508,12 @@ msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??æ?´æ?°è³?æ??ã??\n"
 "ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??æ¸?å?®å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:684
+#: ../src/gpk-enum.c:700
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件è??é??å??系統ä¸?ç?¸å®¹ã??"
+msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件è??此系統ä¸?ç?¸å®¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:687
+#: ../src/gpk-enum.c:703
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2645,408 +2521,401 @@ msgstr ""
 "å?¨æ­¤è£?ç½®ä¸?ç??空é??ä¸?足ã??\n"
 "è«?é??æ?¾ç³»çµ±ç£?ç¢?ä¸?ç??é?¨å??空é??以é?²è¡?é??å??æ??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:691
+#: ../src/gpk-enum.c:707
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "è¦?å®?æ??æ­¤äº?é ?é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:694
+#: ../src/gpk-enum.c:710
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
 msgstr ""
+"æ?¨æ²?æ??æ??ä¾?正確ç??èª?è­?è³?æ??ã??\n"
+"è«?檢æ?¥ä»»ä½?å¯?碼æ??帳è??設å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:698
+#: ../src/gpk-enum.c:714
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
+"æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æ?´æ?°ã??\n"
+"å®?å?¯è?½å·²ç¶?å®?è£?æ??æ?¯å?¨é? ç«¯ä¼ºæ??å?¨å·²ä¸?å??æ??ä¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:702
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
-msgstr "此�件�任���������"
+msgstr "ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?å®?è£?å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:721
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "此�件�任���������"
+msgstr "å¥?件ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "此���任��件����"
+msgstr "é??å??å¥?件ç??æª?æ¡?æ¸?å?®ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:727
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?é??è¦?é??å??å¥?件ç??ç?¸é??è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:714
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:730
 msgid "The specified software source could not be disabled."
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?"
+msgstr "ç?¡æ³?å??ç?¨æ??å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:733
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"æ?¾ä¸?å?°å®?æ??æ­¤å??ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
+"ç?¡æ³?è?ªå??å®?æ??ä¸?è¼?ï¼?å?ªè?½ä»¥æ??å??æ?¹å¼?å®?æ??ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:721
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:737
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
+"é?¸å??ç??å¥?件å?¶ä¸­ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確設å®?ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:725
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:741
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
+"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確ç??編譯ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:729
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:745
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
+"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確å®?è£?ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:733
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:749
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"ç?¼ç??æ?ªæ??å®?ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
+"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確移é?¤ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:753
+msgid ""
+"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"å?¨é?²æ?´æ?°å??å¿?é ?é??é??ä¸?å??æ­£å?¨å?·è¡?ç??ç¨?å¼?ã??\n"
+"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:772
 msgid "No restart is necessary."
-msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:755
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:775
 msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:758
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:778
 msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr "æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+msgstr "æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:761
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:781
 msgid "A restart will be required."
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:764
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:784
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+msgstr "ç?±æ?¼é?²è¡?äº?å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:787
 msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "ç?±æ?¼å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:784
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "No restart is required."
-msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:787
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:807
 msgid "A restart is required."
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:790
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:810
 msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr "æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+msgstr "æ?¨é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:793
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:813
 msgid "You need to restart the application."
-msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:796
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:816
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+msgstr "æ?¨é??è¦?ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ä»¥ç¶­æ??å®?å?¨æ?§ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:799
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:819
 msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??以維æ??å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:837
 msgid "Stable"
 msgstr "ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:841
 msgid "Unstable"
 msgstr "é??ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:845
 msgid "Testing"
 msgstr "測試ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:842
+#: ../src/gpk-enum.c:862
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "é?¡å??ç«?å?°å?¯è?½æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:865
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "é?£ç·?被æ??çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:868
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "æ­¤å??æ?¸æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:851
+#: ../src/gpk-enum.c:871
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "æ­¤å?ªå??æ¬?æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:854
+#: ../src/gpk-enum.c:874
 msgid "Backend warning"
 msgstr "�端��警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:877
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "伺æ??ç¨?å¼?警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:880
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
-msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建"
+msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建中"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:883
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??ä¸?ä¿¡ä»»ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:886
 msgid "A newer package exists"
-msgstr "æ??è¼?æ?°ç??å¥?件å­?å?¨"
+msgstr "æ??è¼?æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:889
 msgid "Could not find package"
 msgstr "����件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:892
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "çµ?æ??æª?æ¡?å·²è®?æ?´"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:895
 msgid "Package is already installed"
-msgstr "�件已���"
+msgstr "å¥?件已å®?è£?é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:898
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
-msgstr ""
+msgstr "è?ªå??æ¸?ç??已忽ç?¥"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:901
+msgid "Software source download failed"
+msgstr "ä¸?è¼?è»?é«?ä¾?æº?失æ??"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../src/gpk-enum.c:919
 msgid "Unknown state"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:900
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../src/gpk-enum.c:923
 msgid "Starting"
 msgstr "æ­£å?¨é??å§?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../src/gpk-enum.c:927
 msgid "Waiting in queue"
-msgstr "ç­?å¾?ä½?å??"
+msgstr "æ­£å?¨ä½?å??中ç­?å¾?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../src/gpk-enum.c:931
 msgid "Running"
-msgstr "��中"
+msgstr "正���"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:912
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../src/gpk-enum.c:935
 msgid "Querying"
 msgstr "正��詢"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:916
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:939
 msgid "Getting information"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:920
-msgid "Removing packages"
-msgstr "正�移��件"
-
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:924 ../src/gpk-enum.c:1332
+#: ../src/gpk-enum.c:947 ../src/gpk-enum.c:1383
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "正����件"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:932
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../src/gpk-enum.c:955
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??è»?é«?æ¸?å?®"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:936
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../src/gpk-enum.c:959
 msgid "Installing updates"
 msgstr "正�����"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:940
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../src/gpk-enum.c:963
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:944
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../src/gpk-enum.c:967
 msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "正��汰�件"
+msgstr "正�廢��件"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:948
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../src/gpk-enum.c:971
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??ç?¸ä¾?æ?§"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:952
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../src/gpk-enum.c:975
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "正�檢�簽章"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:956 ../src/gpk-enum.c:1292
+#: ../src/gpk-enum.c:979 ../src/gpk-enum.c:1343
 msgid "Rolling back"
-msgstr "æ­£å?¨é??æ?°é??ç®?"
+msgstr "æ­£å?¨å??復"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:960
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../src/gpk-enum.c:983
 msgid "Testing changes"
 msgstr "正�測試��"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:964
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../src/gpk-enum.c:987
 msgid "Committing changes"
-msgstr "æ­£å?¨é??å?ºè®?æ?´"
+msgstr "æ­£å?¨æ??交è®?æ?´"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:968
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:991
 msgid "Requesting data"
 msgstr "æ­£å?¨è¦?æ±?è³?æ??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:972
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../src/gpk-enum.c:995
 msgid "Finished"
-msgstr "å®?æ??"
+msgstr "å·²å®?æ??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:976
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../src/gpk-enum.c:999
 msgid "Cancelling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:980
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "正����件庫��"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:984
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "正����件��"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:988
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "正�������"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:992
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "正�������"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:996
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "正���群�"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1000
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "正�������"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1004
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å??è£?æª?æ¡?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1008
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
 msgid "Loading cache"
-msgstr "æ­£å?¨è®?å??å¿«å??"
+msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥å¿«å??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1012
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ??å·²å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1016
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "æ­£å?¨ç?¢ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1020
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
 msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?é??å®?"
+msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?é??é??"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1024
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
 msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "ç­?å¾?å?¶ä»?ç??å·¥ä½?"
+msgstr "ç­?å¾?é©?è­?"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1028
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
 msgid "Updating the list of running applications"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+msgstr "æ?´æ?°å?·è¡?中æ??ç?¨ç¨?å¼?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1032
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
 msgid "Checking for applications currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥ç?®å??使ç?¨ä¸­ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1036
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
 msgid "Checking for libraries currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥ç?®å??使ç?¨ä¸­ç??ç¨?å¼?庫"
+
+#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
+msgid "Copying files"
+msgstr "正��製��"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1054
+#: ../src/gpk-enum.c:1081
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] "%i å??æ?®é??æ?´æ?°"
-msgstr[1] "%i å??æ?®é??æ?´æ?°"
+msgstr[0] "%i å??å°?æ?´æ?°"
+msgstr[1] "%i å??å°?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1058
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -3054,7 +2923,7 @@ msgstr[0] "%i æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1062
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -3062,7 +2931,7 @@ msgstr[0] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1066
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -3070,7 +2939,7 @@ msgstr[0] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1070
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3078,7 +2947,7 @@ msgstr[0] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1074
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3086,677 +2955,697 @@ msgstr[0] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1078
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
-msgstr[0] "%i å??é?»æ??ç??æ?´æ?°"
-msgstr[1] "%i å??é?»æ??ç??æ?´æ?°"
+msgstr[0] "%i å??被å°?é??ç??æ?´æ?°"
+msgstr[1] "%i å??被å°?é??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1096
+#: ../src/gpk-enum.c:1123
 msgid "Trivial update"
-msgstr "æ?®é??æ?´æ?°"
+msgstr "å°?å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1100
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
 msgid "Normal update"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1104
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
 msgid "Important update"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1108
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
 msgid "Security update"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1112
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "�誤修正��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1116
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "�強���"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1120
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Blocked update"
-msgstr "é?»æ??ç??æ?´æ?°"
+msgstr "å°?é??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1130
+#: ../src/gpk-enum.c:1157
 msgid "Available"
-msgstr "��"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#. TRANSLATORS: This is the package name that is being downloaded
-#: ../src/gpk-enum.c:1148 ../src/gpk-service-pack.c:148
+#: ../src/gpk-enum.c:1175 ../src/gpk-service-pack.c:427
 msgid "Downloading"
-msgstr "��中"
+msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1152
+#: ../src/gpk-enum.c:1179
 msgid "Updating"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1268
+#: ../src/gpk-enum.c:1183 ../src/gpk-enum.c:1319
 msgid "Installing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1160 ../src/gpk-enum.c:1264
+#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Removing"
 msgstr "正�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1164
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1168
+#: ../src/gpk-enum.c:1195
 msgid "Obsoleting"
-msgstr "正���"
+msgstr "正�廢�"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1199
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
+msgid "Preparing"
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
+msgid "Decompressing"
+msgstr "正�解�縮"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1186
+#: ../src/gpk-enum.c:1225
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1190
+#: ../src/gpk-enum.c:1229
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1198
+#: ../src/gpk-enum.c:1237
 msgid "Removed"
 msgstr "已移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1202
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1206
+#: ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "已廢�"
 
