[evince] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 6 Feb 2010 22:49:25 +0000 (UTC)
commit 8a5deb6ad1805001de29ceeeb792208cedc43ef8
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sun Feb 7 06:49:17 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 888 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/zh_TW.po | 895 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
2 files changed, 1012 insertions(+), 771 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index ed07d58..0ab2d1f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,77 +5,72 @@
# Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2005
# Wei-Lun Chao <chaoweilun pcmail com tw>, 2005
# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006-07
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008
-#
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince 2.27.90\n"
+"Project-Id-Version: evince 2.29.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 16:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 16:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-07 06:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 06:48+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:155
+#: ../backend/comics/comics-document.c:160
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command â??%sâ?? in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "å?·è¡?æ??令ã??%sã??以å°?漫ç?«æ?¸è§£å£?縮æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:169
+#: ../backend/comics/comics-document.c:174
#, c-format
msgid "The command â??%sâ?? failed at decompressing the comic book."
msgstr "å°?漫ç?«æ?¸è§£å£?縮æ??æ??令ã??%sã??失æ??ã??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:178
+#: ../backend/comics/comics-document.c:183
#, c-format
msgid "The command â??%sâ?? did not end normally."
msgstr "æ??令ã??%sã??æ²?æ??æ£å¸¸ç??çµ?æ??ã??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:225
-#, c-format
-msgid "Failed to create a temporary directory."
-msgstr "建ç«?æ?«å?ç?®é??失æ??ã??"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:347
+#: ../backend/comics/comics-document.c:350
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "並é??漫ç?«æ?¸ MIME é¡?å??ï¼?%s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:354
+#: ../backend/comics/comics-document.c:357
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??æ??令å?¯å°?é??å??é¡?å??ç??漫ç?«æ?¸è§£å£?縮"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:385
+#: ../backend/comics/comics-document.c:395
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "æ?ªç?¥ç?? MIME å??æ??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:412
+#: ../backend/comics/comics-document.c:422
msgid "File corrupted"
msgstr "æª?æ¡?å·²æ??æ¯?"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:424
+#: ../backend/comics/comics-document.c:435
msgid "No files in archive"
msgstr "å£?縮æª?ä¸æ²?æ??æª?æ¡?"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:465
+#: ../backend/comics/comics-document.c:474
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "å?¨æ??件 %s ä¸æ?¾ä¸?å?°å??ç??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:704
+#: ../backend/comics/comics-document.c:718
#, c-format
msgid "There was an error deleting â??%sâ??."
msgstr "å?ªé?¤ã??%sã??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:854
+#: ../backend/comics/comics-document.c:850
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "�誤 %s"
@@ -84,21 +79,21 @@ msgstr "�誤 %s"
msgid "Comic Books"
msgstr "漫��"
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:174
-msgid "DJVU document has incorrect format"
-msgstr "DJVU æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr "DjVu æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:251
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
-"The document is composed of several files. One or more of such files cannot "
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
msgstr "æ¤æ??件ç?±å¤?å??æª?æ¡?çµ?æ??ã??å?¶ä¸ä¸?å??æ??æ?´å¤?ç??æª?æ¡?ç?¡æ³?å?å??ã??"
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
-msgid "Djvu Documents"
-msgstr "Djvu æ??件"
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr "DjVu æ??件"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:108
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
@@ -106,61 +101,65 @@ msgstr "DVI æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI æ??件"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr "é??å??ä½?å??æ?¯å±¬æ?¼å?¬æ??é ?å??"
+
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:826
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:829
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:903
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:952
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:954
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962
msgid "Unknown font type"
msgstr "å?å??ä¸?æ??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:943
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
msgid "No name"
msgstr "æ²?æ??å??稱"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:951
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:996
msgid "Embedded subset"
msgstr "åµ?å?¥å?é«?"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:998
msgid "Embedded"
msgstr "å?§åµ?ç??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1000
msgid "Not embedded"
msgstr "æ²?æ??åµ?å?¥"
@@ -168,8 +167,8 @@ msgstr "æ²?æ??åµ?å?¥"
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF æ??件"
-#: ../backend/impress/impress-document.c:303
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:114
+#: ../backend/impress/impress-document.c:302
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
msgid "Invalid document"
msgstr "ç?¡æ??ç??æ??件"
@@ -189,16 +188,16 @@ msgid "Not enough memory"
msgstr "æ²?æ??è¶³å¤ ç??è¨?æ?¶é«?"
#: ../backend/impress/zip.c:59
-msgid "Cannot find zip signature"
-msgstr "���� zip 簽署"
+msgid "Cannot find ZIP signature"
+msgstr "��� ZIP 簽署"
#: ../backend/impress/zip.c:62
-msgid "Invalid zip file"
-msgstr "ç?¡æ??ç?? zip æª?"
+msgid "Invalid ZIP file"
+msgstr "ç?¡æ??ç?? ZIP æª?"
#: ../backend/impress/zip.c:65
-msgid "Multi file zips are not supported"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å??å?²å¼? zip æª?"
+msgid "Multi file ZIPs are not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å??å?²å¼? ZIP æª?"
#: ../backend/impress/zip.c:68
msgid "Cannot open the file"
@@ -209,19 +208,19 @@ msgid "Cannot read data from file"
msgstr "ç?¡æ³?å¾?æª?æ¡?è®?å??è³?è¨?"
#: ../backend/impress/zip.c:74
-msgid "Cannot find file in the zip archive"
-msgstr "ç?¡æ³?å?¨ zip æª?ä¸æ?¾å?°æª?æ¡?"
+msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
+msgstr "ç?¡æ³?å?¨ ZIP å£?縮æª?ä¸æ?¾å?°æª?æ¡?"
#: ../backend/impress/zip.c:77
msgid "Unknown error"
msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
#, c-format
msgid "Failed to load document â??%sâ??"
msgstr "è¼?å?¥æ??件â??%sâ??失æ??"
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:146
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
#, c-format
msgid "Failed to save document â??%sâ??"
msgstr "å?²å?æ??件â??%sâ??失æ??"
@@ -258,6 +257,16 @@ msgstr "æ??æ??æ??件"
msgid "All Files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?«å?æª?æ¡?ï¼?%s"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?«å?ç?®é??ï¼?%s"
+
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -301,8 +310,8 @@ msgstr "å??ç?¨å?°ä½?æ¥é??段管ç??ç¨?å¼?ç??é?£ç·?"
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "æ??å®?å?«æ??å·²å?²å?çµ?æ??ç??æª?æ¡?"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:46
-#: ../previewer/ev-previewer.c:47
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48
+#: ../previewer/ev-previewer.c:49
msgid "FILE"
msgstr "��"
@@ -367,7 +376,7 @@ msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ä»¥ç°¡å ±æ¨¡å¼?å?·è¡?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5213
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5301
msgid "Best Fit"
msgstr "æ??é?©å¤§å°?"
@@ -416,15 +425,15 @@ msgid "400%"
msgstr "400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4135
-#: ../shell/ev-window-title.c:150 ../shell/main.c:484
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4183
+#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:282
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "æ??件檢è¦?å?¨"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
-msgid "View multipage documents"
-msgstr "é?±è®?æ??件"
+msgid "View multi-page documents"
+msgstr "顯示å¤?é ?æ??件"
#: ../data/evince.schemas.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
@@ -434,81 +443,81 @@ msgstr "ä¸?ç??æ??æ??件ç??é??å?¶"
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "ä¸?ç??æ??æ??件ç??é??å?¶ï¼?ä¾?å¦?ä¸?å??è¤?製æ??æ??å?°"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:47
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "å?ªé?¤æ?«å?æª?æ¡?"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+#: ../previewer/ev-previewer.c:48
msgid "Print settings file"
msgstr "æ??å?°è¨å®?å?¼æª?æ¡?"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:141 ../previewer/ev-previewer.c:175
+#: ../previewer/ev-previewer.c:143 ../previewer/ev-previewer.c:177
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME æ??件é ?覽å?¨"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:122 ../shell/ev-window.c:2877
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:95 ../shell/ev-window.c:2995
msgid "Failed to print document"
msgstr "ç?¡æ³?æ??å?°æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:242
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:209
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?¸å??ç??æ??å?°æ©?ã??%sã??"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:286 ../shell/ev-window.c:4972
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:253 ../shell/ev-window.c:5050
msgid "_Previous Page"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:4973
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:254 ../shell/ev-window.c:5051
msgid "Go to the previous page"
msgstr "å??å?°ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:4975
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:256 ../shell/ev-window.c:5053
msgid "_Next Page"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:290 ../shell/ev-window.c:4976
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:257 ../shell/ev-window.c:5054
msgid "Go to the next page"
msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:293 ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:260 ../shell/ev-window.c:5037
msgid "Enlarge the document"
msgstr "æ?¾å¤§æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:296 ../shell/ev-window.c:4962
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:263 ../shell/ev-window.c:5040
msgid "Shrink the document"
msgstr "縮å°?æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-print-operation.c:1294
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:266 ../libview/ev-print-operation.c:1315
msgid "Print"
msgstr "æ??å?°"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:300 ../shell/ev-window.c:4931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:267 ../shell/ev-window.c:5008
msgid "Print this document"
msgstr "æ??å?°é??份æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:306 ../shell/ev-window.c:5070
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/ev-window.c:5152
msgid "_Best Fit"
msgstr "æ??é?©å¤§å°?(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:307 ../shell/ev-window.c:5071
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274 ../shell/ev-window.c:5153
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "令è¦?çª?å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºæ?´é ?é ?é?¢"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:309 ../shell/ev-window.c:5073
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:276 ../shell/ev-window.c:5155
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "符å??é ?寬(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:310 ../shell/ev-window.c:5074
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277 ../shell/ev-window.c:5156
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "使ç?®å??æ??件符å??è¦?çª?é??度"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:441 ../shell/ev-window.c:5137
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:460 ../shell/ev-window.c:5223
msgid "Page"
msgstr "é ?次"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:442 ../shell/ev-window.c:5138
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:461 ../shell/ev-window.c:5224
msgid "Select Page"
msgstr "é?¸æ??é ?次"
@@ -516,63 +525,63 @@ msgstr "é?¸æ??é ?次"
msgid "Document"
msgstr "æ??件"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:59
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
msgid "Title:"
msgstr "��:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Location:"
msgstr "ä½?ç½®:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
msgstr "主�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
msgid "Author:"
msgstr "ä½?è??:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
msgstr "é??é?µå?:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
msgstr "製���:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
msgstr "製ä½?è??:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
msgstr "建ç«?æ??å?»:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Modified:"
msgstr "ä¿®æ?¹æ??å?»:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
msgstr "é ?æ?¸:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
msgstr "æ??ä½³å??:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
msgstr "æ ¼å¼?:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
msgstr "���:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Paper Size:"
msgstr "�張大�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:202
+#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1896
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
@@ -582,52 +591,134 @@ msgstr "æ²?æ??"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:227
+#: ../properties/ev-properties-view.c:240
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:271
+#: ../properties/ev-properties-view.c:284
#, c-format
-msgid "%.0f x %.0f mm"
-msgstr "%.0f x %.0f 毫米"
+msgid "%.0f Ã? %.0f mm"
+msgstr "%.0f � %.0f 毫米"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:275
+#: ../properties/ev-properties-view.c:288
#, c-format
-msgid "%.2f x %.2f inch"
-msgstr "%.2f x %.2f å??"
