[longomatch] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Updated German translation
- Date: Sun, 14 Feb 2010 11:03:02 +0000 (UTC)
commit d237023a6fdfcac1fcec297859f1c12a849737ef
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Feb 14 12:02:55 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 22 +++++++++++++---------
1 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 892f615..2611f5c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-24 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to import them?"
msgstr "Wollen Sie diese importieren?"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:232
+#: ../LongoMatch/Main.cs:229
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Die Anwendung wurde mit einem unerwarteten Fehler beendet."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:233
+#: ../LongoMatch/Main.cs:230
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Ein Protokoll wurde gespeichert in:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:234
+#: ../LongoMatch/Main.cs:231
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Bitte verfassen Sie einen Fehlerbericht."
@@ -142,7 +142,8 @@ msgstr ""
"Datenbankverwaltung zu ändern."
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:140
-msgid "An error ocurred opening this project:"
+#| msgid "An error ocurred opening this project:"
+msgid "An error occurred opening this project:"
msgstr "Ein Fehler ist beim Ã?ffnen des Projekts aufgetreten:"
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:260
@@ -171,7 +172,8 @@ msgid "A project already exists for the file:"
msgstr "Das Projekt existiert bereits für Datei:"
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:314
-msgid "Do you want to overwritte it?"
+#| msgid "Do you want to overwritte it?"
+msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Wollen Sie dieses überschreiben?"
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:383
@@ -270,7 +272,8 @@ msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Schlie�en Sie es zuerst, um es aus der Datenbank entfernen zu können"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:107
-msgid "Do yo really want to delete:"
+#| msgid "Do yo really want to delete:"
+msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Wollwn Sie Folgendes wirklich entfernen:"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:144
@@ -1054,7 +1057,8 @@ msgid "The video edition has finished successfully."
msgstr "Die Bearbeitung des Videos wurde erfolgreich abgeschlossen."
#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:181
-msgid "An error has ocurred in the video editor."
+#| msgid "An error has ocurred in the video editor."
+msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Ein Fehler ist im Video-Editor aufgetreten."
#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:182
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]