[gnome-packagekit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 5752cadc133e42d21c3bb4a6a98420e68c56f408
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sat Feb 27 20:58:56 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  311 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |  311 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 312 insertions(+), 310 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 91f9dec..2337b2f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.29.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 19:47+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 19:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:58+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-27 20:58+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
@@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2403 ../src/gpk-update-viewer.c:1690
+#: ../src/gpk-application.c:2403 ../src/gpk-update-viewer.c:1691
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
@@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "�件����"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
 #: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3012
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3013
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
 
@@ -1197,7 +1198,7 @@ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
 msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:509
+#: ../src/gpk-check-update.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:510
 msgid "Updated successfully"
 msgstr "æ?´æ?°å·²æ??å??"
 
@@ -1279,9 +1280,9 @@ msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1017
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251 ../src/gpk-dbus-task.c:1557
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1763 ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-check-update.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1625
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1831 ../src/gpk-dbus-task.c:2089
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
@@ -1418,52 +1419,52 @@ msgid ""
 msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:308
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "ä½ æ²?æ??å?·è¡?é??å??å??ä½?æ??å¿?é ?ç??æ¬?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:312
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:314
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:318
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "æ?¥è©¢æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:320
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "該æª?æ¡?æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:383 ../src/gpk-watch.c:1399
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:385 ../src/gpk-watch.c:1399
 msgid "Show details"
 msgstr "顯示詳細��"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:406 ../src/gpk-dbus-task.c:1070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:466 ../src/gpk-dbus-task.c:1138
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:443 ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:504 ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Installing packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:541 ../src/gpk-dbus-task.c:1289
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:606 ../src/gpk-dbus-task.c:1357
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
 msgstr[1] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:622
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:690
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
@@ -1477,62 +1478,62 @@ msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:631 ../src/gpk-dbus-task.c:1163
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:1585
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2438 ../src/gpk-dbus-task.c:2784
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1619
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:699 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450 ../src/gpk-dbus-task.c:1653
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2116 ../src/gpk-dbus-task.c:2384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2506 ../src/gpk-dbus-task.c:2858
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1620
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "����端��"
 msgstr[1] "����端��"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1073
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1082
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "此�件�任��件������"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1053
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1121
 msgid "Failed to install packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1055 ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1123 ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "此�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1072
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1140
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1147
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1150
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1218
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1224
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1540,49 +1541,49 @@ msgstr[0] "%s �����件"
 msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1159
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1227
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1176 ../src/gpk-dbus-task.c:2498
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1244 ../src/gpk-dbus-task.c:2566
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1314
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1248 ../src/gpk-dbus-task.c:2631
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1316 ../src/gpk-dbus-task.c:2705
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "此���任��件����"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1286
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1354
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1367
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1435
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1370
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1438
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1375
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1443
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr[0] "%s ������"
 msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1378
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1446
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
@@ -1598,27 +1599,27 @@ msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1394 ../src/gpk-dbus-task.c:2734
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462 ../src/gpk-dbus-task.c:2808
 #: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1437
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1505
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1455
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1634,7 +1635,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1544
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1642,93 +1643,93 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1482
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1486
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1496 ../src/gpk-dbus-task.c:1851
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2223
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564 ../src/gpk-dbus-task.c:1919
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1619
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1553
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1621
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?好ç??è»?件ä¾?æº?é?½ä¸­æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577 ../src/gpk-dbus-task.c:2041
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2430
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1645 ../src/gpk-dbus-task.c:2109
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2498
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1669
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1737
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1690
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1728
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1796
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1828
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1833
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1901
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "è¦?é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1904
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1736,55 +1737,55 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1847
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1915
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1862
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1930
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "ç?¡æ³?解æ??èª?è¨?æ¨?籤"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1950
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "æ²?æ??符å??ç??èª?è¨?碼"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2078
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
 msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2086
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2270
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2206
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2274
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ä½ æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2216
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2284
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1792,43 +1793,43 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2219
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2235
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2303
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2341
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "ç?¡æ³?è??ç??å??é??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2359
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2378
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?å??é??å?§ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2380
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?å??é??中å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2352
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2420
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "��移��件"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2429
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2497
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
@@ -1836,31 +1837,31 @@ msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2579 ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2649 ../src/gpk-enum.c:953
 msgid "Removing packages"
 msgstr "正�移��件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2629
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2703
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2707
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2781
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2784
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2715
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2789
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1868,26 +1869,26 @@ msgstr[0] "%s ��移���"
 msgstr[1] "%s ��移���"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2792
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2722
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2796
 msgid "Remove"
 msgstr "移�"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2775
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2849
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2874
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "å®?è£?å??é??"
 