+msgid "%.2f Ã? %.2f inch"
+msgstr "%.2f Ã? %.2f å??"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:299
+#: ../properties/ev-properties-view.c:312
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, ç?´å?? (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:306
+#: ../properties/ev-properties-view.c:319
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, æ©«å?? (%s)"
# (Abel) é??裡æ?¯é ?æ?¸ (%d of %d)
-#: ../libmisc/ev-page-action.c:72
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d / %d)"
# (Abel) é??裡æ?¯é ?æ?¸ (%d of %d)
-#: ../libmisc/ev-page-action.c:74
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "/ %d"
-#: ../libview/ev-jobs.c:958
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:341
+msgid "Preparing to printâ?¦"
+msgstr "æ£å?¨æº?å??æ??å?°â?¦"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:343
+msgid "Finishingâ?¦"
+msgstr "æ£å?¨çµ?æ??â?¦"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:345
#, c-format
-msgid "Failed to create file â??%sâ??: %s"
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s"
+msgid "Printing page %d of %dâ?¦"
+msgstr "æ£å?¨æ??å?°é ?é?¢ %d / %dâ?¦"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1169
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "é??å?°æ??å?°æ©?ä¸?æ?¯æ?´æ??å?°ã??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1234
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "ç?¡æ??ç??é ?é?¢é?¸æ??å??å??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1237
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr "ä½ é?¸æ??ç??æ??å?°ç¯?å??並æ?ªå??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1891
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "é ?é?¢ç¸®æ?¾ï¼?"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "縮æ¸?è?³å?¯æ??å?°å??å??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "符å??å?¯æ??å?°å??å??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1901
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"â?¢ \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"â?¢ \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"â?¢ \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+"å°?æ??件縮æ?¾è?³å?¯æ??å?°å??å??ã??å?¯é?¸æ??以ä¸?é?¸é ?ï¼?\n"
+"\n"
+"â?¢ \"æ²?æ??\"ï¼?ä¸?é?²è¡?é ?é?¢ç??縮æ?¾ã??\n"
+"\n"
+"â?¢ \"符å??å?¯æ??å?°å??å??\"ï¼?æ??件é ?é?¢è¶?é??å?¯æ??å?°å??å??æ??æ??被縮å°?以符å??æ??å?°æ©?ç??å?¯æ??å?°å??å??ã??\n"
+"\n"
+"â?¢ \"縮æ¸?è?³å?¯æ??å?°å??å??\"ï¼?æ??件é ?é?¢æ??被æ?¾å¤§æ??縮å°?以符å??æ??å?°æ©?ç??å?¯æ??å?°å??å??ã??\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "è?ªå??æ??è½?並置ä¸"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr "æ??è½?æ¯?ä¸?é ?ç??æ??å?°æ©?é ?é?¢æ?¹å??以符å??æ??件é ?é?¢ç??æ?¹å??ã??æ??件ç??é ?é?¢æ??å?¨æ??å?°æ©?ç??é ?é?¢è£?ç½®ä¸ã??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1921
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr "使ç?¨æ??件é ?é?¢å¤§å°?ä¾?é?¸æ??é ?é?¢å¤§å°?"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1923
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr "ç?¶å??ç?¨æ??ï¼?æ¯?ä¸?é ?é?½æ??æ??ç?§æ??件ä¸ç??é ?é?¢å¤§å°?æ??å?°ã??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2005
+msgid "Page Handling"
+msgstr "é ?é?¢è??ç??æ?¹å¼?"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1435
+#: ../libview/ev-jobs.c:1434
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ç?¡æ³?æ??å?°é ?é?¢ %dï¼?%s"
@@ -652,100 +743,68 @@ msgstr "å??ä¸?檢è¦?"
msgid "Document View"
msgstr "æ??件檢è¦?å?¨"
-#: ../libview/ev-view.c:1466
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "å??å¾?é ?ï¼?"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:979
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "ç°¡å ±å·²å®?çµ?ã??è«?é»?ä¸?ä¸?é?¢é??ã??"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1724
msgid "Go to first page"
msgstr "å??å?°ç¬¬ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1468
+#: ../libview/ev-view.c:1726
msgid "Go to previous page"
msgstr "å??å?°ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1470
+#: ../libview/ev-view.c:1728
msgid "Go to next page"
msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1472
+#: ../libview/ev-view.c:1730
msgid "Go to last page"
msgstr "å??å¾?æ??å¾?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1474
+#: ../libview/ev-view.c:1732
msgid "Go to page"
msgstr "å??å¾?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1476
+#: ../libview/ev-view.c:1734
msgid "Find"
msgstr "å°?æ?¾"
-#: ../libview/ev-view.c:1504
+#: ../libview/ev-view.c:1762
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "å??å¾?第 %s é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1510
+#: ../libview/ev-view.c:1768
#, c-format
msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
msgstr "å??å¾?æª?æ¡?â??%sâ??ä¸?ç?? %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1513
+#: ../libview/ev-view.c:1771
#, c-format
msgid "Go to file â??%sâ??"
msgstr "å??å¾?æª?æ¡?â??%sâ??"
-#: ../libview/ev-view.c:1521
+#: ../libview/ev-view.c:1779
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "å?·è¡? %s"
-#: ../libview/ev-view.c:2783
-msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
-msgstr "ç°¡å ±å·²å®?çµ?ã??æ?? Escape é?¢é??ã??"