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "å·²é??æ?°å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
+msgid "Prepared"
+msgstr "å·²æº?å??"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
+msgid "Decompressed"
+msgstr "已解�縮"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1224 ../src/gpk-enum.c:1380
+#: ../src/gpk-enum.c:1275 ../src/gpk-enum.c:1431
 msgid "Unknown role type"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??è§?è?²é¡?å??"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??ä»»å??é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1228
+#: ../src/gpk-enum.c:1279
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¸ä¾?æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1232
+#: ../src/gpk-enum.c:1283
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1236
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
 msgid "Getting details"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1240
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
 msgid "Getting requires"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è¦?æ±?é ?ç?®"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1244
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
 msgid "Getting updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1248
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
 msgid "Searching details"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?詳細è³?æ??"
+msgstr "æ­£å?¨æ??å°?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1256
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
 msgid "Searching groups"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?群çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1260
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1272
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
 msgid "Installing file"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1276
+#: ../src/gpk-enum.c:1327
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1280
+#: ../src/gpk-enum.c:1331
 msgid "Updating packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1284
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
 msgid "Updating system"
 msgstr "正���系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1288
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
 msgid "Canceling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1296
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1300
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "æ­£å?¨å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1304
+#: ../src/gpk-enum.c:1355
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "æ­£å?¨è¨­å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1308
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
 msgid "Resolving"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1312
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
 msgid "Getting file list"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1316
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1320
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
 msgid "Installing signature"
 msgstr "正���簽章"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1324
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1328
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
 msgid "Accepting EULA"
-msgstr "æ?¥å?? EULA"
+msgstr "æ­£å?¨æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1336
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1340
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
 msgid "Getting categories"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??é¡?"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1344
+#: ../src/gpk-enum.c:1395
 msgid "Getting old transactions"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??äº?é ?"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1348
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
+msgid "Simulating the install of files"
+msgstr "模æ?¬æª?æ¡?ç??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1352
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "������"
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
+msgid "Simulating the install"
+msgstr "模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1356
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
 msgid "Simulating the remove"
-msgstr ""
+msgstr "模�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1360
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
 msgid "Simulating the update"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+msgstr "模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1384
+#: ../src/gpk-enum.c:1435
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¸ä¾?æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1388
+#: ../src/gpk-enum.c:1439
 msgid "Got update detail"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1392
+#: ../src/gpk-enum.c:1443
 msgid "Got details"
 msgstr "å·²å??å¾?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1396
+#: ../src/gpk-enum.c:1447
 msgid "Got requires"
-msgstr "å·²å??å¾?è¦?æ±?é ?ç?®"
+msgstr "å·²å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1400
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
 msgid "Got updates"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1404
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
 msgid "Searched for package details"
-msgstr "æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?æ??"
+msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1408
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
 msgid "Searched for file"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1412
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
 msgid "Searched groups"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??群çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1416
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
 msgid "Searched for package name"
-msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?å??稱"
+msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1420
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
 msgid "Removed packages"
 msgstr "已移é?¤ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1424
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
 msgid "Installed packages"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1428
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
 msgid "Installed local files"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1432
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1436
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
 msgid "Updated packages"
 msgstr "å·²æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1440
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
 msgid "Updated system"
 msgstr "å·²æ?´æ?°ç??系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1444
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1448
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
 msgid "Rolled back"
-msgstr "å·²é??æ?°é??ç®?"
+msgstr "å·²å??復"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1452
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1456
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "å·²å??ç?¨ç??å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1460
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
 msgid "Set repository data"
-msgstr "設å®?å¥?件庫è³?æ??"
+msgstr "已設å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1464
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解決"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1468
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
 msgid "Got file list"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1472
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
 msgid "Got what provides"
 msgstr "å·²å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1476
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
 msgid "Installed signature"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??簽章"
+msgstr "已��簽章"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1480
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
 msgid "Got package lists"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件æ¸?å?®"
+msgstr "å·²å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1484
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
 msgid "Accepted EULA"
-msgstr "å·²æ?¥å??ç?? EULA"
+msgstr "å·²æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1488
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
 msgid "Downloaded packages"
-msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件"
+msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1492
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
 msgid "Got distribution upgrades"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
+msgstr "å·²å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1496
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
 msgid "Got categories"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??å??é¡?"
+msgstr "å·²å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1500
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
 msgid "Got old transactions"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??è??äº?é ?"
+msgstr "å·²å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1504
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "����"
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
+msgid "Simulated the install of files"
+msgstr "模æ?¬å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1508
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "������"
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
+msgid "Simulated the install"
+msgstr "模æ?¬ç??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1512
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
 msgid "Simulated the remove"
-msgstr ""
+msgstr "模æ?¬ç??移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1516
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
 msgid "Simulated the update"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
+msgstr "模æ?¬ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1534
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1538
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1542
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1546
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
 msgid "Games"
 msgstr "é??æ?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1550
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
 msgid "Graphics"
 msgstr "ç¾?工繪å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1554
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
 msgid "Internet"
 msgstr "網é??網路"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1558
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
 msgid "Office"
-msgstr "辦�室"
+msgstr "辦�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1562
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1566
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
 msgid "Programming"
-msgstr "è»?é«?é??ç?¼"
+msgstr "é??ç?¼"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1570
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1578
+#: ../src/gpk-enum.c:1629
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1582
+#: ../src/gpk-enum.c:1633
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1586
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1590
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
 msgid "Other desktops"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1594
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1598
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
 msgid "Servers"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1602
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1606
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
 msgid "Admin tools"
 msgstr "系統管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1610
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
 msgid "Legacy"
-msgstr "��"
+msgstr "è??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1614
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1618
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ?¬å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1622
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1626
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
 msgid "Power management"
 msgstr "é?»æº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1630
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
 msgid "Communication"
 msgstr "é??è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1634
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1638
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1642
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
 msgid "Software sources"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1646
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
 msgid "Science"
 msgstr "�學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1650
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1654
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
 msgid "Electronics"
 msgstr "��學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1658
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
 msgid "Package collections"
-msgstr "å¥?件é??"
+msgstr "å¥?件å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1662
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
 msgid "Vendor"
-msgstr "製é? å??"
+msgstr "å» å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1666
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1670
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
 msgid "Unknown group"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??群çµ?"
 