@@ -2061,7 +2062,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å®?çµ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:432
 msgid "Cannot get lock"
-msgstr "ä¸?è?½å??å¾?é??å®?"
+msgstr "ç?¡æ³?解é??"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:435
 msgid "No packages to update"
@@ -2124,7 +2125,7 @@ msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "é??å??ç£?ç¢?å·²ç¶?æ²?æ??空é??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:360
 msgid "A media change is required"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?¹åª?é«?"
 
@@ -2408,8 +2409,8 @@ msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
 msgstr ""
-"ä¸?è?½å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??å®?ã??\n"
-"è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件製ä½?å·¥å?·ã??"
+"ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??ã??\n"
+"è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件å??è£?å·¥å?·ã??"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:659
 msgid "None of the selected packages could be updated."
@@ -2871,7 +2872,7 @@ msgstr "æ­£å?¨ç?¢ç??å¥?件æ¸?å?®"
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
 #: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?é??é??"
+msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
 #: ../src/gpk-enum.c:1057
@@ -3688,47 +3689,47 @@ msgid ""
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:541
+#: ../src/gpk-task.c:364 ../src/gpk-task.c:543
 msgid "Continue"
 msgstr "繼�"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:400
+#: ../src/gpk-task.c:401
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:405
+#: ../src/gpk-task.c:406
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-task.c:410
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:413
+#: ../src/gpk-task.c:414
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:417
+#: ../src/gpk-task.c:418
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被é??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:421
+#: ../src/gpk-task.c:422
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被è??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:480
+#: ../src/gpk-task.c:481
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??確èª?"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:486
+#: ../src/gpk-task.c:487
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3736,7 +3737,7 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
+#: ../src/gpk-task.c:492
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3744,7 +3745,7 @@ msgstr[0] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?移é?¤é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:496
+#: ../src/gpk-task.c:497
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3752,7 +3753,7 @@ msgstr[0] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?æ?´æ?°é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:502
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these file, additional software also has to be modified."
@@ -3760,18 +3761,18 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:507
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "è¦?è??ç??æ­¤è??ç??äº?é ?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:591
+#: ../src/gpk-task.c:593
 msgid "_Force install"
 msgstr "強���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:595
+#: ../src/gpk-task.c:597
 msgid "Force installing package"
 msgstr "強����件"
 
