[network-manager-netbook] Update Simplified Chinese translation.



commit 3d1379fb2c048f803c53bde9f772de0a42430f05
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date:   Tue Feb 16 10:04:18 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  243 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 139 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6401055..42c8c5a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,36 +1,58 @@
 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
 # This file is distributed under the same license as the package.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: upstream-translations.network-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 15:20\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language novell com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&component=network-manager-netbook\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-13 16:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 01:08+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language novell com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ../network-manager-netbook.desktop.in.h:1
+msgid "Control your network connections"
+msgstr "管ç??æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥"
+
+#: ../network-manager-netbook.desktop.in.h:2
+msgid "network-manager-netbook"
+msgstr "network-manager-netbook"
+
+#: ../gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:292
+msgid "Access the Internet using your mobile phone"
+msgstr "使ç?¨ç§»å?¨ç?µè¯?访é?®äº?è??ç½?"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:504
+msgid "Default"
+msgstr "�认"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-bt-item.c:35
+msgid "bluetooth"
+msgstr "è??ç??"
+
 #: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:38
 msgid "wired"
-msgstr ""
+msgstr "æ??线"
 
-#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:88
+#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:99
 msgid "802.1x"
-msgstr ""
+msgstr "802.1x"
 
-#: ../libnm-gtk/nm-wifi-item.c:60 ../src/nmn-list.c:105
-#: ../src/nmn-applet.c:337 ../src/nmn-new-connection.c:636
+#: ../libnm-gtk/nm-wifi-item.c:61 ../src/nmn-list.c:105
+#: ../src/nmn-applet.c:473 ../src/nmn-new-connection.c:649
 msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi"
 
 #: ../libnm-gtk/nm-gsm-item.c:36 ../libnm-gtk/nm-cdma-item.c:36
-#: ../src/nmn-list.c:115 ../src/nmn-applet.c:349
-#: ../src/nmn-new-connection.c:661
+#: ../src/nmn-list.c:115 ../src/nmn-applet.c:495
+#: ../src/nmn-new-connection.c:674
 msgid "3G"
-msgstr ""
+msgstr "3G"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-dialog.c:655
 msgid "None"
@@ -292,239 +314,252 @@ msgstr "å??ä¿?æ?¤ç?? EAP (PEAP)"
 
 #: ../src/nmn-list.c:68
 msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " å?? "
 
 #: ../src/nmn-list.c:79
 msgid "Sorry, we can't find any networks."
-msgstr ""
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们没æ??æ?¾å?°ä»»ä½?ç½?ç»?ã??"
 
 #: ../src/nmn-list.c:82
 msgid " You could try disabling Offline mode."
-msgstr ""
+msgstr " æ?¨å?¯ä»¥å°?è¯?ç¦?ç?¨ç¦»çº¿æ¨¡å¼?ã??"
 
 #: ../src/nmn-list.c:102
 msgid " You could try turning on "
-msgstr ""
+msgstr " æ?¨å?¯ä»¥å°?è¯?æ??å¼? "
 
-#: ../src/nmn-list.c:110 ../src/nmn-applet.c:343
+#: ../src/nmn-list.c:110 ../src/nmn-applet.c:484
 msgid "Wired"
-msgstr ""
+msgstr "æ??线"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:304
-#, fuzzy
+#: ../src/nmn-applet.c:433
 msgid "Add new connection"
 msgstr "添����"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:310
-#, fuzzy
+#: ../src/nmn-applet.c:439
 msgid "Networks"
-msgstr "ç½?ç»?å??称(_N)ï¼?"
+msgstr "ç½?ç»?å??称"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:355
+#: ../src/nmn-applet.c:507
 msgid "WiMAX"
-msgstr ""
+msgstr "WiMAX"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:362
+#: ../src/nmn-applet.c:518
 msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "è??ç??"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:376
+#: ../src/nmn-applet.c:535
 msgid "Offline mode"
-msgstr ""
+msgstr "离线模�"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:382
-#, fuzzy
+#: ../src/nmn-applet.c:543
 msgid "This will disable all your connections"
-msgstr "è¿?å°?ç¦?ç?¨æ??æ??æ? çº¿è¿?æ?¥"
+msgstr "è¿?å°?ç¦?ç?¨æ?¨ç??æ??æ??è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/main.c:54
+#: ../src/main.c:69
 msgid "Run in standalone mode"
-msgstr ""
+msgstr "���模�中��"
+
+#: ../src/main.c:70
+msgid "Run in desktop mode"
+msgstr "���模�中��"
 
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:78
 msgid "NetworkManager Netbook"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager ���"
 