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:438
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬é«?正常é??ä½?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:452
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:457
-msgid "Install firmware"
-msgstr "å®?è£?é??é«?"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:460
-msgid "Ignore devices"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:652
+#: ../src/gpk-firmware.c:268
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ç¡¬é«?è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??å?°é?»è?¦ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:655 ../src/gpk-firmware.c:690
-#: ../src/gpk-firmware.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
+#: ../src/gpk-firmware.c:333
 msgid "Additional software was installed"
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
+msgstr "å·²å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:664
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:280
 msgid "Restart now"
-msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
+msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:687
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:303
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥æ??è?½è®?è®?æ?´ç??æ??ã??"
+msgstr "æ?¨å°?é??è¦?移é?¤ä¸¦é??æ?°æ??å?¥ç¡¬é«?å¾?æ??è?½æ­£å¸¸ä½¿ç?¨å®?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:714
+#: ../src/gpk-firmware.c:330
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ç??硬é«?å·²ç¶?設å®?好ï¼?ç?¾å?¨å?¯ä»¥é??å§?使ç?¨ã??"
+
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../src/gpk-firmware.c:613
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬é«?正常é??ä½?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../src/gpk-firmware.c:627
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../src/gpk-firmware.c:632
+msgid "Install firmware"
+msgstr "å®?è£?é??é«?"
+
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../src/gpk-firmware.c:635
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "忽��置"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:164
+#: ../src/gpk-hardware.c:183
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
 msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´é??å??硬é«?"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:166
+#: ../src/gpk-hardware.c:185
 msgid "New hardware attached"
 msgstr "æ?°ç??硬é«?å·²é?£æ?¥"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:172 ../src/gpk-helper-chooser.c:295
+#: ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
 msgid "Install package"
 msgstr "���件"
 