@@ -4196,49 +4197,49 @@ msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æ??äº?æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:445 ../src/gpk-update-viewer.c:457
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:446 ../src/gpk-update-viewer.c:458
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:480 ../src/gpk-update-viewer.c:507
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:481 ../src/gpk-update-viewer.c:508
 msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 msgstr "GNOME PackageKit ��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:483
 msgid "Failed to update"
 msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:537 ../src/gpk-update-viewer.c:558
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:538 ../src/gpk-update-viewer.c:559
 msgid "Updates installed"
 msgstr "��已��"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:547
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:548
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:550
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:551
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1008
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1215
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1216
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?å??ç´?å?½ä»¤ç¨¿"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4249,28 +4250,28 @@ msgstr[0] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??å??å¥?件å?¯
 msgstr[1] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??äº?å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1370
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1371
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1383
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1392
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1393
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "æ??æ??ç??è»?件已æ?¯æ??æ?°ç??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1396
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1397
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼ä½ é?»è?¦ç??è»?件æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1433
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4278,7 +4279,7 @@ msgstr[0] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1448
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4286,7 +4287,7 @@ msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1456
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1457
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4294,50 +4295,50 @@ msgstr[0] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 msgstr[1] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1650
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1651
 msgid "Software"
 msgstr "�件"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1660
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1661
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1870
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1871
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "é??å??æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1874
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1875
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1878
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1879
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è??ç?±æ­¤å¥?件ä¾?ä¿®è£?æ??å??å®?å?¨æ?§å¼±é»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1882
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1883
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«å°?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1894
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1895
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å?ºï¼?æ??å¾?æ?´æ?°æ?¼ %sã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1901
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1902
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥ç?¼å?ºæ?¼ %sã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4345,7 +4346,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1931
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1932
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4356,7 +4357,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?件é?¯èª¤è³?è¨?ï¼?è«?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?件é?¯èª¤è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1939
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4365,98 +4366,98 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1948
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1949
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "é??å??é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??æ?´æ?¹ç?¼æ?®å??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1952
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1953
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??é??æ?°ç?»å?¥ï¼?æ??è?½è®?æ?´æ?¹ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1959
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1960
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??å??ç´?屬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç­?ç´?ï¼?é??代表å®?ä¸?æ?¯é??å°?å·¥ä½?ç??ç?¢ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1963
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr "é??æ?¯å??測試æ?§æ?´æ?°ï¼?並ä¸?æ?¯é??å°?ä¸?è?¬ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??è«?å??報任ä½?ä½ æ??é?­é??å?°ç??å??é¡?æ??æ?¯é??ç´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨é??å??æ?´æ?°æ²?æ??è³?è¨?å?¯ç?¨æ??顯示ï¼?"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2008
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2049 ../src/gpk-update-viewer.c:2148
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2168
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050 ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2169
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°ç´°ç¯?"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2069
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2070
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件詳細è³?è¨?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2069 ../src/gpk-update-viewer.c:2168
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2070 ../src/gpk-update-viewer.c:2169
 msgid "No results were returned."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2403
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2404
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2411
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2412
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2418
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2419
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2424
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2425
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "忽ç?¥é??å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2533
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2534
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2658
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2659
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "正�檢���..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2945
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2946
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ç?¼è¡?ç??å??ç´?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2976
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2977
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??ã??%sã??å?¯ä¾?å??ç´?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4e12257..0712f3f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.29.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 19:47+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 17:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:58+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 12:37+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
@@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2403 ../src/gpk-update-viewer.c:1690
+#: ../src/gpk-application.c:2403 ../src/gpk-update-viewer.c:1691
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
@@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "�件����"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
 #: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3012
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3013
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
 
@@ -1214,7 +1215,7 @@ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
 msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:509
+#: ../src/gpk-check-update.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:510
 msgid "Updated successfully"
 msgstr "æ?´æ?°å·²æ??å??"
 
