[gtksourceview] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Bulgarian translation
- Date: Tue, 23 Feb 2010 05:53:54 +0000 (UTC)
commit f67b22aad94162abb2f8b31773fe944f157b0bfb
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Tue Feb 23 07:53:47 2010 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0d52186..632eda1 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-30 13:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-30 13:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 07:53+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,153 +81,163 @@ msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?иÑ?еÑ?"
msgid "Provider priority"
msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?иÑ?еÑ? на пÑ?едоÑ?Ñ?авÑ?Ñ?иÑ?Ñ? модÑ?л"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?Ñ?ване на Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?а"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:212
msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
msgstr "Ð?али Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ?а да Ñ?е оÑ?веÑ?Ñ?ва"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?Ñ?ване на Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?е Ñ?коби"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
msgid "Whether to highlight matching brackets"
msgstr "Ð?али Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?е Ñ?коби да Ñ?е оÑ?веÑ?Ñ?ваÑ?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:398
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "Ð?Ñ?ой оÑ?мени"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:399
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "Ð?олко оÑ?мени на дейÑ?Ñ?виÑ? в бÑ?Ñ?еÑ?а да Ñ?е помнÑ?Ñ?"
#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:250
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
msgid "Language"
msgstr "Ð?зик"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
msgid "Language object to get highlighting patterns from"
msgstr "Ð?Ñ?авилаÑ?а на кой език да Ñ?е ползваÑ? за оÑ?веÑ?Ñ?ванеÑ?о"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:259
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:261
msgid "Can undo"
msgstr "С оÑ?мÑ?на"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
msgid "Whether Undo operation is possible"
msgstr "Ð?али дейÑ?Ñ?виÑ?Ñ?а могаÑ? да бÑ?даÑ? оÑ?менÑ?ни"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:267
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:269
msgid "Can redo"
msgstr "С повÑ?аÑ?Ñ?не"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:268
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
msgid "Whether Redo operation is possible"
msgstr "Ð?али оÑ?менениÑ?е дейÑ?Ñ?виÑ? могаÑ? да бÑ?даÑ? повÑ?оÑ?ени"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:282
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:283
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
msgid "Style scheme"
msgstr "СÑ?илова Ñ?Ñ?ема"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+msgid "Undo manager"
+msgstr "УпÑ?авление на оÑ?мÑ?наÑ?а"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr "УпÑ?авление на оÑ?мÑ?наÑ?а на Ñ?едакÑ?ииÑ?е на бÑ?Ñ?еÑ?а"
+
#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
#. popup, telling that all completion pages are shown
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:941
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
msgid "No extra information available"
msgstr "Ð?Ñ?ма дÑ?Ñ?га инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2227
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
msgid "View"
msgstr "Ð?зглед"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2228
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2230
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "Ð?бекÑ?Ñ?Ñ? â??GtkSourceViewâ?? Ñ?вÑ?Ñ?зан Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?ноÑ?о допиÑ?ване"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2243
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2245
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "Ð?апомнÑ?не на видимоÑ?Ñ?Ñ?а на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2244
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2246
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr ""
"Ð?апомнÑ?не на видимоÑ?Ñ?Ñ?а на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а оÑ? поÑ?ледниÑ? пÑ?озоÑ?еÑ? за инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2257
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2259
msgid "Select on Show"
msgstr "Ð?збоÑ? пÑ?и показване"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2258
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2260
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "Ð?збиÑ?ане на пÑ?Ñ?воÑ?о пÑ?едложение пÑ?и показване на допиÑ?ваниÑ?Ñ?а"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2272
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2274
msgid "Show Headers"
msgstr "Ð?оказване на заглавни Ñ?аÑ?Ñ?и"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2273
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2275
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr ""
"Ð?оказване на заглавниÑ?е Ñ?аÑ?Ñ?и на пÑ?едоÑ?Ñ?авÑ?Ñ?иÑ?е модÑ?ли, когаÑ?о Ñ?а повеÑ?е оÑ? "
"един"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2287
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
msgid "Show Icons"
msgstr "Ð?оказване на икони"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2290
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr ""
"Ð?оказване на икони на пÑ?едоÑ?Ñ?авÑ?Ñ?иÑ? модÑ?л и пÑ?едложениÑ?Ñ?а в пÑ?озоÑ?еÑ?а за "