@@ -3765,300 +3654,304 @@ msgstr "���件"
 msgid "Icon"
 msgstr "å??示"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:279
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "å?¯ä»¥é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be removed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
-#, c-format
-msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
-msgid_plural ""
-"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
-msgstr[0] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸ä¾?æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
-msgstr[1] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸ä¾?æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
-
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
-msgid "Remove"
-msgstr "移�"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional updates
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i additional update also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To perform this update, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural ""
-"To perform this update, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-
-#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?"
-
-#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:77
-msgid "Continue"
-msgstr "繼�"
-
-#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
-msgid "Run new application?"
-msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
-
-#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:487
-msgid "_Run"
-msgstr "å?·è¡?(_R)"
-
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:100 ../src/gpk-helper-untrusted.c:110
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr "æ­¤å¥?件並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
+msgstr "æ­¤è»?é«?並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:102
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:146
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
+msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:104 ../src/gpk-helper-untrusted.c:114
+#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "æ?¡æ??ç??è»?é«?å?¯ä»¥æ??å£?æ?¨ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:106
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:150
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "æ?¨<b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
+msgstr "æ?¨<b>確å®?</b>è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:112
+#: ../src/gpk-task.c:156
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:116
+#: ../src/gpk-task.c:160
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
 msgstr "æ?¨<b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 
+#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
+#: ../src/gpk-task.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:455
+msgid "Continue"
+msgstr "繼�"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:412 ../src/gpk-task.c:426 ../src/gpk-task.c:433
+msgid "Additional software will be installed"
+msgstr "å°?æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:415
+msgid "To install this package, additional software also has to be installed."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:419
+msgid "Additional software will be removed"
+msgstr "å°?æ??移é?¤é¡?å¤?ç??è»?é«?"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:422
+msgid "To remove this package, additional software also has to be removed."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be removed."
+msgstr[0] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??移é?¤é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+msgstr[1] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??移é?¤é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:429
+msgid "To update this package, additional software also has to be installed."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+msgstr[1] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:436
+msgid "To install this file, additional software also has to be installed."
+msgid_plural ""
+"To install these file, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:440
+msgid "Additional software required"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?é«?"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:443
+msgid "To process this transaction, additional software is required."
+msgstr "è¦?é?²è¡?é??次ç??è??ç??ï¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:207
+#: ../src/gpk-task.c:503
 msgid "_Force install"
 msgstr "強���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:211
+#: ../src/gpk-task.c:507
 msgid "Force installing package"
 msgstr "強����件"
 
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:477
+msgid "Run new application?"
+msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
+
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
+msgid "_Run"
+msgstr "å?·è¡?(_R)"
+
 #. app-id
 #. xid
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
 #: ../src/gpk-inhibit.c:99
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
+msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??è??ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:56
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
 msgid "Catalogs files to install"
-msgstr "è¦?å®?è£?ç??å??é¡?æª?æ¡?"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç??å??é??æª?"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:82
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
 msgid "Catalog installer"
-msgstr "å??é¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
+msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:87
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
 msgid "Failed to install catalog"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?å??é¡?"
+msgstr "å®?è£?å??é??失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:89
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:122 ../src/gpk-install-local-file.c:122
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:122 ../src/gpk-install-package-name.c:121
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:122
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
 msgid "The action could not be completed"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
+msgstr "æ­¤å??ä½?ç?¡æ³?å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:124 ../src/gpk-install-local-file.c:124
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:124 ../src/gpk-install-package-name.c:123
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:124
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+msgstr "é??å??è¦?æ±?已失æ??ã??æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:55
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
 msgid "Files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:70 ../src/gpk-install-local-file.c:72
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit ������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
 msgid "Local file installer"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:87 ../src/gpk-install-provide-file.c:87
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä»¥æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:55
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
 msgid "Mime types to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:70 ../src/gpk-install-mime-type.c:72
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:87
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:89
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:54
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
 msgid "Packages to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:69 ../src/gpk-install-package-name.c:71
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "å¥?件å??稱å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:86
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
 msgid "Failed to install package from name"
-msgstr "以å??稱å®?è£?å¥?件失æ??"
+msgstr "å¾?å??稱å®?è£?å¥?件失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:88
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:55
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
 msgid "Local files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:70 ../src/gpk-install-provide-file.c:72
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
 msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:177
+#: ../src/gpk-log.c:172
 msgid "%A, %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
+msgstr "%Y%B%d %A"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:294
+#: ../src/gpk-log.c:286
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:328
 msgid "Username"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:343
+#: ../src/gpk-log.c:335
 msgid "Application"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:483
+#: ../src/gpk-log.c:510
 msgid "Command line client"
 msgstr "å?½ä»¤å??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:489
+#: ../src/gpk-log.c:516
 msgid "Update System"
 msgstr "��系統"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:492
+#: ../src/gpk-log.c:519
 msgid "Update Icon"
 msgstr "æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:649
+#: ../src/gpk-log.c:689
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "設å®?é??å??æ?¸å?¼ç??é??濾æ¢?件"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:652 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
+#: ../src/gpk-log.c:692 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:583
 msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr ""
+msgstr "設å®?ä¸?層è¦?çª?è®?é??å??å?¯è¡?"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:677
+#: ../src/gpk-log.c:716
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "å?©é¤?æ??é??ï¼?%s"
@@ -4086,7 +3979,7 @@ msgstr "永�"
 #. TRANSLATORS: update everything
 #: ../src/gpk-prefs.c:53
 msgid "All updates"
-msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
+msgstr "æ??æ??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: update just security updates
 #: ../src/gpk-prefs.c:55
@@ -4098,933 +3991,556 @@ msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgid "Nothing"
 msgstr "ç?¡"
 
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-repo.c:246
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç??æ??"
+
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:261
+#: ../src/gpk-repo.c:313
 msgid "Enabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:270
+#: ../src/gpk-repo.c:322
 msgid "Software Source"
 msgstr "����"
 
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:388
-msgid "Failed to change status"
-msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç??æ??"
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-repo.c:383
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®å¤±æ??"
+
+#: ../src/gpk-repo.c:526
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?é«?ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:539
+#: ../src/gpk-repo.c:599
 msgid "Software Source Viewer"
 msgstr "����檢���"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:548
+#: ../src/gpk-repo.c:607
 msgid "Software source viewer"
 msgstr "����檢���"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:665
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?é«?ä¾?æº?æ¸?å?®"
-
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:290
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:257
+#, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
-msgstr "����件"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??ç?ºã??%sã??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:269
+#, c-format
 msgid "Could not find any valid package names"
-msgstr "����件"
-
-#. TRANSLATORS: internal error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reset client: %s"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?æ??æ??ç??å¥?件å??稱"
 