-
-#: ../libview/ev-view.c:3722
-msgid "Jump to page:"
-msgstr "å??å¾?é ?ï¼?"
-
-#: ../libview/ev-view.c:4004 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267
-msgid "Loading..."
-msgstr "è¼?å?¥ä¸..."
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:146
-msgid "Search string"
-msgstr "æ??å°?å?串"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:147
-msgid "The name of the string to be found"
-msgstr "欲æ??å°?ç??å?串å??稱"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:160
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "å??å??大å°?寫"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:161
-msgid "TRUE for a case sensitive search"
-msgstr "TRUE 代表å??å??大å°?寫ç??æ??å°?"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:168
-msgid "Highlight color"
-msgstr "�示��"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:169
-msgid "Color of highlight for all matches"
-msgstr "ç?¨ä¾?æ¨?示æ??æ??符å??å?串ç??é¡?è?²"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:175
-msgid "Current color"
-msgstr "ç?®å??ç??é¡?è?²"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:176
-msgid "Color of highlight for the current match"
-msgstr "ç?¨ä¾?æ¨?示ç?®å??符å??å?串ç??é¡?è?²"
+#: ../libview/ev-view.c:3926 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loadingâ?¦"
+msgstr "è¼?å?¥ä¸â?¦"
#: ../shell/eggfindbar.c:320
msgid "Find:"
msgstr "���"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:4948
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5025
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_V)"
@@ -753,7 +812,7 @@ msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_V)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾æ??å°?å?串ç??å?°æ?¹"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:4946
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5023
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_X)"
@@ -769,33 +828,31 @@ msgstr "å??å??大å°?寫(_A)"
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "é?¸å??å¾?å?¨æ??å°?æ??å°?å??å??大å°?寫"
-#: ../shell/ev-application.c:309
-msgid "Recover previous documents?"
-msgstr "æ?¯å?¦å¾©å??å??ä¸?份æ??件ï¼?"
-
-#: ../shell/ev-application.c:312
-msgid ""
-"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
-"recover the opened documents."
-msgstr "Evince å?¨ä¸?次å?·è¡?æ??ä¼¼ä¹?çª?ç?¶é??é??äº?ã??ä½ å?¯ä»¥å¾©å??å·²é??å??ç??æ??件ã??"
-
-#: ../shell/ev-application.c:316
-msgid "_Don't Recover"
-msgstr "ä¸?è¦?復å??(_D)"
-
-#: ../shell/ev-application.c:319
-msgid "_Recover"
-msgstr "復å??(_R)"
-
-#: ../shell/ev-application.c:322
-msgid "Crash Recovery"
-msgstr "ç?¶æ©?å¾?復å??"
-
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr "ç?¨æ?¼ %s ç??å¯?碼"
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
+#, c-format
+msgid "Converting %s"
+msgstr "æ£å?¨è½?æ?? %s"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr "%d / %d 份æ??件已è½?æ??"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:164 ../shell/ev-convert-metadata.c:179
+msgid "Converting metadata"
+msgstr "æ£å?¨è½?æ??ä¸ç¹¼è³?æ??"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:185
+msgid ""
+"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr "Evince æ??使ç?¨ç??ä¸ç¹¼è³?æ??å·²ç¶?æ?¹è®?ï¼?å? æ¤é??è¦?å??è½?移ã??å¦?æ??è½?移ç??å??ä½?被å??æ¶?ï¼?ä¸ç¹¼è³?æ??ç??å?²å?å°±ç?¡æ³?é??ä½?ã??"
+
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "é??å??æ??è¿?使ç?¨ç??æ??件"
@@ -833,230 +890,211 @@ msgid "Forget password _immediately"
msgstr "�����碼(_I) "
#: ../shell/ev-password-view.c:377
-msgid "Remember password until you _logout"
+msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "å?¨ä½ ç?»å?ºå??è¨?ä½?å¯?碼(_L)"
#: ../shell/ev-password-view.c:389
msgid "Remember _forever"
msgstr "æ°¸é? è¨?ä½?å¯?碼(_F)"
-#. Initial state
-#: ../shell/ev-print-operation.c:316
-msgid "Preparing to print ..."
-msgstr "æ£å?¨æº?å??æ??å?°..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:318
-msgid "Finishing..."
-msgstr "æ£å?¨çµ?æ??..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:320
-#, c-format
-msgid "Printing page %d of %d..."
-msgstr "æ£å?¨æ??å?°é ?é?¢ %d / %d..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1143
-msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "é??å?°æ??å?°æ©?ä¸?æ?¯æ?´æ??å?°ã??"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1208
-msgid "Invalid page selection"
-msgstr "ç?¡æ??ç??é ?é?¢é?¸æ??å??å??"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1209
-msgid "Warning"
-msgstr "è¦å??"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1211
-msgid "Your print range selection does not include any page"
-msgstr "ä½ é?¸æ??ç??æ??å?°ç¯?å??並æ?ªå??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
-
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:57
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:58
msgid "Properties"
msgstr "屬�"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:91
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:92
msgid "General"
msgstr "��"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:101
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:102
msgid "Fonts"
msgstr "å?å??"
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:115
+msgid "Document License"
+msgstr "æ??件æ??æ¬?"
