[libgnomekbd] Update Russian translation



commit 0f2551ddea5a32ff2b474419cdb478bb69077112
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Thu Feb 25 13:08:22 2010 +0200

    Update Russian translation

 po/ru.po |   69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 035c0db..9c830bb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 #
 # Sergey Udaltsov <svu gnome org>, 2007.
 # Lebedev Roman <roman lebedev com>, 2008.
-# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2009.
+# Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2009.
+# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 16:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 17:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 13:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-25 13:07+0200\n"
 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +22,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2403
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке изобÑ?ажениÑ?: %s"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и иниÑ?иализаÑ?ии XKB"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391
 #, c-format
 msgid ""
 "Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -32,15 +42,6 @@ msgstr ""
 "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава © X.Org Foundation и авÑ?оÑ?Ñ? XKeyboardConfig\n"
 "СведениÑ? о лиÑ?ензиÑ?овании наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в меÑ?аданнÑ?Ñ? пакеÑ?а"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:612
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и иниÑ?иализаÑ?ии XKB"
-
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
-#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке изобÑ?ажениÑ?: %s"
-
 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
 #, c-format
 msgid "layout \"%s\""
@@ -108,11 +109,11 @@ msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? клавиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
 msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? Ñ?кзоÑ?иÑ?еÑ?кие, Ñ?едко иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?иеÑ?Ñ? Ñ?аÑ?кладки и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? Ñ?едко иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?е Ñ?аÑ?кладки и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
 msgid "Load extra configuration items"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
 msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
@@ -163,18 +164,50 @@ msgid "The Keyboard Preview, width"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? клавиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?иÑ?ина"
 
 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+msgid "The background color"
+msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+msgid "The background color for the layout indicator"
+msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она длÑ? Ñ?аÑ?кладки клавиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+msgid "The font family"
+msgstr "СемейÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+msgid "The font family for the layout indicator"
+msgstr "СемейÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов длÑ? индикаÑ?оÑ?а Ñ?аÑ?кÑ?аÑ?ки"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
+msgid "The font size"
+msgstr "РазмеÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
+msgid "The font size for the layout indicator"
+msgstr "РазмеÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а длÑ? индикаÑ?оÑ?а Ñ?аÑ?кладки"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
+msgid "The foreground color"
+msgstr "ЦвеÑ? пеÑ?еднего плана"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
+msgid "The foreground color for the layout indicator"
+msgstr "ЦвеÑ? пеÑ?еднего плана длÑ? индикаÑ?оÑ?а Ñ?аÑ?ладки"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
 msgstr "СпиÑ?ок вклÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?Ñ? модÑ?лей клавиаÑ?Ñ?Ñ?ного индикаÑ?оÑ?а"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
 msgid "keyboard layout"
 msgstr "клавиаÑ?Ñ?Ñ?наÑ? Ñ?аÑ?кладка"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
 msgid "keyboard model"
 msgstr "клавиаÑ?Ñ?Ñ?наÑ? моделÑ?"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
 msgid "modmap file list"
 msgstr "Ñ?пиÑ?ок modmap-Ñ?айлов"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]