-#. TRANSLATORS: cannot get package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:340
+#. TRANSLATORS: cannot get package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:333
 #, c-format
-msgid "Could not get list of installed packages: %s"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??æ¸?å?®ï¼?%s"
+msgid "Could not get array of installed packages: %s"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??é?£å??ï¼?%s"
 
-#. TRANSLATORS: we could not write to the destination directory for some reason
 #: ../src/gpk-service-pack.c:352
 #, c-format
-msgid "Could not write package list"
-msgstr "��寫��件��"
+msgid "Could not save to file: %s"
+msgstr "��������%s"
 
-#. TRANSLATORS: Could not create package list
-#. TRANSLATORS: we could not read the file list for the destination computer
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398 ../src/gpk-service-pack.c:419
-#: ../src/gpk-service-pack.c:428 ../src/gpk-service-pack.c:468
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
+#. TRANSLATORS: Could not create package array
+#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
+#: ../src/gpk-service-pack.c:383 ../src/gpk-service-pack.c:515
+#: ../src/gpk-service-pack.c:536 ../src/gpk-service-pack.c:545
+#: ../src/gpk-service-pack.c:585
 msgid "Create error"
-msgstr "建��誤"
+msgstr "建ç«?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398
-msgid "Cannot copy system package list"
-msgstr "���製系統�件��"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:383
+msgid "Cannot create service pack"
+msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?æ??å??å??"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:515
+msgid "Cannot copy system package array"
+msgstr "ä¸?è?½è¤?製系統å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:419
+#: ../src/gpk-service-pack.c:536
 msgid "No package name selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??å¥?件å??稱"
 
-#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441 ../src/gpk-service-pack.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Refresh error"
-msgstr "é??æ?´æ¸?å?®"
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Could not reset client"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
-
 #. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing system package list"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件æ¸?å?®"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:558
+msgid "Refreshing system package array"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Could not refresh package list"
-msgstr "��寫��件��"
+#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
+#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+msgid "Refresh error"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:468
-msgid "Cannot read destination package list"
-msgstr "ä¸?è?½è®?å??ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+msgid "Could not refresh package array"
+msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°æ?´ç??å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
-msgid "Cannot create service pack"
-msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?æ??å??å¥?件å??"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+msgid "Cannot read destination package array"
+msgstr "ä¸?è?½è®?å??ç?®ç??端å¥?件é?£å??"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:598
-msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
-msgstr "設å®?æ­¤é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ??ã??listã??ã??ã??updatesã??å??ã??packageã??"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:697
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
+msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
+msgstr ""
+"設å®?æ­¤é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ?? ã??listã??(æ¸?å?®)ã??ã??updatesã??(æ?´æ?°)å??ã??packageã??(å¥?件)"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:601
+#: ../src/gpk-service-pack.c:700
 msgid "Add the package name to the text entry box"
-msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹å¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
+msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹æ¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
 
-#. TRANSLATORS: this is the destination computer package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
-msgid "Set the remote package list filename"
-msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?å??稱"
+#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:703
+msgid "Set the remote package array filename"
+msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件é?£å??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:607
+#: ../src/gpk-service-pack.c:706
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "設å®?é ?設ç??輸å?ºç?®é??"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:672
-msgid "Package list files"
-msgstr "�件����"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:780
+msgid "Package array files"
+msgstr "å¥?件é?£å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:679
+#: ../src/gpk-service-pack.c:787
 msgid "Service pack files"
-msgstr "æ??å??å¥?件å??æª?æ¡?"
+msgstr "æ??å??å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-update-icon.c:130
+#: ../src/gpk-update-icon.c:62
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "å?¨å°?許延é?²å¾?é?¢é??"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:149 ../src/gpk-update-icon.c:151
+#: ../src/gpk-update-icon.c:82 ../src/gpk-update-icon.c:84
 msgid "Update Applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:165
+#: ../src/gpk-update-icon.c:97
 msgid "Update applet"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:222
-msgid "Cannot cancel running task"
-msgstr "ä¸?è?½å??æ¶?å?·è¡?中ç??å·¥ä½?"
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:209
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
-msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
-msgstr "æ??ä¸?è?½å??æ¶?ç??å·¥ä½?ã??"
+#. TRANSLATORS: the button text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:211 ../src/gpk-update-viewer.c:217
+msgid "Restart Computer"
+msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:316
-msgid "Detected wireless broadband connection"
-msgstr "å?µæ¸¬å?°ç??ç?¡ç·?寬頻é?£ç·?"
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"to remain secure."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
-#. TRANSLATORS: this is the button text when we check if it's okay to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:319
-msgid "Update anyway"
-msgstr "強���"
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?æ?¨ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
 
-#. TRANSLATORS, the %s is a size, e.g. 13.3Mb
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:323
-#, c-format
+#. TRANSLATORS: the button text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:223 ../src/gpk-update-viewer.c:229
+msgid "Log Out"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
 msgid ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to download %s."
-msgstr "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼? %s å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"to remain secure."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?æ?¨ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:341
+msgid "Some updates were not installed"
+msgstr "æ??äº?æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:416 ../src/gpk-update-viewer.c:443
+msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+msgstr "GNOME PackageKit ��檢��"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:418
+msgid "Failed to update"
+msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: completed all updates
+#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:474 ../src/gpk-update-viewer.c:495
+msgid "Updates installed"
+msgstr "��已��"
+
+#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:484
+msgid "All updates were installed successfully."
+msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:487
+msgid "The selected updates were installed successfully."
+msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: querying update array
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:851
+msgid "Getting the list of updates"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:408
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1006
 msgid "No updates selected"
 msgstr "æ?ªé?¸å??æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:409
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1007
 msgid "No updates are selected"
 msgstr "æ?ªé?¸å??æ?´æ?°"
 
