[longomatch] Updated Spanish translation



commit df18d38d571ec9f70f5b62a53b5f641c616d252a
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon Feb 15 21:46:12 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   34 +++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 34f1809..14e2379 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch 0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-24 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-31 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,17 +115,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/Main.cs:164
 msgid "Do you want to import them?"
-msgstr "Quiere importarlos?"
+msgstr "¿Quiere importarlos?"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:232
+#: ../LongoMatch/Main.cs:229
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "El programa ha terminado con error inesperado"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:233
+#: ../LongoMatch/Main.cs:230
 msgid "A log has been saved at: "
-msgstr "Se ha guardado un log en:"
+msgstr "Se ha guardado un registro en:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:234
+#: ../LongoMatch/Main.cs:231
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Envíe un informe de fallos "
 
@@ -142,8 +142,9 @@ msgstr ""
 "proyectos"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:140
-msgid "An error ocurred opening this project:"
-msgstr "A ocurrido un error abriendo el proyecto:"
+#| msgid "An error ocurred opening this project:"
+msgid "An error occurred opening this project:"
+msgstr "Ocurrió un error al abrir este proyecto:"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:260
 #: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:263
@@ -171,7 +172,8 @@ msgid "A project already exists for the file:"
 msgstr "Un proyecto ya existe para este archivo:"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:314
-msgid "Do you want to overwritte it?"
+#| msgid "Do you want to overwritte it?"
+msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "¿Quiere sobreescribirlo?"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:383
@@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "Extra"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:167
 msgid "Save Video As ..."
-msgstr "Guardar Vídeo Como..."
+msgstr "Guardar vídeo como..."
 
 #: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:62
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
@@ -268,7 +270,8 @@ msgid "Close it first to allow its removal from the database"
 msgstr "Ciérrelo primero para permitir eliminarlo de la base de datos"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:107
-msgid "Do yo really want to delete:"
+#| msgid "Do yo really want to delete:"
+msgid "Do you really want to delete:"
 msgstr "Quiere eliminar:"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:144
@@ -494,7 +497,7 @@ msgstr "Color"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:66
 msgid "Hotkey"
-msgstr "Hotkey"
+msgstr "Tecla rápida"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:56
 #: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:115
@@ -626,7 +629,7 @@ msgid ""
 "Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
 "Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
 msgstr ""
-"Presione una combinación de teclas usando Mayús+tecle o Alt+tecla.\n"
+"Presione una combinación de teclas usando Mayús+tecla o Alt+tecla.\n"
 "También puede usar atajos de una simple tecla usando Ctrl+atajo."
 
 #: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayListWidget.cs:63
@@ -1050,7 +1053,8 @@ msgid "The video edition has finished successfully."
 msgstr "La edición del vídeo ha finalizado con éxito."
 
 #: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:181
-msgid "An error has ocurred in the video editor."
+#| msgid "An error has ocurred in the video editor."
+msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Ocurrió un error en el editor de vídeo."
 
 #: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:182



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]