[gnome-hello] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-hello] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Tue, 16 Feb 2010 02:09:12 +0000 (UTC)
commit 71529831cd1c3e3dd1ac75c106c612632ae5d4a7
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date: Tue Feb 16 10:08:55 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 06c83d2..4319742 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,184 +1,244 @@
# zh_CN translation of GnomeHello.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Wang Li <charlesw1234 163 com>, 2002-2008.
# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008.
-#
-#
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnomeHello head\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-11 04:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-11 15:48+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache 163 com>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-hello master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"hello&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-14 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 10:08+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../gnome-hello.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Hello Demo"
msgstr "GNOME Hello �示"
-#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2 ../src/menus.c:215
msgid "Sample application using GNOME technologies"
msgstr "使ç?¨ GNOME æ??æ?¯ç??示ä¾?åº?ç?¨ç¨?åº?"
-#: ../src/app.c:50 ../src/menus.c:155
+#. Set the human-readable name for the application
+#: ../src/app.c:52 ../src/hello.c:103
msgid "GNOME Hello"
msgstr "GNOME Hello"
-#: ../src/app.c:69 ../src/menus.c:124
+#: ../src/app.c:71 ../src/menus.c:129
msgid "Hello, World!"
msgstr "ä¸?ç??ä½ å¥½!"
-#: ../src/app.c:86
+#: ../src/app.c:88
#, c-format
msgid "Could not parse geometry string `%s'"
msgstr "æ? æ³?解æ??å? ä½?å?符串â??%sâ??"
-#: ../src/app.c:93
+#: ../src/app.c:95
msgid "Special Greetings to:\n"
msgstr "对å?¶è?´ä»¥ç?¹å?«ç??é?®å??ï¼?\n"
-#: ../src/hello.c:49
+#: ../src/hello.c:42
msgid "Say hello to specific people listed on the command line"
msgstr "对å?½ä»¤è¡?ä¸å??å?ºç??æ??å®?人说 hello"
-#: ../src/hello.c:58
+#: ../src/hello.c:51
msgid "Specify a message other than \"Hello, World!\""
msgstr "æ??å®?é?¤â??ä¸?ç??ä½ å¥½!â??以å¤?ç??æ¶?æ?¯"
-#: ../src/hello.c:59
+#: ../src/hello.c:52
msgid "MESSAGE"
msgstr "��"
-#: ../src/hello.c:67
+#: ../src/hello.c:60
msgid "Specify the geometry of the main window"
msgstr "æ??å®?主çª?å?£ç??å? ä½?å±?æ?§"
-#: ../src/hello.c:68
+#: ../src/hello.c:61
msgid "GEOMETRY"
msgstr "å? ä½?å±?æ?§"
-#: ../src/hello.c:95
+#: ../src/hello.c:91
msgid "- GNOME Hello"
msgstr "- GNOME Hello"
-#: ../src/hello.c:119
+#: ../src/hello.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"è¿?è¡? '%s --help' æ?¥ç??å?¯ç?¨å¸®å?©é??项ç??å®?æ?´å??表ã??\n"
+
+#: ../src/hello.c:121
#, c-format
msgid "You must specify someone to greet.\n"
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?äº?人æ?¥é?®å??ã??\n"
-#: ../src/hello.c:124
+#: ../src/hello.c:126
#, c-format
msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
msgstr "å?ªå?¨ --greet æ?¶å??许å?½ä»¤è¡?å??æ?°ã??\n"
-#: ../src/menus.c:75
+#: ../src/menus.c:80
msgid "_File"
msgstr "æ??件(_F)"
-#: ../src/menus.c:76
+#: ../src/menus.c:81
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
-#: ../src/menus.c:77
+#: ../src/menus.c:82
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
-#: ../src/menus.c:78