+#. show a warning message
+#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1098
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update this package."
+msgid_plural ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update these packages."
+msgstr[0] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??å??å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
+msgstr[1] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??äº?å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
+
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1170
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:776
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1183
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:785
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1192
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "æ??æ??ç??è»?é«?å·²æ?¯æ??æ?°ç??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:789
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1196
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼æ?¨é?»è?¦ç??è»?é«?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:825
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1232
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
-msgstr[1] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+msgstr[0] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
+msgstr[1] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1248
+#, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
-msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
-msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
+msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:849
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1256
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
-msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
-
-#. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:911
-msgid "Getting the list of updates"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+msgstr[0] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[1] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1101
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1450
 msgid "Software"
 msgstr "è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1460
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1670
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "é??å??æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1674
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°æ?¯é??è¦?ç??ï¼?å? ç?ºå®?æ??解解å?´é??ç??å??é¡?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1263
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1678
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°æ?¯é??è¦?ç??ï¼?å®?æ??修正é??å??å¥?件ç??å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°è??ç?±æ­¤å¥?件ä¾?ä¿®è£?æ??å??å®?å?¨æ?§å¼±é»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1682
 msgid "This update is blocked."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°å·²é??å®?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«å°?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1276
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1694
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
-msgstr "é??å??é??ç?¥å·²å?¨ %s ç?¼ä½?ï¼?並ä¸?å?¨ %s æ?´æ?°ã??"
+msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å?ºï¼?æ??å¾?æ?´æ?°æ?¼ %sã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1285
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1701
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
-msgstr "é??å??é??ç?¥æ?¯ç?± %s ç?¼å?ºã??"
+msgstr "æ­¤é??ç?¥ç?¼å?ºæ?¼ %sã??"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1723
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
-msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1317
+#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1731
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit these "
 "websites:"
-msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ä¿®æ­£é?¯èª¤ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
-msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ä¿®æ­£é?¯èª¤ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1739
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
-msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1748
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "é??å?°é?»è?¦å?¨æ­¤æ¬¡æ?´æ?°å¾?å¿?é ?é??æ?°å??å??æ??è?½ä½¿è®?æ?´ç??æ??ã??"
+msgstr "é??å??é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??è®?æ?´ç?¼æ?®å??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1340
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥æ??è?½è®?è®?æ?´ç??æ??ã??"
+msgstr "å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??é??æ?°ç?»å?¥ï¼?æ??è?½è®?è®?æ?´ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1347
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1759
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°ç??é¡?å?¥æ?¯å±¬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç??æ?¬ï¼?表示å®?並é??設è¨?ç?¨æ?¼æ­£å¼?ç?¨é??ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??å??ç´?屬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç­?ç´?ï¼?é??代表å®?ä¸?æ?¯é??å°?å·¥ä½?ç??ç?¢ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1351
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1763
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr ""
-"é??æ?¯æ¸¬è©¦ç??æ?´æ?°ï¼?並é??設è¨?ç?¨æ?¼ä¸?è?¬ç?¨é??ã??è«?å??å ±æ?¨é??å?°ç??ä»»ä½?å??é¡?æ??è»?é«?å??æ­¸ã??"
+"é??æ?¯å??測試æ?§æ?´æ?°ï¼?並ä¸?æ?¯é??å°?ä¸?è?¬ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??è«?å??報任ä½?ä½ æ??é?­é??å?°ç??å??é¡?æ??æ?¯"
+"é??ç´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1360
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1772
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨é??å??æ?´æ?°æ²?æ??è³?è¨?å?¯ç?¨æ??顯示ï¼?"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1383
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1808
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
-#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
-msgid "Some updates were not installed"
-msgstr "æ??äº?æ?´æ?°ä¸¦æ?ªå®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1567
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"before the changes will be applied."
-msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1569 ../src/gpk-update-viewer.c:1575
-msgid "Restart Computer"
-msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1573
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"to remain secure."
-msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"before the changes will be applied."
-msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?æ?¨ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1581 ../src/gpk-update-viewer.c:1587
-msgid "Log Out"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1585
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"to remain secure."
-msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?æ?¨ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1884 ../src/gpk-update-viewer.c:1949
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "PackageKit ������"
-
-#. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1914
-msgid "All selected updates installed..."
-msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°å·²å®?æ??å®?è£?..."
-
-#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
-msgid "All selected updates installed"
-msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°å·²å®?æ??å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
-msgid "All selected updates were successfully installed."
-msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1951
-#, fuzzy
-msgid "Failed to update"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
-
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2297
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2137
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2305
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2152
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2158
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "忽ç?¥é??å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2406
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2376
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "檢���..."
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2569
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2693
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?é??å?ºç??ã??%sã??å?¯ç?¨"
+msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??ã??%sã??å?¯ä¾?å??ç´?"
+
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+msgid "Do not exit after the request has been processed"
+msgstr "å?¨æ­¤è¦?æ±?è??ç??å¾?ä¸?è¦?çµ?æ??ç¨?å¼?"
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
+msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgstr "PackageKit ç??ä½?業é??段 DBus æ??å??"
 
 #. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-watch.c:159
+#, c-format
 msgid "This is due to the %s package being updated."
 msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
-msgstr[1] "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
+msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?º %s å¥?件è¦?æ?´æ?°ã??"
+msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºä¸?å??å¥?件è¦?æ?´æ?°ï¼?%sã??"
 
 #. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:160
+#: ../src/gpk-watch.c:163
 #, c-format
 msgid "This is because %i package has been updated."
 msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
+msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:212
+#: ../src/gpk-watch.c:215
 #, c-format
 msgid "%i message from the package manager"
 msgid_plural "%i messages from the package manager"
 msgstr[0] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
 msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
 
-#. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:239
-#, c-format
-msgid "(%i more task)"
-msgid_plural "(%i more tasks)"
-msgstr[0] "(é??æ?? %i å??å·¥ä½?)"
-msgstr[1] "(é??æ?? %i å??å·¥ä½?)"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:525
-#, c-format
-msgid "Package '%s' has been removed"
-msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?移é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:528
-#, c-format
-msgid "Package '%s' has been installed"
-msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:531
-msgid "System has been updated"
-msgstr "系統已���"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:538
-msgid "Task completed"
-msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:606
-msgid "Package Manager"
-msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:713
-msgid "New package manager message"
-msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
-
 #. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-watch.c:428
 msgid "Internal error"
 msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:874
+#: ../src/gpk-watch.c:555
 msgid "Package Manager Messages"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:904
+#: ../src/gpk-watch.c:585
 msgid "Message"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1318
+#: ../src/gpk-watch.c:930
 msgid "_Show messages"
 msgstr "顯示�件(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:1331
+#: ../src/gpk-watch.c:943
 msgid "_Log out"
 msgstr "��(_L)"
 
