[gnome-screensaver] Updated Slovak translation
- From: Marcel Telka <marcel src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Updated Slovak translation
- Date: Fri, 26 Feb 2010 15:23:16 +0000 (UTC)
commit f5cc81926a430b930e3c076d00ac39ad180ba57b
Author: Marcel Telka <marcel telka sk>
Date: Fri Feb 26 16:23:10 2010 +0100
Updated Slovak translation
po/sk.po | 25 ++++++++++++-------------
1 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 94876ca..a7b5b5c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-23 01:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,13 +90,12 @@ msgstr "Povoliť odhlásenie"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "Povoliť zobrazenie stavovej správy relácie"
+msgstr "Povoliť zobrazenie správy o stave relácie"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr ""
-"PovoliÅ¥ zobrazenie stavovej správy relácie, keÄ? je obrazovka uzamknutá."
+msgstr "PovoliÅ¥ zobrazenie správy o stave relácie, keÄ? je obrazovka uzamknutá."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
msgid "Allow user switching"
@@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "_Odhlásiť"
msgid "_Switch User"
msgstr "_Prepnúť použÃvateľa"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1372
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odomknúť"
@@ -348,7 +347,7 @@ msgstr "ObÄ?as otoÄ?iÅ¥ obrázky poÄ?as pohybu"
#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "ZobraziÅ¥ poÄ?et snÃmok za sekundu a inú Å¡tatistiku"
+msgstr "ZobraziÅ¥ poÄ?et snÃmok za sekundu a iné Å¡tatistiky"
#: ../savers/floaters.c:97
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
@@ -478,7 +477,7 @@ msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
-"PotlaÄ?iÅ¥ aktiváciu Å¡etriÄ?a obrazovky. PrÃkaz blokuje kým je aktÃvne "
+"PotlaÄ?iÅ¥ aktiváciu Å¡etriÄ?a obrazovky. PrÃkaz blokuje, kým je aktÃvne "
"potlaÄ?enie."
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
@@ -515,7 +514,7 @@ msgstr "Å etriÄ? obrazovky nie je potlaÄ?ený\n"
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:331
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Å etriÄ? obrazovky potlaÄ?uje:\n"
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
#, c-format
@@ -753,20 +752,20 @@ msgstr "Ä?as vyprÅ¡al."
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Máte zapnutý Caps Lock."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1352
msgid "S_witch User..."
msgstr "_Prepnúť použÃvateľa..."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1361
msgid "Log _Out"
msgstr "_Odhlásiť"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1537
msgid "%U on %h"
msgstr "%U na %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1551
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]