[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation



commit 6a55d90fe5a2e8052bfeffe8f0af30fdfece5d32
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon Feb 15 12:42:23 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 optimization-guide/es/es.po |   12 +++++++++++-
 1 files changed, 11 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/optimization-guide/es/es.po b/optimization-guide/es/es.po
index 7edd732..d4435f4 100644
--- a/optimization-guide/es/es.po
+++ b/optimization-guide/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs.optimization-guide.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-14 19:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 07:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 12:42+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -541,6 +541,16 @@ msgid ""
 "parameter and only increase it when it becomes apparent that it isn't "
 "sufficient."
 msgstr ""
+"<application>Massif</application> tiene muy pocas opciones y para la mayoría "
+"de programas no se necesitan. No obstante, para las aplicaciones de GNOME "
+"donde la reserva de memoria puede estar debajo de glib o GTK, se debe "
+"aumentar el número de niveles debajo de la pilla de llamadas al que tiene "
+"descender Massif. Se consigue usando el parámetro «--depth». De forma "
+"predeterminada es 3; aumentarlo a 5 garantizará que la pilla de llamadas "
+"llega a su zona de código. Uno o dos niveles más pueden ser deseables para "
+"proporcionar algo de contexto al código. Ya que el nivel de detalle se "
+"convierte en insoportable, es mejor comenzar con un parámetro de profundidad "
+"pequeño e ir aumentándolo cuando parezca que es insuficiente."
 
 #: C/optimization-massif.xml:26(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]