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:79
 msgid "- NetworkManager Netbook"
-msgstr ""
+msgstr " - NetworkManager ���"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:67
-#, fuzzy
+#: ../src/nmn-panel-client.c:68
 msgid "network"
-msgstr "é??è??ç½?ç»?"
+msgstr "ç½?ç»?"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:181
-#, fuzzy
+#: ../src/nmn-panel-client.c:189
 msgid "Network connected"
-msgstr "已��"
+msgstr "��已��"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:185
+#: ../src/nmn-panel-client.c:193
 #, c-format
 msgid "You're now connected to %s, a %s network"
-msgstr ""
+msgstr "���已���� %s��个 %s ��"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:188
+#: ../src/nmn-panel-client.c:196
 #, c-format
 msgid "You're now connected to %s network"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ç?°å?¨è¿?æ?¥å?°äº? %s ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:190
+#: ../src/nmn-panel-client.c:198
 msgid "You're now connected to network"
-msgstr ""
+msgstr "���������"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:192
-#, fuzzy
+#: ../src/nmn-panel-client.c:200
 msgid "Network lost"
-msgstr "ç½?ç»?å??称(_N)ï¼?"
+msgstr "��丢失"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:196
+#: ../src/nmn-panel-client.c:204
 #, c-format
 msgid "Sorry, we've lost your %s connection to %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们已ç»?丢失äº?æ?¨å?° %2$s ç?? %1$s è¿?æ?¥ã??"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:199
+#: ../src/nmn-panel-client.c:207
 #, c-format
 msgid "Sorry, we've lost your %s connection"
-msgstr ""
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们已ç»?丢失äº?æ?¨ç?? %s è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:201
+#: ../src/nmn-panel-client.c:209
 msgid "Sorry, we've lost your connection"
-msgstr ""
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们丢失äº?æ?¨ç??è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:236
+#: ../src/nmn-panel-client.c:244
 #, c-format
 msgid "networks - not connected"
-msgstr ""
+msgstr "�� - ���"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/nmn-panel-client.c:247
+#, c-format
 msgid "networks - connecting"
-msgstr "添����"
+msgstr "�� - 正���"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:247
+#: ../src/nmn-panel-client.c:260
 #, c-format
 msgid "networks - %s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "ç½?ç»? - %s - %s"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:249
+#: ../src/nmn-panel-client.c:262
 #, c-format
 msgid "networks - %s"
-msgstr ""
+msgstr "ç½?ç»? - %s"
 
-#: ../src/nmn-panel-client.c:251
-#, fuzzy
+#: ../src/nmn-panel-client.c:264
 msgid "networks - connected"
-msgstr "已��"
+msgstr "�� - 已��"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:140
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:148
 msgid "Connected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:141 ../src/nmn-item-renderer.c:145
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:149
 msgid "Disconnect"
 msgstr "æ?­å¼?"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:144
-msgid "Connecting..."
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:152
+msgid "Connecting"
 msgstr "正���..."
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:148
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:153
+msgid "Cancel"
+msgstr "å??æ¶?"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:156
 msgid "Disconnected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:149
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:157
 msgid "Connect"
 msgstr "è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:263
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:164
+msgid "Available"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:320
 msgid "Really remove?"
-msgstr ""
+msgstr "ç??ç¡®è¦?移é?¤ï¼?"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:279
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:324
+msgid "No, save"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:326
+msgid "Yes, delete"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/nmn-item-renderer.c:336
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to remove the '%s' %s network? This\n"
 "will forget the password and you will no longer be\n"
 "automatically connected to '%s'."
 msgstr ""
+"����� '%s' %s ������记�令�并�\n"
+"æ?¨å°?ä¸?å??å?¯ä»¥è?ªå?¨è¿?æ?¥å?° '%s'ã??"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:104
+#: ../src/nmn-connection-details.c:105
 msgid "(none)"
 msgstr "ï¼?æ? ï¼?"
 
 #. Connect by:
-#: ../src/nmn-connection-details.c:475
+#: ../src/nmn-connection-details.c:479
 msgid "Connect by:"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:478
+#: ../src/nmn-connection-details.c:482
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:483
+#: ../src/nmn-connection-details.c:487
 msgid "Manual"
 msgstr "æ??å?¨"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:488
+#: ../src/nmn-connection-details.c:492
 msgid "Link Local"
 msgstr "����"
 
 #. Address
-#: ../src/nmn-connection-details.c:496
+#: ../src/nmn-connection-details.c:500
 msgid "IP Address:"
 msgstr "IP å?°å??ï¼?"
 
 #. Netmask
-#: ../src/nmn-connection-details.c:505
+#: ../src/nmn-connection-details.c:509
 msgid "Subnet mask:"
 msgstr "�����"
 
 #. Gateway
-#: ../src/nmn-connection-details.c:514
+#: ../src/nmn-connection-details.c:518
 msgid "Router:"
 msgstr "路���"
 
 #. DNS
-#: ../src/nmn-connection-details.c:523
+#: ../src/nmn-connection-details.c:527
 msgid "DNS:"
 msgstr "DNSï¼?"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:247
+#. Hardware address
+#: ../src/nmn-connection-details.c:537
+msgid "Your MAC address:"
+msgstr "æ?¨ç?? MAC å?°å??ï¼?"
+
+#: ../src/nmn-new-connection.c:255
 msgid "3G disabled"
 msgstr "3G 已��"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:252
+#: ../src/nmn-new-connection.c:260
 msgid "Internal 3G modem and SIM card detected"
 msgstr "æ£?æµ?å?°å??é?¨ 3G è°?å?¶è§£è°?å?¨å?? SIM å?¡"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:254
+#: ../src/nmn-new-connection.c:262
 msgid "No modems detected"
 msgstr "������解��"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:611
+#: ../src/nmn-new-connection.c:624
 msgid "Add a new connection"
 msgstr "添����"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:631
+#: ../src/nmn-new-connection.c:644
 msgid "Hidden network"
 msgstr "é??è??ç½?ç»?"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:657
+#: ../src/nmn-new-connection.c:670
 msgid "Save connection"
 msgstr "ä¿?å­?è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:666
+#: ../src/nmn-new-connection.c:679
 msgid "Return to Networking"
 msgstr "è¿?å??è??ç½?ç?¶æ??"
 
-#: ../src/nmn-mobile-providers.c:504
-msgid "Default"
-msgstr "�认"
-
-#~ msgid "Unavailable"
-#~ msgstr "���"
-
 #~ msgid "On"
 #~ msgstr "å¼?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]