@@ -1296,9 +1297,9 @@ msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1017
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251 ../src/gpk-dbus-task.c:1557
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1763 ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-check-update.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1625
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1831 ../src/gpk-dbus-task.c:2089
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
@@ -1435,52 +1436,52 @@ msgid ""
 msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:308
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "æ?¨æ²?æ??å?·è¡?é??å??å??ä½?æ??å¿?é ?ç??æ¬?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:312
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:314
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:318
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "æ?¥è©¢æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:320
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "該æª?æ¡?æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:383 ../src/gpk-watch.c:1399
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:385 ../src/gpk-watch.c:1399
 msgid "Show details"
 msgstr "顯示詳細��"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:406 ../src/gpk-dbus-task.c:1070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:466 ../src/gpk-dbus-task.c:1138
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:443 ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:504 ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Installing packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:541 ../src/gpk-dbus-task.c:1289
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:606 ../src/gpk-dbus-task.c:1357
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
 msgstr[1] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:622
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:690
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
@@ -1494,62 +1495,62 @@ msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:631 ../src/gpk-dbus-task.c:1163
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:1585
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2438 ../src/gpk-dbus-task.c:2784
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1619
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:699 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450 ../src/gpk-dbus-task.c:1653
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2116 ../src/gpk-dbus-task.c:2384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2506 ../src/gpk-dbus-task.c:2858
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1620
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "����端��"
 msgstr[1] "����端��"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1073
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1082
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "此�件�任���������"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1053
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1121
 msgid "Failed to install packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1055 ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1123 ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "此�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1072
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1140
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1147
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1150
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1218
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1224
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1557,49 +1558,49 @@ msgstr[0] "%s �����件"
 msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1159
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1227
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1176 ../src/gpk-dbus-task.c:2498
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1244 ../src/gpk-dbus-task.c:2566
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1314
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1248 ../src/gpk-dbus-task.c:2631
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1316 ../src/gpk-dbus-task.c:2705
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "此���任��件����"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1286
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1354
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1367
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1435
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1370
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1438
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1375
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1443
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr[0] "%s ������"
 msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1378
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1446
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
@@ -1615,27 +1616,27 @@ msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1394 ../src/gpk-dbus-task.c:2734
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462 ../src/gpk-dbus-task.c:2808
 #: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1437
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1505
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1455
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1643,7 +1644,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1544
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1659,93 +1660,93 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1482
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1486
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1496 ../src/gpk-dbus-task.c:1851
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2223
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564 ../src/gpk-dbus-task.c:1919
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1619
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1553
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1621
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?好ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½ä¸­æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577 ../src/gpk-dbus-task.c:2041
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2430
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1645 ../src/gpk-dbus-task.c:2109
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2498
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1669
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1737
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1690
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1728
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1796
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1828
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1833
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1901
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "è¦?é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1904
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1753,55 +1754,55 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1847
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1915
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1862
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1930
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "ç?¡æ³?解æ??èª?è¨?æ¨?籤"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1950
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "æ²?æ??符å??ç??èª?è¨?碼"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2078
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
 msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2086
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2270
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2206
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2274
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2216
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2284
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1809,43 +1810,43 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2219
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2235
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2303
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2341
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "ç?¡æ³?è??ç??å??é??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2359
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2378
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?å??é??å?§ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2380
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?å??é??中å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2352
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2420
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "��移��件"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2429
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2497
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
@@ -1853,31 +1854,31 @@ msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2579 ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2649 ../src/gpk-enum.c:953
 msgid "Removing packages"
 msgstr "正�移��件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2629
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2703
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2707
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2781
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2784
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2715
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2789
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1885,26 +1886,26 @@ msgstr[0] "%s ��移���"
 msgstr[1] "%s ��移���"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2792
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2722
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2796
 msgid "Remove"
 msgstr "移�"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2775
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2849
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2874
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "å®?è£?å??é??"
 
@@ -2078,7 +2079,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å®?çµ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:432
 msgid "Cannot get lock"
-msgstr "ä¸?è?½å??å¾?é??å®?"
+msgstr "ç?¡æ³?解é??"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:435
 msgid "No packages to update"
@@ -2141,7 +2142,7 @@ msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "é??å??ç£?ç¢?å·²ç¶?æ²?æ??空é??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:360
 msgid "A media change is required"
 msgstr "é??è¦?è®?æ?´åª?é«?"
 