 #. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1346
+#: ../src/gpk-watch.c:958
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1358
+#: ../src/gpk-watch.c:970
 msgid "_Hide this icon"
 msgstr "é?±è??é??å??å??示(_H)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for distribution upgrades. Options are \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?å¥?件æ?´æ?°ç??é »ç??ã??é?¸é ?æ??ã??dailyã??ã??ã??weeklyã??ã??ã??neverã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for updates. Options are \"hourly\", \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "檢æ?¥ç?¼è¡?æ?´æ?°ç??é »ç??ã??é?¸é ?æ??ã??hourlyã??ã??ã??dailyã??ã??ã??weeklyã??ã??ã??neverã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How often to refresh the package cache. Options are \"daily\", \"weekly"
-#~ "\", \"never\""
-#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??ç??é »ç??ã??é?¸é ?æ??ã??dailyã??ã??ã??weeklyã??ã??ã??neverã??"
-
-#~ msgid "Precache all update details in the update viewer"
-#~ msgstr "å?¨æ?´æ?°æª¢è¦?ç¨?å¼?中é ?å??å¿«å??æ??æ??ç??æ?´æ?°è©³ç´°è³?æ??"
-
-#~ msgid "Create service packs for sharing with other computers"
-#~ msgstr "建ç«?æ??å??å¥?件å??以便è??å?¶ä»?é?»è?¦å??享"
-
-#~ msgid "_Show Updates"
-#~ msgstr "顯示��(_S)"
-
-#~ msgid "_Update System Now"
-#~ msgstr "����系統(_U)"
-
-#~ msgid "Install all updates"
-#~ msgstr "å®?è£?æ??æ??ç??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Do not show this warning again"
-#~ msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??警示"
-
-#~ msgid "Failed to restart"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-#~ "logged in"
-#~ msgstr "æ?¨ä¸?è?½é??æ?°å??å??é?»è?¦ï¼?å? ç?ºæ??å¤?å??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
-
-#~ msgid "The file was not installed"
-#~ msgid_plural "The files were not installed"
-#~ msgstr[0] "������"
-#~ msgstr[1] "������"
-
-#~ msgid "An additional plugin is required to play this content"
-#~ msgid_plural "Additional plugins are required to play this content"
-#~ msgstr[0] "è¦?æ?­æ?¾é??å??å?§å®¹é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#~ msgstr[1] "è¦?æ?­æ?¾é??å??å?§å®¹é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
-#~ msgid "Software Update Applet"
-#~ msgstr "��������"
-
-#~ msgid "No package '%s' found!"
-#~ msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件ã??%sã??"
-
-#~ msgid "Failed to create"
-#~ msgstr "��建�"
-
-#~ msgid "More than one possible package '%s' found!"
-#~ msgstr "æ?¾å?°ä¸?å??以ä¸?å?¯è?½ç??å¥?件ã??%sã??ï¼?"
-
-#~ msgid "Package: %s"
-#~ msgid_plural "Packages: %s"
-#~ msgstr[0] "�件�%s"
-#~ msgstr[1] "�件�%s"
-
-#~ msgid "%i package"
-#~ msgid_plural "%i packages"
-#~ msgstr[0] "%i å??å¥?件"
-#~ msgstr[1] "%i å??å¥?件"
-
-#~ msgid "Depends on"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Get file list"
-#~ msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
-
-#~ msgid "Project homepage"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Required by"
-#~ msgstr "é??è¦?å®?ç??å¥?件ç?º"
-
-#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "_Architectures"
-#~ msgstr "��(_A)"
-
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "å??æ¶?(_C)"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "�容(_C)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Only native architectures"
-#~ msgstr "è®?è?? (å?ªè?½é?±è®?)"
-
-#~ msgid "<b>More details</b>"
-#~ msgstr "<b>��詳細��</b>"
-
-#~ msgid "<b>Display Notification</b>"
-#~ msgstr "<b>顯示é??ç?¥</b>"
-
-#~ msgid "When _updates are available"
-#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??(_U)"
-
-#~ msgid "When long _tasks have completed"
-#~ msgstr "ç?¶é?·æ??é??å·¥ä½?å®?æ??æ??(_T)"
-
-#~ msgid "<b>Action</b>"
-#~ msgstr "<b>å??ä½?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "<b>詳細è³?æ??</b>"
-
-#~ msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
-#~ msgstr "<b>å?¦ä¸?å??系統æ?´æ?°æ­£å?¨é?²è¡?中</b>"
-
-#~ msgid "<b>System Update Completed</b>"
-#~ msgstr "<b>系統��已��</b>"
-
-#~ msgid "A system restart is recommended"
-#~ msgstr "建議é??æ?°å??å??系統"
-
-#~ msgid "Last refresh:"
-#~ msgstr "ä¸?次é??æ?°æ?´ç??:"
-
-#~ msgid "Last update:"
-#~ msgstr "�次��:"
-
-#~ msgid "The following updates are available:"
-#~ msgstr "æ??ä¸?å??ç??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?"
-
-#~ msgid "_Back to overview"
-#~ msgstr "å??å?°æ¦?覽(_B)"
-
-#~ msgid "_Review"
-#~ msgstr "檢�(_R)"
-
-#~ msgid "There is %d update pending"
-#~ msgid_plural "There are %d updates pending"
-#~ msgstr[0] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
-#~ msgstr[1] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Failed to reset client used for searching"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥æ??å°?"
-
-#~ msgid "Could not work out what packages would also be removed"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-
-#~ msgid "Remove packages"
-#~ msgstr "移��件"
-
-#~ msgid "Failed to remove package"
-#~ msgstr "��移��件"
-
-#~ msgid "Could not find %s"
-#~ msgstr "��� %s"
-
-#~ msgid "Failed to install %s"
-#~ msgstr "���� %s"
-
-#~ msgid "System update"
-#~ msgstr "系統��"
-
-#~ msgid "Failed to update system"
-#~ msgstr "����系統"
-
-#~ msgid "Failed to update package lists"
-#~ msgstr "�����件��"
-
-#~ msgid "Getting update lists failed"
-#~ msgstr "å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®å¤±æ??"
-
-#~ msgid "Getting file list failed"
-#~ msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®å¤±æ??"
-
-#~ msgid "Getting file lists"
-#~ msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
-
-#~ msgid "Failed to update packages"
-#~ msgstr "�����件"
-
-#~ msgid "Update packages"
-#~ msgstr "���件"
-
-#~ msgid "Failed to install signature"
-#~ msgstr "����簽章"
-
-#~ msgid "The client could not be reset"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
-
-#~ msgid "The method failed"
-#~ msgstr "æ?¹æ³?失æ??"
-
-#~ msgid "Failed to accept license agreement"
-#~ msgstr "å??æ??æ??æ¬?å??ç´?失æ??"
-
-#~ msgid "The install task could not be repeated"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??è¤?å®?è£?å·¥ä½?"
-
-#~ msgid "This application is running when the session is not local"
-#~ msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
-
-#~ msgid "%s is running when the session is not local"
-#~ msgstr "%s å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
-
-#~ msgid "These applications should be run only when on local console."
-#~ msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨æ?¬å?°ç«¯ä¸»æ?§å?°æ??å?·è¡?ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This normally indicates a bug with ConsoleKit or with the way your "
-#~ "session has started."
-#~ msgstr "é??é??常代表 ConsoleKit ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤æ??æ?¯æ?¨ç??ä½?業é??段å??å??æ?¹å¼?æ??誤ã??"
-
-#~ msgid "This application is running when the session is not active"
-#~ msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
-
-#~ msgid "%s is running when the session is not active"
-#~ msgstr "%s æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
-
-#~ msgid "These applications should be run only when on active console."
-#~ msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨ä¸­ç??主æ?§å?°å?·è¡?ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This normally indicates a bug with your remote desktop implementation."
-#~ msgstr "é??é??常表示æ?¨ç??é? ç«¯æ¡?é?¢å¯¦ä½?æ??ç¨?å¼?é?¯èª¤ã??"
-
-#~ msgid "An application restart is required after this update"
-#~ msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?è¦?æ±?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#~ msgid "A system restart is required after this update"
-#~ msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
-
-#~ msgid "A system restart is required"
-#~ msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
-
-#~ msgid "Waiting for service to start"
-#~ msgstr "ç­?å¾?æ??å??å??å??"
-
-#~ msgid "You can only specify one mime-type to install"
-#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
-
-#~ msgid "Failed to install packages to provide files"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
-
-#~ msgid "You can only specify one filename to install"
-#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Rollback"
-#~ msgstr "å??å¾?"
-
-#~ msgid "Getting Description..."
-#~ msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??è¿°..."
-
-#~ msgid "Issued"
-#~ msgstr "æ??ç?­è­°"
-
-#~ msgid "New version"
-#~ msgstr "æ?°ç??æ?¬"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Obsoletes"
-#~ msgstr "廢æ£?ç??"
-
-#~ msgid "Repository"
-#~ msgstr "�件庫"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "æ??è¿°"
-
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "è®?æ?´"
-
-#~ msgid "Bugzilla"
-#~ msgstr "Bugzilla"
-
-#~ msgid "CVE"
-#~ msgstr "CVE"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "é??ç?¥"
-
-#~ msgid "Severity"
-#~ msgstr "é??è¦?ç¨?度"
-
-#~ msgid "Less than a minute ago"
-#~ msgstr "å°?æ?¼ä¸?å??é??ä¹?å??"
-
-#~ msgid "Less than an hour ago"
-#~ msgstr "å°?æ?¼ä¸?å°?æ??ä¹?å??"
-
-#~ msgid "A few hours ago"
-#~ msgstr "å¹¾å°?æ??å??"
-
-#~ msgid "A few days ago"
-#~ msgstr "幾天å??"
-
-#~ msgid "Over a week ago"
-#~ msgstr "ä¸?é?±å??"
-
-#~ msgid "System update completed"
-#~ msgstr "系統����"
-
-#~ msgid "A system update is already in progress"
-#~ msgstr "æ??系統æ?´æ?°å·²å?¨é?²è¡?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Refreshing is not normally required but will retrieve the latest "
-#~ "application and update lists"
-#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??é??常æ?¯ä¸?é??è¦?ç??ï¼?ä½?æ?¯å®?å?¯ä»¥å??æ?¶æ??æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?è??æ?´æ?°æ¸?å?®"
-
-#~ msgid "_Restart computer now"
-#~ msgstr "ç«?å?³é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
-
-#~ msgid "_Apply Updates"
-#~ msgstr "����(_A)"
-
-#~ msgid "Apply the selected updates"
-#~ msgstr "å¥?ç?¨é?¸å??ç??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "_Update System"
-#~ msgstr "��系統(_U)"
-
-#~ msgid "Apply all updates"
-#~ msgstr "å¥?ç?¨æ??æ??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Review the update list"
-#~ msgstr "檢�����"
-
-#~ msgid "Back to overview"
-#~ msgstr "å??å?°æ¦?覽"
-
-#~ msgid "_Refresh Software List"
-#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??è»?é«?æ¸?å?®(_R)"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "é?¢é??(_Q)"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "A program %s"
-#~ msgstr "æ??ç¨?å¼?%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid language code"
-#~ msgstr "ç?¡æ??ç??å¥?件æª?æ¡?"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "File installer"
-#~ msgstr "������"
+#. do the bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1335
+msgid "New package manager message"
+msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
 