+
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
msgid "Font"
msgstr "å?å??"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
#, c-format
-msgid "Gathering font information... %3d%%"
-msgstr "æ£å?¨æ??é??å?å??è³?æ??... %3d%%"
+msgid "Gathering font informationâ?¦ %3d%%"
+msgstr "æ£å?¨æ??é??å?å??è³?æ??â?¦ %3d%%"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:138
+msgid "Usage terms"
+msgstr "使��款"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:144
+msgid "Text License"
+msgstr "æ??å?æ??æ¬?"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
+#: ../shell/ev-properties-license.c:150
+msgid "Further Information"
+msgstr "����"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:712
msgid "Attachments"
msgstr "é??å? æª?æ¡?"
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:395
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
msgid "Layers"
msgstr "å??層"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:340
-msgid "Print..."
-msgstr "æ??å?°..."
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
+msgid "Printâ?¦"
+msgstr "æ??å?°â?¦"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
msgid "Index"
msgstr "索�"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:756
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:956
msgid "Thumbnails"
msgstr "縮å??"
-#: ../shell/ev-window.c:828
+#: ../shell/ev-window.c:829
#, c-format
-msgid "Page %s - %s"
-msgstr "é ? %s - %s"
+msgid "Page %s â?? %s"
+msgstr "é ? %s â?? %s"
-#: ../shell/ev-window.c:830
+#: ../shell/ev-window.c:831
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "é ? %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1255
+#: ../shell/ev-window.c:1275
msgid "The document contains no pages"
msgstr "æ¤æ??件ä¸?å??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1258
+#: ../shell/ev-window.c:1278
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "æ??件å?ªå??å?«ç©ºç?½é ?é?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1481 ../shell/ev-window.c:1634
+#: ../shell/ev-window.c:1472 ../shell/ev-window.c:1638
msgid "Unable to open document"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1605
+#: ../shell/ev-window.c:1609
#, c-format
msgid "Loading document from â??%sâ??"
msgstr "æ£å?¨å¾?ã??%sã??è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1743 ../shell/ev-window.c:1926
+#: ../shell/ev-window.c:1751 ../shell/ev-window.c:2028
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è¼?æ??件 (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1873
+#: ../shell/ev-window.c:1784
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr "è¼?å?¥é? 端ç??æª?æ¡?失æ??ã??"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1972
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "å¾? %s é??æ?°è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1905
+#: ../shell/ev-window.c:2004
msgid "Failed to reload document."
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥æ??件失æ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2057
+#: ../shell/ev-window.c:2159
msgid "Open Document"
msgstr "é??å??æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:2136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: "
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?符è??é?£çµ?ã??%sã??ï¼?"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2163
-msgid "Cannot open a copy."
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?¯æ?¬ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2399
+#: ../shell/ev-window.c:2423
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "æ£å?²å?æ??件å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2402
+#: ../shell/ev-window.c:2426
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "æ£å?²å?é??å? æª?æ¡?å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2405
+#: ../shell/ev-window.c:2429
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "æ£å?²å?å??ç??å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2449 ../shell/ev-window.c:2546
+#: ../shell/ev-window.c:2473 ../shell/ev-window.c:2573
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
msgstr "æª?æ¡?ç?¡æ³?å?²å?ç?ºâ??%sâ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2477
+#: ../shell/ev-window.c:2504
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³æ??件 (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2481
+#: ../shell/ev-window.c:2508
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³é??å? æª?æ¡? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2485
+#: ../shell/ev-window.c:2512
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³å??ç?? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2607
+#: ../shell/ev-window.c:2634
msgid "Save a Copy"
msgstr "å?²å?å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:2821
+#: ../shell/ev-window.c:2939
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ä½?å??ä¸ %d é ?é ?å®?ç??å·¥ä½?"
-#: ../shell/ev-window.c:2934
+#: ../shell/ev-window.c:3052
#, c-format
msgid "Printing job â??%sâ??"
msgstr "æ£å?¨æ??å?°å·¥ä½?â??%sâ??"
-#: ../shell/ev-window.c:3141
+#: ../shell/ev-window.c:3255
#, c-format
msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
msgstr "å?¨é??é??å??æ?¯å?¦è¦?ç?å¾?æ??å?°å·¥ä½?â??%sâ??çµ?æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3144
+#: ../shell/ev-window.c:3258
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr "é??æ?? %d é ?æ??å?°å·¥ä½?å?¨ä½¿ç?¨ä¸ã??å?¨é??é??å??æ?¯å?¦è¦?ç?å¾?æ??å?°çµ?æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3156
+#: ../shell/ev-window.c:3270
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "å¦?æ??ä½ é??é??è¦?çª?ï¼?é ?å®?ç??æ??å?°å·¥ä½?å°?ä¸?æ??æ??å?°ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3160
+#: ../shell/ev-window.c:3274
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "å??æ¶?æ??å?°ä¸¦é??é??(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3164
+#: ../shell/ev-window.c:3278
msgid "Close _after Printing"
msgstr "æ?¼æ??å?°å®?æ??å¾?é??é??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:3770
+#: ../shell/ev-window.c:3836
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "å·¥å?·å??編輯å?¨"
-#: ../shell/ev-window.c:3901
+#: ../shell/ev-window.c:3968
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "顯示說æ??æ??件æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../shell/ev-window.c:4131
+#: ../shell/ev-window.c:4179
#, c-format
msgid ""
-"Document Viewer.\n"
-"Using poppler %s (%s)"
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
msgstr ""
-"æ??件檢è¦?å?¨ã??\n"
-"使� poppler %s (%s)"
+"æ??件檢è¦?å?¨\n"
+"使� %s (%s)"
# (Abel) 大è?´ä¸?å??è?? slat.org ç??建è°
-#: ../shell/ev-window.c:4160
+#: ../shell/ev-window.c:4210
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1064,7 +1102,7 @@ msgid ""
"version.\n"
msgstr "Evince ç?ºè?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯æ ¹æ??æ??è?ªç?±è»?件å?ºé??æ??æ??ç?¼è¡¨ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?æ¢?款è¦?å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£ä½?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?ä½ æ ¹æ??æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?ä½ è?ªè¡?é?¸æ??ç??ï¼?ä»»ä¸?æ?¥å¾?ç?¼è¡?ç??ç??æ?¬ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4164
+#: ../shell/ev-window.c:4214
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1072,22 +1110,22 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr "Evince ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? 以æ?£ä½?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4168
+#: ../shell/ev-window.c:4218
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr "ä½ æ??å·²æ?¶å?°é??é?¨æ?¼ Evince ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?ç?¡ï¼?è«?寫信è?³è?ªç?±è»?件å?ºé??æ??ï¼?59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4192
+#: ../shell/ev-window.c:4243
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4195
+#: ../shell/ev-window.c:4246
msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2009 Evince ä½?è??ç¾£"
-#: ../shell/ev-window.c:4201
+#: ../shell/ev-window.c:4252
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1102,359 +1140,374 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4419
+#: ../shell/ev-window.c:4503
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "æ?¬é ?æ?¾å?° %d è??"