+#: ../src/menus.c:83
msgid "_New"
msgstr "�建(_N)"
-#: ../src/menus.c:79
+#: ../src/menus.c:84
msgid "_Open"
msgstr "æ??å¼?(_O)"
-#: ../src/menus.c:80
+#: ../src/menus.c:85
msgid "_Save"
msgstr "ä¿?å?(_S)"
-#: ../src/menus.c:81
+#: ../src/menus.c:86
msgid "Save _As"
msgstr "å?¦å?为(_A)"
-#: ../src/menus.c:82
+#: ../src/menus.c:87
msgid "_Close"
msgstr "å?³é?(_C)"
-#: ../src/menus.c:83
+#: ../src/menus.c:88
msgid "_Quit"
msgstr "é??å?º(_Q)"
-#: ../src/menus.c:84
+#: ../src/menus.c:89
msgid "Cu_t"
msgstr "å?ªå??(_t)"
-#: ../src/menus.c:85
+#: ../src/menus.c:90
msgid "_Copy"
msgstr "��(_C)"
-#: ../src/menus.c:86
+#: ../src/menus.c:91
msgid "_Paste"
msgstr "ç²?è´´(_P)"
-#: ../src/menus.c:87
+#: ../src/menus.c:92
msgid "Select _All"
msgstr "å?¨é??(_A)"
-#: ../src/menus.c:88
+#: ../src/menus.c:93
msgid "C_lear"
msgstr "��(_l)"
-#: ../src/menus.c:89
+#: ../src/menus.c:94
msgid "_Undo"
msgstr "æ?¤é??(_U)"
-#: ../src/menus.c:90
+#: ../src/menus.c:95
msgid "_Redo"
msgstr "é??å??(_R)"
-#: ../src/menus.c:91
+#: ../src/menus.c:96
msgid "_Find"
msgstr "��(_F)"
-#: ../src/menus.c:92
+#: ../src/menus.c:97
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "����个(_x)"
-#: ../src/menus.c:93
+#: ../src/menus.c:98
msgid "R_eplace"
msgstr "æ?¿æ?¢(_e)"
-#: ../src/menus.c:94
+#: ../src/menus.c:99
msgid "Pr_operties"
msgstr "å±?æ?§(_o)"
-#: ../src/menus.c:95
+#: ../src/menus.c:100
msgid "_Contents"
msgstr "��(_C)"
-#: ../src/menus.c:96
+#: ../src/menus.c:101
msgid "_About"
msgstr "��(_A)"
-#: ../src/menus.c:97
+#: ../src/menus.c:102
msgid "_Previous"
msgstr "��个(_P)"
-#: ../src/menus.c:98
+#: ../src/menus.c:103
msgid "_Next"
msgstr "��个(_N)"
-#: ../src/menus.c:113
+#: ../src/menus.c:118
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
msgstr "è¿?ä»?ä¹?ä¹?ä¸?ä½?ï¼?å®?å?ªæ?¯ä¸?个æ¼?示ã??"
-#: ../src/menus.c:159
+#: ../src/menus.c:163
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?帮å?©æ??件"
+
+#: ../src/menus.c:186
+msgid ""
+"Copyright © 1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+msgstr ""
+"ç??æ?? © 1999 Havoc Pennington\n"
+"ç??æ?? © 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+
+#: ../src/menus.c:195
+msgid ""
+"Thi program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"è¿?ä¸?ç¨?åº?æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å?ºç??ç?? GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?æ?¡æ¬¾æ?¥ä¿®"
+"æ?¹å??é??æ?°å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?ã??æ??è??ç?¨è®¸å?¯è¯?ç??第äº?ç??ï¼?æ??è??(æ ¹æ?®ä½ ç??é??æ?©)ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??"
+"æ?¬ã??"
+
+#: ../src/menus.c:199
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²¡æ??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??å?«ç??"
+"æ??ä¿?ã??æ?´è¯¦ç»?ç??æ??å?µè¯·å??é??GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
+
+#: ../src/menus.c:203
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+"ä½ åº?该已ç»?å??ç¨?åº?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??è¿?没æ??ï¼?å??ä¿¡ç»?ï¼?"
+"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301 USA"
+
+#: ../src/menus.c:220
+msgid "About GNOME Hello"
+msgstr "�� GNOME Hello"
+
+#: ../src/menus.c:221
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008."
+"Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2008\n"
+"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010"
#~ msgid "Gnome Hello"
#~ msgstr "Gnome Hello"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]