[atk] Updated Polish translation



commit cf02cd1da9b35a17fc4f13e74add7dc5e7485b62
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Feb 24 23:19:29 2010 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  294 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 146 insertions(+), 148 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3e9f02e..58d9958 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,3 @@
-# translation of atk.HEAD.pl.po to Polish
-# Artur Flinta <aflinta gmail com>, 2006.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009.
-# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Aviary.pl
 # JeÅ?li masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄ?ce siÄ? do tÅ?umaczenia lub chcesz
@@ -10,528 +6,530 @@
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.HEAD.pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 18:46+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <translators gnomepl org>\n"
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=atk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 22:50+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
-msgstr "Wybrany odnoÅ?nik"
+msgstr "Zaznaczony odnoÅ?nik"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "OkreÅ?la czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
+msgstr "OkreÅ?la, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Liczba zakotwiczeÅ?"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Liczba zakotwiczeÅ? powiÄ?zanych z obiektem AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Indeks koÅ?cowy"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks koÅ?cowy obiektu AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Indeks poczÄ?tkowy"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks poczÄ?tkowy obiektu AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
-msgstr "niepoprawny"
+msgstr "nieprawidÅ?owy"
 
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
 
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "alarm"
 
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animacja"
 
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "strzaÅ?ka"
 
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendarz"
 
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "pÅ?ótno"
 
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "przycisk opcji"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "element menu wyboru"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "okno wyboru kolorów"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "nagÅ?ówek kolumny"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "wejÅ?cie z opcjami"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "edytor dat"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ikona pulpitu"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ramka pulpitu"
 
 # chyba o to może chodziÄ?
 # ew. wybieranie numeru.
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
-msgstr "tarcza-liczbowa"
+msgstr "tarcza liczbowa"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
-msgstr "okno-dialogowe"
+msgstr "okno dialogowe"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "obszar katalogu"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "obszar rysowania"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "okno wyboru pliku"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "wypeÅ?niacz"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "okno wyboru czcionki"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "ramka"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "obszar szklany"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
-msgstr "kontener html"
+msgstr "kontener HTML"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "ramka wewnÄ?trzna"
 
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "etykieta"
 
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "obszar warstwowy"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "element listy"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "pasek menu"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "obszar opcji"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "zakÅ?adka strony"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista zakÅ?adek stron"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "tekst hasÅ?a"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu podrÄ?czne"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "pasek postÄ?pu"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "przycisk"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "przycisk radiowy"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "radiowy element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "obszar gÅ?ówny"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "nagÅ?ówek wiersza"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "pasek przewijania"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "obszar przewijania"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "separator"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "suwak"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "obszar podziaÅ?u"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "wejÅ?cie liczbowe"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "pasek stanu"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "komórka tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "nagÅ?ówek kolumny tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "nagÅ?ówek wiersza tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "odrywajÄ?cy element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "napis"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
-msgstr "przycisk przeÅ?Ä?czalny"
+msgstr "przycisk przeÅ?Ä?czania"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "pasek narzÄ?dziowy"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "podpowiedź"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "drzewo"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela drzewiasta"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "obszar wyÅ?wietlania"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "okno"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "nagÅ?ówek"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "stopka"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "akapit"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "linia"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
-msgstr "aplikacja"
+msgstr "program"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automatyczne uzupeÅ?nianie"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "pasek edycji"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "element osadzony"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "wejÅ?cie"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "wykres"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "podpis"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "ramka dokumentu"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "nagÅ?ówek"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "strona"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "sekcja"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "obiekt nadmiarowy"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "formularz"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "odnoÅ?nik"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
-msgstr "okno metody wprowadzania danych"
+msgstr "okno metody wprowadzania"
 
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nazwa obiektu dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostÄ?pu technologii wspierajÄ?cych"
 
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Opis obiektu dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostÄ?pu technologii wspierajÄ?cych"
 
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "NadrzÄ?dny obiekt dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzÄ?dnego"
 
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "WartoÅ?Ä? obiektu dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartoÅ?ci obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rola dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Rola dostÄ?pnoÅ?ci tego obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Warstwa dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Warstwa dostÄ?pnoÅ?ci tego obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "WartoÅ?Ä? dostÄ?pnoÅ?ci MDI"
 
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "WartoÅ?Ä? dostÄ?pnoÅ?ci MDI tego obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "NagÅ?ówek tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
 # FIXME - JakiÅ? idiotyczny tekst tu wyszedÅ?
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagÅ?ówka tabeli; zamiast tej "
+"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagÅ?ówka tabeli. Zamiast tej "
 "wÅ?aÅ?ciwoÅ?ci należy używaÄ? obiektu nagÅ?ówka tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "NagÅ?ówek kolumny tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagÅ?ówka kolumny tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Opis kolumny tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "NagÅ?ówek wiersza tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagÅ?ówka wiersza tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Opis wiersza tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Zestawienie tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Obiekt nagÅ?ówka tabeli dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagÅ?ówka tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Liczba hipertekstowych odnoÅ?ników dostÄ?pnoÅ?ci"
 
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "Liczba odnoÅ?ników jakie posiada bieżÄ?cy obiekt AtkHypertext"
+msgstr "Liczba odnoÅ?ników posiadanych przez bieżÄ?cy obiekt AtkHypertext"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]