-#: ../shell/ev-window.c:4427
+#: ../shell/ev-window.c:4511
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "é??æ?? %3d%% å°?å¾?æ??å°?"
-#: ../shell/ev-window.c:4911
+#: ../shell/ev-window.c:4988
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4912
+#: ../shell/ev-window.c:4989
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:4913
+#: ../shell/ev-window.c:4990
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:4914
+#: ../shell/ev-window.c:4991
msgid "_Go"
msgstr "å??å¾?(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:4915
+#: ../shell/ev-window.c:4992
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4918 ../shell/ev-window.c:5096
-#: ../shell/ev-window.c:5175
-msgid "_Open..."
-msgstr "é??å??(_O)..."
+#: ../shell/ev-window.c:4995 ../shell/ev-window.c:5263
+msgid "_Openâ?¦"
+msgstr "é??å??(_O)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4919 ../shell/ev-window.c:5176
+#: ../shell/ev-window.c:4996 ../shell/ev-window.c:5264
msgid "Open an existing document"
msgstr "é??å??ç?¾å?æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:4921
+#: ../shell/ev-window.c:4998
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "é??å??å?¯æ?¬(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:4922
+#: ../shell/ev-window.c:4999
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?é??å??ç?®å??æ??件ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:4924 ../shell/ev-window.c:5098
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5001
+msgid "_Save a Copyâ?¦"
+msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4925
+#: ../shell/ev-window.c:5002
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "å?²å?ä¸?å??ç?®å??æ??件ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:4927
-msgid "Page Set_up..."
-msgstr "é ?é?¢è¨å®?(_U)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5004
+msgid "Page Set_upâ?¦"
+msgstr "é ?é?¢è¨å®?(_U)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4928
-msgid "Setup the page settings for printing"
+#: ../shell/ev-window.c:5005
+msgid "Set up the page settings for printing"
msgstr "è¨å®?æ??å?°ç?¨ç??é ?é?¢è¨å®?"
-#: ../shell/ev-window.c:4930
-msgid "_Print..."
-msgstr "æ??å?°(_P)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5007
+msgid "_Printâ?¦"
+msgstr "æ??å?°(_P)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4933
+#: ../shell/ev-window.c:5010
msgid "P_roperties"
msgstr "屬�(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5018
msgid "Select _All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4943
-msgid "_Find..."
-msgstr "å°?æ?¾(_F)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5020
+msgid "_Findâ?¦"
+msgstr "å°?æ?¾(_F)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4944
+#: ../shell/ev-window.c:5021
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "å?¨æ??件ä¸å°?æ?¾å?è©?"
-#: ../shell/ev-window.c:4950
+#: ../shell/ev-window.c:5027
msgid "T_oolbar"
msgstr "å·¥å?·å??(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:4952
+#: ../shell/ev-window.c:5029
msgid "Rotate _Left"
msgstr "å??å·¦æ??è½?(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:4954
+#: ../shell/ev-window.c:5031
msgid "Rotate _Right"
msgstr "å??å?³æ??è½?(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4964
+#: ../shell/ev-window.c:5042
msgid "_Reload"
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4965
+#: ../shell/ev-window.c:5043
msgid "Reload the document"
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:4968
+#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid "Auto_scroll"
msgstr "è?ªå??æ?²å??(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/ev-window.c:5056
msgid "_First Page"
msgstr "第ä¸?é ?(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4979
+#: ../shell/ev-window.c:5057
msgid "Go to the first page"
msgstr "å??å?°ç¬¬ä¸?é ?"
-#: ../shell/ev-window.c:4981
+#: ../shell/ev-window.c:5059
msgid "_Last Page"
msgstr "æ??å¾?ä¸?é ?(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:4982
+#: ../shell/ev-window.c:5060
msgid "Go to the last page"
msgstr "å??å¾?æ??å¾?ä¸?é ?"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:4986
+#: ../shell/ev-window.c:5064
msgid "_Contents"
msgstr "�容(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:4989
+#: ../shell/ev-window.c:5067
msgid "_About"
msgstr "é??æ?¼(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:4993
+#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "é?¢é??å?¨è?¢å¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:4994
+#: ../shell/ev-window.c:5072
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "é?¢é??å?¨è?¢å¹?模å¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:4996
+#: ../shell/ev-window.c:5074
msgid "Start Presentation"
msgstr "é??å§?ç°¡å ±"
-#: ../shell/ev-window.c:4997
+#: ../shell/ev-window.c:5075
msgid "Start a presentation"
msgstr "ç°¡å ±å¼?顯示"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5052
+#: ../shell/ev-window.c:5134
msgid "_Toolbar"
msgstr "å·¥å?·å??(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5053
+#: ../shell/ev-window.c:5135
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "顯示æ??é?±è??å·¥å?·å??"
