[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation



commit 0abcb474a43595893dd0e8b41fddf6fa882a93d6
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Feb 7 16:17:07 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 optimization-guide/es/es.po |   11 ++++++++++-
 1 files changed, 10 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/optimization-guide/es/es.po b/optimization-guide/es/es.po
index ad75078..9232f36 100644
--- a/optimization-guide/es/es.po
+++ b/optimization-guide/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs.optimization-guide.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-14 19:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 12:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -506,6 +506,15 @@ msgid ""
 "<application>Massif</application> also gives information about how much "
 "memory is used to manage the heap."
 msgstr ""
+"El montículo («heap») es la región de memoria que está reservada con "
+"funciones como malloc. Crece bajo demanda y generalmente es la región de "
+"memoria más grande del programa. La pila es donde se almacenan todos los "
+"datos locales para las funciones. Incluye las variables «automáticas» de C y "
+"las direcciones de vuelta para las subrutinas. Generalmente la pila es mucho "
+"más pequeña y activa que el montículo. No se considerará explícitamente la "
+"pila ya que <application>Massif</application> la trata como si fuese otra "
+"parte del montículo. <application>Massif</application> también proporciona "
+"información acerca de cuánta memoria se usa para gestionar el montículo."
 
 #: C/optimization-massif.xml:17(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]