[gnome-user-share] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Thai translation.
- Date: Sun, 7 Feb 2010 15:02:04 +0000 (UTC)
commit e5f18a01620e06107ac0140f4d5bce4fee10e0bc
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Sun Feb 7 22:01:21 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index b9e8296..19a0eba 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Thai translation of gnome-user-share.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
# Manatsawin <whs whsgroup ath cx>, 2009.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2009."
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2009-2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 14:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:59+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,11 +56,10 @@ msgstr "�ะรั����ม�ี�ส���า��ลู�ู�
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
+"\"bonded\" and \"ask\"."
msgstr ""
"à¸?ะรัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸? à¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืภ\"always\" (รัà¸?à¹?สมà¸), \"bonded"
-"\" (à¹?à¸?à¸?าะà¸?าà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?วà¹?), \"bonded_trusted\" (à¹?à¸?à¸?าะà¸?าà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?วà¹?à¹?ละà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸) "
-"à¹?ละ \"ask\" (à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?)"
+"\" (à¹?à¸?à¸?าะà¸?าà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?วà¹?) à¹?ละ \"ask\" (à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?)"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
msgid ""
@@ -149,7 +148,7 @@ msgid "_Share public files on network"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มสาà¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "�����ั����มส�ว��ัว"
@@ -161,40 +160,60 @@ msgstr "�รั�������า�าร�����ั����
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "�รีย�����าร�����ั����มส�ว��ัวหา��ู���ิ����"
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+msgid "Launch Preferences"
+msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
+
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มสà¹?วà¸?à¸?ัว"
+
+#: ../src/share-extension.c:82
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มสà¹?วà¸?à¸?ัว"
+
+#: ../src/share-extension.c:173
+msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+msgstr "à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹? à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?รัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/share-extension.c:175
+msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgstr "à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹? à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?ละà¸?ลูà¸?ูà¸?"
+
+#: ../src/share-extension.c:177
+msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+msgstr "à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?รัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ลูà¸?ูà¸?"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:436
msgid "No reason"
msgstr "�ม��รา��ห�ุ�ล"
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:464
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "�ม�สามาร��ส��วิ�ี���"
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:524
msgid "Could not build interface."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:566
msgid "Never"
msgstr "�ม�"
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:569
msgid "When writing files"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
msgid "Always"
msgstr "à¹?สมà¸"
# �� Windows ����ำว�า pair �รั�
-#: ../src/file-share-properties.c:575
-msgid "Only for Bonded devices"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?าะà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?วà¹?"
+#: ../src/file-share-properties.c:598
+msgid "Only for set up devices"
+msgstr "à¹?à¸?à¸?าะà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?วà¹?"
-#: ../src/file-share-properties.c:578
-msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?าะà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?วà¹?à¹?ละà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:583
+#: ../src/file-share-properties.c:603
msgid "Ask"
msgstr "�าม"
@@ -224,22 +243,29 @@ msgid "Please log in as the user guest"
msgstr "��ร����าระ�����าม�ู���� guest"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: ../src/obexpush.c:140
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "�ุ����รั����ม \"%s\" ��า��า��ลู�ู�"
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:142
msgid "You received a file"
msgstr "�ุ����รั����ม"
-#: ../src/obexpush.c:151
+#: ../src/obexpush.c:153
msgid "Open File"
msgstr "��ิ����ม"
-#: ../src/obexpush.c:155
+#: ../src/obexpush.c:157
msgid "Reveal File"
msgstr "�ส�����ม"
+#: ../src/obexpush.c:174
+msgid "File reception complete"
+msgstr "รั����ม�สร��สม�ูร���ล�ว"
+
+#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¸?าะà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?วà¹?à¹?ละà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸"
+
#~ msgid "User Sharing"
#~ msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]