-#: ../shell/ev-window.c:5055
+#: ../shell/ev-window.c:5137
msgid "Side _Pane"
msgstr "å?´é??çª?æ ¼(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5056
+#: ../shell/ev-window.c:5138
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "顯示æ??é?±è??å?´é?¢çª?æ ¼"
-#: ../shell/ev-window.c:5058
+#: ../shell/ev-window.c:5140
msgid "_Continuous"
msgstr "��(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5059
+#: ../shell/ev-window.c:5141
msgid "Show the entire document"
msgstr "顯示æ?´ä»½æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:5143
msgid "_Dual"
msgstr "å?©é ?(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5062
+#: ../shell/ev-window.c:5144
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ä¸?次顯示å?©é ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5064
+#: ../shell/ev-window.c:5146
msgid "_Fullscreen"
msgstr "���(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5065
+#: ../shell/ev-window.c:5147
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "å°?è¦?çª?å±?é??ç?ºå?¨è?¢å¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5067
+#: ../shell/ev-window.c:5149
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ç°¡å ±(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5068
+#: ../shell/ev-window.c:5150
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "å¦?å??ç°¡å ±è?¬å?·è¡?æ??件"
+#: ../shell/ev-window.c:5158
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr "å??è½?é¡?è?²(_I)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5159
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr "以é¡?è?²å??è½?ç??æ?¹å¼?顯示é ?é?¢å?§å®¹"
+
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5081
+#: ../shell/ev-window.c:5167
msgid "_Open Link"
msgstr "é??å??é?£çµ?(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5083
+#: ../shell/ev-window.c:5169
msgid "_Go To"
msgstr "移�(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5085
+#: ../shell/ev-window.c:5171
msgid "Open in New _Window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?ä¸é??å??(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5087
+#: ../shell/ev-window.c:5173
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "è¤?製é?£çµ?ä½?å??(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5089
-msgid "_Save Image As..."
-msgstr "å?¦å?å??ç??(_S)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5175
+msgid "_Save Image Asâ?¦"
+msgstr "å?¦å?å??ç??(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5091
+#: ../shell/ev-window.c:5177
msgid "Copy _Image"
msgstr "è¤?製å??ç??(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5149
+#: ../shell/ev-window.c:5182
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr "é??å??é??件(_O)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5184
+msgid "_Save Attachment Asâ?¦"
+msgstr "å?¦å?é??件ç?º(_S)â?¦"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5237
msgid "Zoom"
msgstr "縮�"
-#: ../shell/ev-window.c:5151
+#: ../shell/ev-window.c:5239
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "調æ?´ç¸®æ?¾ç?ç´?"
-#: ../shell/ev-window.c:5161
+#: ../shell/ev-window.c:5249
msgid "Navigation"
msgstr "å°?è?ª"
-#: ../shell/ev-window.c:5163
+#: ../shell/ev-window.c:5251
msgid "Back"
msgstr "å¾?é??"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5166
+#: ../shell/ev-window.c:5254
msgid "Move across visited pages"
msgstr "å?¨å·²é?±è®?ç??é ?é?¢é??移å??"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5196
+#: ../shell/ev-window.c:5284
msgid "Previous"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5201
+#: ../shell/ev-window.c:5289
msgid "Next"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5205
+#: ../shell/ev-window.c:5293
msgid "Zoom In"
msgstr "æ??è¿?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5209
+#: ../shell/ev-window.c:5297
msgid "Zoom Out"
msgstr "æ??é? "
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5217
+#: ../shell/ev-window.c:5305
msgid "Fit Width"
msgstr "符å??é ?寬"
-#: ../shell/ev-window.c:5384 ../shell/ev-window.c:5400
+#: ../shell/ev-window.c:5466 ../shell/ev-window.c:5483
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ç?¡æ³?å??å??å¤?é?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5439
+#: ../shell/ev-window.c:5540
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??å¤?é?¨é?£çµ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5595
+#: ../shell/ev-window.c:5707
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??æ ¼å¼?ä¾?å?²å?å??ç??"
-#: ../shell/ev-window.c:5634
+#: ../shell/ev-window.c:5749
msgid "The image could not be saved."
msgstr "å??ç??ç?¡æ³?å?²å?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5666
+#: ../shell/ev-window.c:5781
msgid "Save Image"
msgstr "å?²å?å??ç??"
-#: ../shell/ev-window.c:5733
+#: ../shell/ev-window.c:5848
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5901
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "é??件ç?¡æ³?å?²å?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Save Attachment"
msgstr "å?²å?é??件"
-#: ../shell/ev-window-title.c:163
+#: ../shell/ev-window-title.c:162
#, c-format
-msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - é??è¦?å¯?碼"
+msgid "%s â?? Password Required"
+msgstr "%s â?? é??è¦?å¯?碼"
#: ../shell/ev-utils.c:330
msgid "By extension"
msgstr "æ ¹æ??延伸æª?å??"
-#: ../shell/main.c:73 ../shell/main.c:436
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:246
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME æ??件檢è¦?å?¨"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page of the document to display."
msgstr "è¦?顯示ç??æ??件é ?次ã??"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "é ?次"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:79
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "以���模��� evince"
-#: ../shell/main.c:83
+#: ../shell/main.c:80
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "ä»¥ç°¡å ±æ¨¡å¼?å?·è¡? evince"
-#: ../shell/main.c:84
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "以 evince ä½?ç?ºé ?覽ç¨?å¼?"
