[byzanz] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [byzanz] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 20 Feb 2010 21:20:10 +0000 (UTC)
commit 867ba4388cfe52f040306ef497e842802b6e30d6
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sat Feb 20 22:20:03 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 35 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 67d16bc..297ba69 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byzanz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=byzanz&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 17:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,6 +89,10 @@ msgstr "_O programu"
msgid "This format does not support recording audio."
msgstr "Zapis ne podpira snemanja zvoka"
+#: ../src/byzanzencoderbyzanz.c:80
+msgid "Byzanz debug files"
+msgstr "Datoteke razhroÅ¡Ä?evanja byzanz"
+
#: ../src/byzanzencoderflv.c:38
msgid "Flash video"
msgstr "Flash video"
@@ -133,6 +137,14 @@ msgstr "Posnemi o_kno"
msgid "Record a selected window"
msgstr "OmogoÄ?i snemanje izbranega okna"
+#: ../src/byzanzserialize.c:89
+msgid "Not a Byzanz recording"
+msgstr "Ni posnetek byzanz"
+
+#: ../src/byzanzserialize.c:95
+msgid "Unsupported byte order"
+msgstr "Nepodprt vrsti red bajtov"
+
#: ../src/ByzanzApplet.server.in.in.h:1
msgid "Byzanz Factory"
msgstr "Tovarna Byzanz"
@@ -141,6 +153,27 @@ msgstr "Tovarna Byzanz"
msgid "Desktop Recorder"
msgstr "Snemalnik namizja"
+#: ../src/playback.c:37
+#, c-format
+msgid "usage: %s [OPTIONS] INFILE OUTFILE\n"
+msgstr "uporaba: %s [MOŽNOSTI | VHODNADATOTEKA IZHODADATOTEKA\n"
+
+#: ../src/playback.c:38
+#: ../src/record.c:68
+#, c-format
+msgid " %s --help\n"
+msgstr " %s --pomoÄ?\n"
+
+#: ../src/playback.c:77
+msgid "process a byzanz debug recording"
+msgstr "obdelava byzanz razhroÅ¡Ä?evalnega snemanja"
+
+#: ../src/playback.c:84
+#: ../src/record.c:140
+#, c-format
+msgid "Wrong option: %s\n"
+msgstr "NapaÄ?na možnost: %s\n"
+
#: ../src/record.c:37
msgid "Duration of animation (default: 10 seconds)"
msgstr "Trajanje animacije (privzeto: 10 sekund)"
@@ -190,11 +223,6 @@ msgstr "Podrobni izpis"
msgid "usage: %s [OPTIONS] filename\n"
msgstr "uporaba: %s [MOŽNOSTI] ime datoteke\n"
-#: ../src/record.c:68
-#, c-format
-msgid " %s --help\n"
-msgstr " %s --pomoÄ?\n"
-
#: ../src/record.c:77
#, c-format
msgid "Error during recording: %s\n"
@@ -217,11 +245,6 @@ msgstr "Snemanje se zaÄ?enja. Posnetih bo %d sekund ...\n"
msgid "record your current desktop session"
msgstr "snamanje vaše trenutne namizne seje"
-#: ../src/record.c:140
-#, c-format
-msgid "Wrong option: %s\n"
-msgstr "NapaÄ?na možnost: %s\n"
-
#: ../src/record.c:149
#, c-format
msgid "Given area is not inside desktop.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]