[gnome-hello] Update Simplified Chinese translation.



commit 71529831cd1c3e3dd1ac75c106c612632ae5d4a7
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date:   Tue Feb 16 10:08:55 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 110 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 06c83d2..4319742 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,184 +1,244 @@
 # zh_CN translation of GnomeHello.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Wang Li <charlesw1234 163 com>, 2002-2008.
 # Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008.
-# 
-# 
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnomeHello head\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-11 04:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-11 15:48+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache 163 com>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-hello master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"hello&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-14 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 10:08+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../gnome-hello.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Hello Demo"
 msgstr "GNOME Hello �示"
 
-#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2 ../src/menus.c:215
 msgid "Sample application using GNOME technologies"
 msgstr "使ç?¨ GNOME æ??æ?¯ç??示ä¾?åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
-#: ../src/app.c:50 ../src/menus.c:155
+#. Set the human-readable name for the application
+#: ../src/app.c:52 ../src/hello.c:103
 msgid "GNOME Hello"
 msgstr "GNOME Hello"
 
-#: ../src/app.c:69 ../src/menus.c:124
+#: ../src/app.c:71 ../src/menus.c:129
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "ä¸?ç??你好!"
 
-#: ../src/app.c:86
+#: ../src/app.c:88
 #, c-format
 msgid "Could not parse geometry string `%s'"
 msgstr "æ? æ³?解æ??å? ä½?å­?符串â??%sâ??"
 
-#: ../src/app.c:93
+#: ../src/app.c:95
 msgid "Special Greetings to:\n"
 msgstr "对å?¶è?´ä»¥ç?¹å?«ç??é?®å??ï¼?\n"
 
-#: ../src/hello.c:49
+#: ../src/hello.c:42
 msgid "Say hello to specific people listed on the command line"
 msgstr "对å?½ä»¤è¡?中å??å?ºç??æ??å®?人说 hello"
 
-#: ../src/hello.c:58
+#: ../src/hello.c:51
 msgid "Specify a message other than \"Hello, World!\""
 msgstr "æ??å®?é?¤â??ä¸?ç??你好!â??以å¤?ç??æ¶?æ?¯"
 
-#: ../src/hello.c:59
+#: ../src/hello.c:52
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/hello.c:67
+#: ../src/hello.c:60
 msgid "Specify the geometry of the main window"
 msgstr "æ??å®?主çª?å?£ç??å? ä½?å±?æ?§"
 
-#: ../src/hello.c:68
+#: ../src/hello.c:61
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "å? ä½?å±?æ?§"
 
-#: ../src/hello.c:95
+#: ../src/hello.c:91
 msgid "- GNOME Hello"
 msgstr "- GNOME Hello"
 
-#: ../src/hello.c:119
+#: ../src/hello.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"è¿?è¡? '%s --help' æ?¥ç??å?¯ç?¨å¸®å?©é??项ç??å®?æ?´å??表ã??\n"
+
+#: ../src/hello.c:121
 #, c-format
 msgid "You must specify someone to greet.\n"
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?äº?人æ?¥é?®å??ã??\n"
 
-#: ../src/hello.c:124
+#: ../src/hello.c:126
 #, c-format
 msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
 msgstr "å?ªå?¨ --greet æ?¶å??许å?½ä»¤è¡?å??æ?°ã??\n"
 
-#: ../src/menus.c:75
+#: ../src/menus.c:80
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
-#: ../src/menus.c:76
+#: ../src/menus.c:81
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
-#: ../src/menus.c:77
+#: ../src/menus.c:82
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../src/menus.c:78
+#: ../src/menus.c:83
 msgid "_New"
 msgstr "�建(_N)"
 
-#: ../src/menus.c:79
+#: ../src/menus.c:84
 msgid "_Open"
 msgstr "æ??å¼?(_O)"
 
-#: ../src/menus.c:80
+#: ../src/menus.c:85
 msgid "_Save"
 msgstr "ä¿?å­?(_S)"
 
