[longomatch] Updated German translation



commit d237023a6fdfcac1fcec297859f1c12a849737ef
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Sun Feb 14 12:02:55 2010 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |   22 +++++++++++++---------
 1 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 892f615..2611f5c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: longomatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-24 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:01+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to import them?"
 msgstr "Wollen Sie diese importieren?"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:232
+#: ../LongoMatch/Main.cs:229
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Die Anwendung wurde mit einem unerwarteten Fehler beendet."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:233
+#: ../LongoMatch/Main.cs:230
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Ein Protokoll wurde gespeichert in:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:234
+#: ../LongoMatch/Main.cs:231
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Bitte verfassen Sie einen Fehlerbericht."
 
@@ -142,7 +142,8 @@ msgstr ""
 "Datenbankverwaltung zu ändern."
 
 #: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:140
-msgid "An error ocurred opening this project:"
+#| msgid "An error ocurred opening this project:"
+msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Ein Fehler ist beim Ã?ffnen des Projekts aufgetreten:"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:260
@@ -171,7 +172,8 @@ msgid "A project already exists for the file:"
 msgstr "Das Projekt existiert bereits für Datei:"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:314
-msgid "Do you want to overwritte it?"
+#| msgid "Do you want to overwritte it?"
+msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Wollen Sie dieses überschreiben?"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:383
@@ -270,7 +272,8 @@ msgid "Close it first to allow its removal from the database"
 msgstr "Schlie�en Sie es zuerst, um es aus der Datenbank entfernen zu können"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:107
-msgid "Do yo really want to delete:"
+#| msgid "Do yo really want to delete:"
+msgid "Do you really want to delete:"
 msgstr "Wollwn Sie Folgendes wirklich entfernen:"
 
 #: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:144
@@ -1054,7 +1057,8 @@ msgid "The video edition has finished successfully."
 msgstr "Die Bearbeitung des Videos wurde erfolgreich abgeschlossen."
 
 #: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:181
-msgid "An error has ocurred in the video editor."
+#| msgid "An error has ocurred in the video editor."
+msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Ein Fehler ist im Video-Editor aufgetreten."
 
 #: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:182



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]