[empathy] Updated Arabic translation



commit 81aeb65dee8294293fca221cf72a63cefde67d07
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Feb 24 20:36:52 2010 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |   43 ++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a640a74..876096d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 22:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 20:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 20:36+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,57 +367,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?بثÙ?Ø© Ù?Ù?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة"
+msgstr "Ù?ا إذا سÙ?شغÙ? صÙ?ت عÙ?د استÙ?اÙ? Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:80
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
 msgstr "إظÙ?ار صÙ?ر شخصÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ائحة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?حادثة."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "عرض اÙ?Ù?رسÙ?Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?تصÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ائحة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:82
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-msgstr "عطÙ? اÙ?تÙ?بÙ?Ù?ات عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?Ù? بعÙ?دا Ø£Ù? Ù?شغÙ?Ù?ا"
+msgstr "Ù?ا إذا ستظÙ?ر اÙ?تÙ?بÙ?Ù?ات عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?Ù? بعÙ?دا Ø£Ù? Ù?شغÙ?Ù?ا."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:83
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr "إظÙ?ار صÙ?ر شخصÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ائحة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?حادثة."
+msgstr ""
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:84
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
-msgstr "عرض Ù?ائحة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?ختصر."
+msgstr "عرض Ù?ائحة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? غرÙ? اÙ?Ù?حادثة."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
 msgstr "عرض Ù?ائحة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?ختصر."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:86
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
 msgstr ""
 "عرض Ø­Ù?ار اÙ?رسائÙ? Ø­Ù?Ù? إغÙ?اÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø© اÙ?تÙ? بÙ?ا عÙ?اÙ?Ø© اÙ?إغÙ?اÙ? Ù?Ù? شرÙ?Ø· "
-"اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?. "
+"اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:87
-#, fuzzy
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "استخداÙ? سÙ?Ø© Ù?غرÙ? اÙ?Ù?حادثة."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:88
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
 "the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -2086,19 +2076,15 @@ msgstr "Ù?ا رساÙ?Ø© خطأ"
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø© (Ø¥Ù?بÙ?Ø«Ù?)"
 
-#: ../src/empathy.c:583
+#: ../src/empathy.c:569
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "Ù?ا تتصÙ? عÙ?د بدء اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../src/empathy.c:587
+#: ../src/empathy.c:573
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "Ù?ا تعرض Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ø£Ù? Ø­Ù?ارات أخرÙ? عÙ?د بدء اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../src/empathy.c:591
-msgid "Show the accounts dialog"
-msgstr "أعرض Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?حسابات"
-
-#: ../src/empathy.c:603
+#: ../src/empathy.c:585
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "- اÙ?Ù?رساÙ? Ø¥Ù?بثÙ?"
 
@@ -3376,15 +3362,15 @@ msgstr "اختر Ù?تراسÙ?Ø© Ù?دعÙ?تÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?حادثة:"
 #: ../src/empathy-accounts.c:196
 msgid ""
 "Try to import any recognized accounts and display an assistant if that fails"
-msgstr ""
+msgstr "حاÙ?Ù? استÙ?راد اÙ?حسابات اÙ?Ù?تعرÙ? عÙ?Ù?Ù?ا Ù?اعرض اÙ?Ù?ساعد Ù?Ù? حاÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù?"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:201
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا تعرض Ø£Ù? Ø­Ù?اراتØ? Ù?Ù? باÙ?عÙ?Ù? (Ù?Ø«Ù?ا: اÙ?استÙ?راد) Ø«Ù? أغÙ?Ù?"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:205
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr ""
+msgstr "حدد اÙ?حساب اÙ?Ù?عطÙ? (Ù?Ø«Ù?ا gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:207
 msgid "<account-id>"
@@ -3398,6 +3384,9 @@ msgstr "- حسابات Ø¥Ù?بثÙ?"
 msgid " Accounts"
 msgstr " حسابات"
 
+#~ msgid "Show the accounts dialog"
+#~ msgstr "أعرض Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?حسابات"
+
 #~ msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
 #~ msgstr "رساÙ?Ø© اÙ?خطأ: <span style=\"italic\">%s</span>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]