@@ -2425,8 +2426,8 @@ msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
 msgstr ""
-"ä¸?è?½å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??å®?ã??\n"
-"è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件製ä½?å·¥å?·ã??"
+"ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??ã??\n"
+"è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件å??è£?å·¥å?·ã??"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:659
 msgid "None of the selected packages could be updated."
@@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr "æ­£å?¨ç?¢ç??å¥?件æ¸?å?®"
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
 #: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?é??é??"
+msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
 #: ../src/gpk-enum.c:1057
@@ -3705,47 +3706,47 @@ msgid ""
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:541
+#: ../src/gpk-task.c:364 ../src/gpk-task.c:543
 msgid "Continue"
 msgstr "繼�"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:400
+#: ../src/gpk-task.c:401
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:405
+#: ../src/gpk-task.c:406
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-task.c:410
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:413
+#: ../src/gpk-task.c:414
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:417
+#: ../src/gpk-task.c:418
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被é??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:421
+#: ../src/gpk-task.c:422
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被è??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:480
+#: ../src/gpk-task.c:481
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??確èª?"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:486
+#: ../src/gpk-task.c:487
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3753,7 +3754,7 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
+#: ../src/gpk-task.c:492
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3761,7 +3762,7 @@ msgstr[0] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?移é?¤é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:496
+#: ../src/gpk-task.c:497
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3769,7 +3770,7 @@ msgstr[0] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?æ?´æ?°é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:502
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these file, additional software also has to be modified."
@@ -3777,18 +3778,18 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:507
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "è¦?è??ç??æ­¤è??ç??äº?é ?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:591
+#: ../src/gpk-task.c:593
 msgid "_Force install"
 msgstr "強���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:595
+#: ../src/gpk-task.c:597
 msgid "Force installing package"
 msgstr "強����件"
 
@@ -4215,49 +4216,49 @@ msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æ??äº?æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:445 ../src/gpk-update-viewer.c:457
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:446 ../src/gpk-update-viewer.c:458
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:480 ../src/gpk-update-viewer.c:507
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:481 ../src/gpk-update-viewer.c:508
 msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 msgstr "GNOME PackageKit ��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:483
 msgid "Failed to update"
 msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:537 ../src/gpk-update-viewer.c:558
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:538 ../src/gpk-update-viewer.c:559
 msgid "Updates installed"
 msgstr "��已��"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:547
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:548
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:550
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:551
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1008
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1215
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1216
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?å??ç´?å?½ä»¤ç¨¿"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4268,28 +4269,28 @@ msgstr[0] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??å??å¥?件å?¯
 msgstr[1] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??äº?å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1370
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1371
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1383
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1392
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1393
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "æ??æ??ç??è»?é«?å·²æ?¯æ??æ?°ç??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1396
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1397
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼æ?¨é?»è?¦ç??è»?é«?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1433
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4297,7 +4298,7 @@ msgstr[0] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1448
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4305,7 +4306,7 @@ msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1456
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1457
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4313,50 +4314,50 @@ msgstr[0] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 msgstr[1] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1650
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1651
 msgid "Software"
 msgstr "è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1660
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1661
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1870
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1871
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "é??å??æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1874
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1875
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1878
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1879
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è??ç?±æ­¤å¥?件ä¾?ä¿®è£?æ??å??å®?å?¨æ?§å¼±é»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1882
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1883
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«å°?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1894
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1895
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å?ºï¼?æ??å¾?æ?´æ?°æ?¼ %sã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1901
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1902
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥ç?¼å?ºæ?¼ %sã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4364,7 +4365,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1931
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1932
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4375,7 +4376,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1939
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4384,28 +4385,28 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1948
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1949
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "é??å??é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??è®?æ?´ç?¼æ?®å??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1952
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1953
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??é??æ?°ç?»å?¥ï¼?æ??è?½è®?è®?æ?´ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1959
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1960
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??å??ç´?屬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç­?ç´?ï¼?é??代表å®?ä¸?æ?¯é??å°?å·¥ä½?ç??ç?¢ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1963
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4414,70 +4415,70 @@ msgstr ""
 "é??ç´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨é??å??æ?´æ?°æ²?æ??è³?è¨?å?¯ç?¨æ??顯示ï¼?"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2008
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2049 ../src/gpk-update-viewer.c:2148
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2168
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050 ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2169
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°ç´°ç¯?"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2069
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2070
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件詳細è³?è¨?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2069 ../src/gpk-update-viewer.c:2168
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2070 ../src/gpk-update-viewer.c:2169
 msgid "No results were returned."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2403
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2404
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2411
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2412
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2418
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2419
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2424
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2425
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "忽ç?¥é??å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2533
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2534
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2658
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2659
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "正�檢���..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2945
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2946
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ç?¼è¡?ç??å??ç´?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2976
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2977
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??ã??%sã??å?¯ä¾?å??ç´?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]