[gnome-control-center] Updated Brazilian Portuguese translation.



commit 751ada1138553720a57ebb8cd96eb3e8b38ca9b9
Author: Vladimir Melo <vmelo gnome org>
Date:   Sat Feb 20 07:52:26 2010 -0500

    Updated Brazilian Portuguese translation.

 po/pt_BR.po |   79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 01b40dc..30e95a6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:36-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 11:58-0300\n"
-"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 07:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 10:11-0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2115,77 +2115,73 @@ msgid "aterm"
 msgstr "aterm"
 
 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
-msgid "Display Preferences"
-msgstr "Preferências de vídeo"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-msgid "Drag the monitors to set their place"
-msgstr "Arraste os monitores para configurar seus lugares"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
 msgid "Include _panel"
 msgstr "_Painel incluir"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+msgid "Monitor Preferences"
+msgstr "Preferências do monitor"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
 msgid "On"
 msgstr "Ligado"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
 msgid "Panel icon"
 msgstr "Ã?cone do painel"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
 msgid "R_otation:"
 msgstr "R_otação:"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
 msgid "Re_fresh rate:"
 msgstr "Ta_xa de renovação:"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+msgid "Sa_me image in all monitors"
+msgstr "Mes_ma imagem em todos os monitores"
+
 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
 msgid "Upside-down"
 msgstr "Cabeça para baixo"
 
 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
-msgid "_Detect Monitors"
+msgid "_Detect monitors"
 msgstr "_Detectar monitores"
 
 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
-msgid "_Mirror screens"
-msgstr "_Espelhar telas"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
 msgid "_Resolution:"
 msgstr "_Resolução:"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
-msgid "_Show displays in panel"
-msgstr "_Mostrar telas no painel"
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
+msgid "_Show monitors in panel"
+msgstr "_Mostrar monitores no painel"
 
 #: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Change screen resolution"
@@ -2210,7 +2206,7 @@ msgstr "%d Hz"
 #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
 #.
 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:497
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1604
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1628
 msgid "Mirror Screens"
 msgstr "Espelhar telas"
 
@@ -2224,24 +2220,32 @@ msgstr "Monitor: %s"
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2024
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2046
 msgid "Could not save the monitor configuration"
 msgstr "Não foi possível salvar a configuração do monitor"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2035
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2057
 msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
 msgstr ""
 "Não foi possível obter o barramento da sessão ao aplicar a configuração do "
 "vídeo"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2077
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2099
 msgid "Could not detect displays"
 msgstr "Não foi possível detectar telas"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2292
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "Não foi possível obter informação sobre o vídeo"
 
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2385
+msgid ""
+"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
+"placement."
+msgstr ""
+"Selecione um monitor para alterar as suas propriedades; arraste-o para "
+"reajustar a sua disposição."
+
 #: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
@@ -3640,6 +3644,15 @@ msgstr "<b>Abrir %s</b>"
 msgid "Remove from System Items"
 msgstr "Remover dos itens do sistema"
 
+#~ msgid "Display Preferences"
+#~ msgstr "Preferências de vídeo"
+
+#~ msgid "Drag the monitors to set their place"
+#~ msgstr "Arraste os monitores para configurar seus lugares"
+
+#~ msgid "_Mirror screens"
+#~ msgstr "_Espelhar telas"
+
 #~ msgid "Edit"
 #~ msgstr "Editar"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]