[gnome-packagekit] Updated Galician Translation
- From: Ignacio Casal Quinteiro <icq src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Galician Translation
- Date: Sat, 20 Feb 2010 21:29:11 +0000 (UTC)
commit 3d2e69a579a3755c2e17a719ad0d47adb5fbdec8
Author: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>
Date: Sat Feb 20 22:28:58 2010 +0100
Updated Galician Translation
po/gl.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4aa54a8..bc98348 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 18:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-12 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Gallician <proxecto trasno net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Instalador de paquetes"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2999
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3012
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "Non foi posÃbel obter os detalles de saÃda como backend"
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr[1] "Desexa instalar estes ficheiros?"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:631 ../src/gpk-dbus-task.c:1163
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:1585
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2438 ../src/gpk-dbus-task.c:2783
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2438 ../src/gpk-dbus-task.c:2784
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1619
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Failed to find package"
msgstr "Produciuse un fallo ao buscar un paquete"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1248 ../src/gpk-dbus-task.c:2630
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1248 ../src/gpk-dbus-task.c:2631
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "Non foi posÃbel atopar o ficheiro en ningún paquete"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr[1] "Un programa quere instalar varios ficheiros"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1394 ../src/gpk-dbus-task.c:2733
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1394 ../src/gpk-dbus-task.c:2734
#: ../src/gpk-enum.c:1313
msgid "Searching for file"
msgstr "Estase a buscar os ficheiros"
@@ -1949,31 +1949,31 @@ msgstr[1] "Instalar os seguintes controladores"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2578 ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2579 ../src/gpk-enum.c:953
msgid "Removing packages"
msgstr "Eliminando os paquetes"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2628
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2629
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "Produciuse un fallo ao buscar o paquete para este ficheiro"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2706
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2707
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "O seguinte ficheiro eliminarase:"
msgstr[1] "Os seguintes ficheiros elimininaranse:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2709
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2710
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "Desexa eliminar este ficheiro agora?"
msgstr[1] "Desexa eliminar os seguintes ficheros agora?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2714
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2715
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1981,26 +1981,26 @@ msgstr[0] "%s quere eliminar un ficheiro"
msgstr[1] "%s quere eliminar varios ficheiros"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "Un programa quere eliminar un ficheiro"
msgstr[1] "Un programa quere eliminar varios ficheiros"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2721
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2722
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2774
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2775
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "Quere instalar este catálogo?"
msgstr[1] "Quere instalar estes catálogos?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2799
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
msgid "Install catalogs"
msgstr "Instalar os catálogos"
@@ -4609,47 +4609,58 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2049 ../src/gpk-update-viewer.c:2142
+#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2049 ../src/gpk-update-viewer.c:2148
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2168
msgid "Could not get update details"
msgstr "Non foi posÃbel actualizar os detalles"
+#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2069
+msgid "Could not get package details"
+msgstr "Non foi posÃbel obter os detalles do paquete"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2069 ../src/gpk-update-viewer.c:2168
+msgid "No results were returned."
+msgstr "Non se devolveu ningún resultado."
+
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2390
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2403
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todas"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2398
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2411
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleccionar todas"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2405
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2418
msgid "Select security updates"
msgstr "Seleccione as actualizacións de seguranza"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2411
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2424
msgid "Ignore this update"
msgstr "Ignorar esta actualización"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2533
msgid "Could not get updates"
msgstr "Non foi posÃbel obter as actualizacións"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2645
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2658
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Comprobando as actualizacións..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2932
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2945
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "Non foi posÃbel obter a lista de actualizacións da distribución"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2963
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2976
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "Hai unha nova versión de actualización da distribución '%s' dispoñÃbel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]