-#: ../src/menus.c:81
+#: ../src/menus.c:86
 msgid "Save _As"
 msgstr "��为(_A)"
 
-#: ../src/menus.c:82
+#: ../src/menus.c:87
 msgid "_Close"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../src/menus.c:83
+#: ../src/menus.c:88
 msgid "_Quit"
 msgstr "é??å?º(_Q)"
 
-#: ../src/menus.c:84
+#: ../src/menus.c:89
 msgid "Cu_t"
 msgstr "å?ªå??(_t)"
 
-#: ../src/menus.c:85
+#: ../src/menus.c:90
 msgid "_Copy"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../src/menus.c:86
+#: ../src/menus.c:91
 msgid "_Paste"
 msgstr "ç²?è´´(_P)"
 
-#: ../src/menus.c:87
+#: ../src/menus.c:92
 msgid "Select _All"
 msgstr "å?¨é??(_A)"
 
-#: ../src/menus.c:88
+#: ../src/menus.c:93
 msgid "C_lear"
 msgstr "��(_l)"
 
-#: ../src/menus.c:89
+#: ../src/menus.c:94
 msgid "_Undo"
 msgstr "æ?¤é??(_U)"
 
-#: ../src/menus.c:90
+#: ../src/menus.c:95
 msgid "_Redo"
 msgstr "é??å??(_R)"
 
-#: ../src/menus.c:91
+#: ../src/menus.c:96
 msgid "_Find"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../src/menus.c:92
+#: ../src/menus.c:97
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "����个(_x)"
 
-#: ../src/menus.c:93
+#: ../src/menus.c:98
 msgid "R_eplace"
 msgstr "æ?¿æ?¢(_e)"
 
-#: ../src/menus.c:94
+#: ../src/menus.c:99
 msgid "Pr_operties"
 msgstr "å±?æ?§(_o)"
 
-#: ../src/menus.c:95
+#: ../src/menus.c:100
 msgid "_Contents"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../src/menus.c:96
+#: ../src/menus.c:101
 msgid "_About"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../src/menus.c:97
+#: ../src/menus.c:102
 msgid "_Previous"
 msgstr "��个(_P)"
 
-#: ../src/menus.c:98
+#: ../src/menus.c:103
 msgid "_Next"
 msgstr "��个(_N)"
 
-#: ../src/menus.c:113
+#: ../src/menus.c:118
 msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
 msgstr "è¿?ä»?ä¹?ä¹?ä¸?ä½?ï¼?å®?å?ªæ?¯ä¸?个æ¼?示ã??"
 
-#: ../src/menus.c:159
+#: ../src/menus.c:163
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?帮å?©æ??件"
+
+#: ../src/menus.c:186
+msgid ""
+"Copyright © 1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+msgstr ""
+"ç??æ?? © 1999 Havoc Pennington\n"
+"ç??æ?? © 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+
+#: ../src/menus.c:195
+msgid ""
+"Thi program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"è¿?ä¸?ç¨?åº?æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å?ºç??ç?? GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?æ?¡æ¬¾æ?¥ä¿®"
+"æ?¹å??é??æ?°å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?ã??æ??è??ç?¨è®¸å?¯è¯?ç??第äº?ç??ï¼?æ??è??(æ ¹æ?®ä½ ç??é??æ?©)ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??"
+"æ?¬ã??"
+
+#: ../src/menus.c:199
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²¡æ??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??å?«ç??"
+"æ??ä¿?ã??æ?´è¯¦ç»?ç??æ??å?µè¯·å??é??GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
+
+#: ../src/menus.c:203
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr ""
+"ä½ åº?该已ç»?å??ç¨?åº?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??è¿?没æ??ï¼?å??ä¿¡ç»?ï¼?"
+"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
+"02110-1301  USA"
+
+#: ../src/menus.c:220
+msgid "About GNOME Hello"
+msgstr "�� GNOME Hello"
+
+#: ../src/menus.c:221
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008."
+"Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2008\n"
+"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010"
 
 #~ msgid "Gnome Hello"
 #~ msgstr "Gnome Hello"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]