"допиÑ?ване"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2301
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2303
msgid "Accelerators"
msgstr "Ð?лавиÑ?ни комбинаÑ?ии"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2302
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2304
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "Ð?Ñ?ой на показваниÑ?е пÑ?едложени клавиÑ?ни комбинаÑ?ии"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2318
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2320
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "Ð?абавÑ?не пÑ?и допиÑ?ване"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2319
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2321
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr "Ð?абавÑ?не пÑ?еди изÑ?каÑ?анеÑ?о на пÑ?озоÑ?еÑ? Ñ? допиÑ?ваниÑ?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2336
msgid "Provider Page Size"
msgstr "РазмеÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ?а оÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авÑ?Ñ?иÑ? модÑ?л"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2335
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2337
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "РазмеÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ?а за пÑ?идвижване оÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авÑ?Ñ?иÑ? модÑ?л"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2350
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2352
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "Ð?Ñ?едложен Ñ?азмеÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ?а"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2351
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "Ð?Ñ?едложен Ñ?азмеÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ?а за пÑ?идвижване"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2688
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
msgid "Provider"
msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авÑ?Ñ? модÑ?л"
@@ -747,6 +757,15 @@ msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?и на Ñ?Ñ?еми"
msgid "List of the ids of the available style schemes"
msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?и на налиÑ?ниÑ?е Ñ?Ñ?илови Ñ?Ñ?еми"
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:390
+msgid "Buffer"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:391
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr ""
+"ТекÑ?Ñ?овиÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?, кÑ?м койÑ?о да Ñ?е добави поддÑ?Ñ?жка на оÑ?мÑ?на пÑ?и Ñ?едакÑ?иÑ?ане"
+
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
msgid "The completion object associated with the view"
msgstr "Ð?бекÑ?Ñ?Ñ? за допиÑ?ване Ñ?вÑ?Ñ?зан Ñ? изгледа"
@@ -877,6 +896,7 @@ msgstr "ЧиÑ?ло в нÑ?каква бÑ?ойна Ñ?иÑ?Ñ?ема"
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
@@ -919,6 +939,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?лева Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
@@ -963,6 +984,7 @@ msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?"
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:3
@@ -984,6 +1006,7 @@ msgstr "Тип на даннаÑ?а"
#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
@@ -1002,6 +1025,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?но Ñ?иÑ?ло"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
@@ -1045,6 +1069,7 @@ msgstr "Ð?кÑ?аниÑ?ан знак"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
@@ -1113,6 +1138,7 @@ msgstr "Реално Ñ?иÑ?ло"
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
@@ -1129,6 +1155,7 @@ msgstr "Ð?зÑ?оден код"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
msgid "Storage Class"
msgstr "Ð?лаÑ? за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анение"
@@ -1159,6 +1186,7 @@ msgstr "Ð?лаÑ? за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анение"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
@@ -1335,6 +1363,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во на имена"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
msgid "Null Value"
@@ -1417,6 +1446,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?и деÑ?иниÑ?ии"
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
@@ -1433,6 +1463,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка"
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
@@ -1446,6 +1477,7 @@ msgstr "ЧиÑ?ло Ñ? плаваÑ?аÑ?а запеÑ?аÑ?"
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
msgid "Hexadecimal number"
@@ -1460,6 +1492,7 @@ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ен Ñ?айл"
#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
msgid "Octal number"
msgstr "Ð?Ñ?миÑ?но Ñ?иÑ?ло"
@@ -2166,15 +2199,18 @@ msgid ".ini"
msgstr ".ini"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
msgid "Declaration"
msgstr "Ð?еклаÑ?аÑ?иÑ?"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
msgid "External"
msgstr "Ð?акеÑ?и и имена"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
msgid "Future Reserved Keywords"
msgstr "Ð?Ñ?деÑ?и запазени дÑ?ми"
@@ -2183,6 +2219,7 @@ msgid "Java"
msgstr "Java"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
msgid "Scope Declaration"
msgstr "Ð?еклаÑ?аÑ?иÑ? на обÑ?ваÑ?"
@@ -2389,6 +2426,10 @@ msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ?и за Ñ?ипове"
msgid "Octave"
msgstr "Octave"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
+msgid "OOC"
+msgstr "OOC"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
msgid "Pascal"
msgstr "Pascal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]