[gnome-system-tools] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Updated German translation
- Date: Sun, 28 Feb 2010 11:57:58 +0000 (UTC)
commit f3fad4d24e7708bae32d6c3bf241ee77916cfc4d
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date: Sun Feb 28 12:57:40 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 18 ++++++++----------
1 files changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3d7d287..b4adb05 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,14 +10,12 @@
# Philipp Kerling <k philipp gmail com>, 2008.
# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-13 10:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-13 13:05+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 12:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -804,7 +802,7 @@ msgid "You are not allowed to access the system configuration."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf die Systemkonfiguration zuzugreifen."
#. OPERATION_COMMIT
-#: ../src/common/gst-tool.c:198 ../src/common/gst-tool.c:683
+#: ../src/common/gst-tool.c:198 ../src/common/gst-tool.c:691
msgid "You are not allowed to modify the system configuration."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die Systemkonfiguration zu ändern."
@@ -831,7 +829,7 @@ msgstr ""
"Soll der Inhalt neu geladen werden? Dies wird jede zwischenzeitliche "
"Ã?nderung verwerfen."
-#: ../src/common/gst-tool.c:685
+#: ../src/common/gst-tool.c:693
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while checking for authorizations: %s\n"
@@ -1990,11 +1988,11 @@ msgstr "Persönlichen Ordner für %s entfernen?"
msgid ""
"Files owned by user %s in <tt>%s</tt> can be completely removed if you don't "
"need them anymore. You may want to back them up before deleting the account, "
-"or keep them so that and administrator can save them later."
+"or keep them so that an administrator can save them later."
msgstr ""
"Die Dateien des Benutzers %s in <tt>%s</tt> können vollständig entfernt "
-"werden, falls diese nicht mehr benötigt werden. Sie können sie sichern, "
-"bevor das Konto gelöscht wird, oder sie so speichern, dass Sie später vom "
+"werden, falls sie nicht mehr benötigt werden. Sie können sie vor dem Löschen "
+"des Kontos sichern, oder sie behalten, so dass Sie später von einem "
"Administrator gesichert werden können."
#: ../src/users/user-settings.c:132
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]