-#~ msgid "Plugin installer"
-#~ msgstr "å¤?æ??å®?è£?ç¨?å¼?"
+#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
+#: ../src/gpk-watch.c:1392
+msgid "Package Manager"
+msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
-#~ msgid "File type installer"
-#~ msgstr "æª?æ¡?é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1550
+msgid "Packages have been removed"
+msgstr "�件已�移�"
 
-#~ msgid "Font installer"
-#~ msgstr "å­?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1553
+msgid "Packages have been installed"
+msgstr "�件已���"
 
-#~ msgid "Install the following fonts"
-#~ msgstr "å®?è£?ä¸?å??å­?å??"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1556
+msgid "System has been updated"
+msgstr "系統已���"
 
-#~ msgid "Do you want to install these packages now?"
-#~ msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
+#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1563
+msgid "Task completed"
+msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
-#~ msgid "File Provide Installer"
-#~ msgstr "æª?æ¡?æ??ä¾?å®?è£?ç¨?å¼?"
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/egg-debug.c:364
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "顯示æ??æ??æª?æ¡?ç??é?¤é?¯è³?è¨?"
+
+#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
+#: ../src/egg-debug.c:440
+msgid "Debug these specific modules"
+msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?模çµ?ç??é?¯èª¤"
+
+#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
+#: ../src/egg-debug.c:443
+msgid "Debug these specific functions"
+msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?å??è?½ç??é?¯èª¤"
+
+#. TRANSLATORS: save to a log
+#: ../src/egg-debug.c:446
+msgid "Log debugging data to a file"
+msgstr "å°?é?¤é?¯è³?æ??è¨?é??å?°æª?æ¡?"
+
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "顯示����"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]