[gnome-user-share] Updated Thai translation.



commit e5f18a01620e06107ac0140f4d5bce4fee10e0bc
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Sun Feb 7 22:01:21 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index b9e8296..19a0eba 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Thai translation of gnome-user-share.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
 # Manatsawin <whs whsgroup ath cx>, 2009.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2009."
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2009-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 14:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:59+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,11 +56,10 @@ msgstr "�ะรั����ม�ี�ส���า��ลู�ู�
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
+"\"bonded\" and \"ask\"."
 msgstr ""
 "�ะรั����ม�ี�ส���า��ลู�ู��มื�อ�� ��า�ี�����������ือ \"always\" (รั��สมอ), \"bonded"
-"\" (���าะ�า�อุ��ร���ี��ั��ู��ว�), \"bonded_trusted\" (���าะ�า�อุ��ร���ี��ั��ู��ว��ละ��ื�อ�ือ) "
-"�ละ \"ask\" (�าม��อ�รั�)"
+"\" (���าะ�า�อุ��ร���ี��ั��ู��ว�) �ละ \"ask\" (�าม��อ�รั�)"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
 msgid ""
@@ -149,7 +148,7 @@ msgid "_Share public files on network"
 msgstr "�_����ั����มสา�าร�ะ����รือ��าย"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "�����ั����มส�ว��ัว"
 
@@ -161,40 +160,60 @@ msgstr "�รั�������า�าร�����ั����
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "�รีย�����าร�����ั����มส�ว��ัวหา��ู���ิ����"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
+msgid "Launch Preferences"
+msgstr "�รีย���รื�อ�มือ�รั�����"
+
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "�รีย���รื�อ�มือ�รั������าร�����ั����มส�ว��ัว"
+
+#: ../src/share-extension.c:82
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgstr "�ม�สามาร��รีย���รื�อ�มือ�รั������าร�����ั����มส�ว��ัว"
+
+#: ../src/share-extension.c:173
+msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+msgstr "�ุ�สามาร������ั����ม����า���ล��อร��ี� �ละ�����ล��อร��ี�รั����ม���"
+
+#: ../src/share-extension.c:175
+msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgstr "�ุ�สามาร������ั����ม����า���ล��อร��ี� ��า���รือ��าย�ละ�ลู�ู�"
+
+#: ../src/share-extension.c:177
+msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+msgstr "�ุ�สามาร������ล��อร��ี�รั����ม��� ��า���รือ��าย�ลู�ู�"
+
+#: ../src/file-share-properties.c:436
 msgid "No reason"
 msgstr "�ม��รา��ห�ุ�ล"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:464
 msgid "Could not display the help contents."
 msgstr "�ม�สามาร��ส��วิ�ี���"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:524
 msgid "Could not build interface."
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า�ส�ว��ิ���อ�ู����"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:566
 msgid "Never"
 msgstr "�ม�"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:569
 msgid "When writing files"
 msgstr "�มื�อ��ีย����ม"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
 msgid "Always"
 msgstr "�สมอ"
 
 # �� Windows ����ำว�า pair �รั�
-#: ../src/file-share-properties.c:575
-msgid "Only for Bonded devices"
-msgstr "���าะอุ��ร���ี��ั��ู��ว�"
+#: ../src/file-share-properties.c:598
+msgid "Only for set up devices"
+msgstr "���าะอุ��ร���ี��ั����า�ว�"
 
-#: ../src/file-share-properties.c:578
-msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-msgstr "���าะอุ��ร���ี��ั��ู��ว��ละ��ื�อ�ือ"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:583
+#: ../src/file-share-properties.c:603
 msgid "Ask"
 msgstr "�าม"
 
@@ -224,22 +243,29 @@ msgid "Please log in as the user guest"
 msgstr "��ร����าระ�����าม�ู���� guest"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
+#: ../src/obexpush.c:140
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr "�ุ����รั����ม \"%s\" ��า��า��ลู�ู�"
 
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:142
 msgid "You received a file"
 msgstr "�ุ����รั����ม"
 
-#: ../src/obexpush.c:151
+#: ../src/obexpush.c:153
 msgid "Open File"
 msgstr "��ิ����ม"
 
-#: ../src/obexpush.c:155
+#: ../src/obexpush.c:157
 msgid "Reveal File"
 msgstr "�ส�����ม"
 
+#: ../src/obexpush.c:174
+msgid "File reception complete"
+msgstr "รั����ม�สร��สม�ูร���ล�ว"
+
+#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
+#~ msgstr "���าะอุ��ร���ี��ั��ู��ว��ละ��ื�อ�ือ"
+
 #~ msgid "User Sharing"
 #~ msgstr "�าร�����ั����ม�อ��ู����"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]