-#: ../shell/main.c:85
+#: ../shell/main.c:82
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "è¦?å?¨æ??件ä¸å°?æ?¾ç??å?æ??è©?"
-#: ../shell/main.c:85
+#: ../shell/main.c:82
msgid "STRING"
msgstr "å?串"
-#: ../shell/main.c:89
-msgid "[FILE...]"
+#: ../shell/main.c:86
+msgid "[FILEâ?¦]"
msgstr "[��...]"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
-"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
+"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
-msgstr "å?¯ç?¨ç??é??輯é?¸é ?ä¸ï¼?â??trueâ??é??å??縮å??å??è?½ï¼?è??â??falseâ??å??æ¢å»ºç«?æ?°ç??縮å??"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??é??輯é?¸é ?ï¼?â??trueâ??æ??é??å??縮å??å??è?½ï¼?è??â??falseâ??æ??å??æ¢å»ºç«?æ?°ç??縮å??"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
@@ -1466,9 +1519,74 @@ msgstr "PDF æ??件ç??縮å??å?½ä»¤"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
-"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."
-msgstr "æ£ç¢ºç??æ??令å? ä¸?代表 PDF æ??件縮å??ç??é?¸é ?ã??è«?å??è¦? nautilus 縮å??æ??件以å¾?å?°æ?´å¤?è³?è¨?ã??"
+msgstr "æ£ç¢ºç??æ??令å? ä¸?代表 PDF æ??件縮å??ç??å¼?æ?¸ã??è«?å??è¦? Nautilus 縮å??æ??件以å¾?å?°æ?´å¤?è³?è¨?ã??"
+
+#~ msgid "DJVU document has incorrect format"
+#~ msgstr "DJVU æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
+
+#~ msgid "Failed to create file â??%sâ??: %s"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Search string"
+#~ msgstr "æ??å°?å?串"
+
+#~ msgid "The name of the string to be found"
+#~ msgstr "欲æ??å°?ç??å?串å??稱"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "å??å??大å°?寫"
+
+#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
+#~ msgstr "TRUE 代表å??å??大å°?寫ç??æ??å°?"
+
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "�示��"
+
+#~ msgid "Color of highlight for all matches"
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?æ¨?示æ??æ??符å??å?串ç??é¡?è?²"
+
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "ç?®å??ç??é¡?è?²"
+
+#~ msgid "Color of highlight for the current match"
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?æ¨?示ç?®å??符å??å?串ç??é¡?è?²"
+
+#~ msgid "Recover previous documents?"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦å¾©å??å??ä¸?份æ??件ï¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
+#~ "can recover the opened documents."
+#~ msgstr "Evince å?¨ä¸?次å?·è¡?æ??ä¼¼ä¹?çª?ç?¶é??é??äº?ã??æ?¨å?¯ä»¥å¾©å??å·²é??å??ç??æ??件ã??"
+
+#~ msgid "_Don't Recover"
+#~ msgstr "ä¸?è¦?復å??(_D)"
+
+#~ msgid "_Recover"
+#~ msgstr "復å??(_R)"
+
+#~ msgid "Crash Recovery"
+#~ msgstr "ç?¶æ©?å¾?復å??"
+
+#~ msgid "Print..."
+#~ msgstr "å??å?°..."
+
+#~ msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: "
+#~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?符è??é?£çµ?ã??%sã??ï¼?"
+
+#~ msgid "Cannot open a copy."
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?¯æ?¬ã??"
+
+#~ msgid "_Save a Copy..."
+#~ msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)..."
+
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "å??å?°(_P)..."
+
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "å°?æ?¾(_F)..."
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "��(_N)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0906f0e..dd064ad 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,77 +5,72 @@
# Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2005
# Wei-Lun Chao <chaoweilun pcmail com tw>, 2005
# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006-07
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008
-#
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince 2.27.90\n"
+"Project-Id-Version: evince 2.29.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 16:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 20:50+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-07 06:48+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-06 19:29+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:155
+#: ../backend/comics/comics-document.c:160
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command â??%sâ?? in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "å?·è¡?æ??令ã??%sã??以å°?漫ç?«æ?¸è§£å£?縮æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:169
+#: ../backend/comics/comics-document.c:174
#, c-format
msgid "The command â??%sâ?? failed at decompressing the comic book."
msgstr "å°?漫ç?«æ?¸è§£å£?縮æ??æ??令ã??%sã??失æ??ã??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:178
+#: ../backend/comics/comics-document.c:183
#, c-format
msgid "The command â??%sâ?? did not end normally."
msgstr "æ??令ã??%sã??æ²?æ??æ£å¸¸ç??çµ?æ??ã??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:225
-#, c-format
-msgid "Failed to create a temporary directory."
-msgstr "建ç«?æ?«å?ç?®é??失æ??ã??"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:347
+#: ../backend/comics/comics-document.c:350
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "並é??漫ç?«æ?¸ MIME é¡?å??ï¼?%s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:354
+#: ../backend/comics/comics-document.c:357
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??æ??令å?¯å°?é??å??é¡?å??ç??漫ç?«æ?¸è§£å£?縮"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:385
+#: ../backend/comics/comics-document.c:395
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "æ?ªç?¥ç?? MIME å??æ??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:412
+#: ../backend/comics/comics-document.c:422
msgid "File corrupted"
msgstr "æª?æ¡?å·²æ??æ¯?"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:424
+#: ../backend/comics/comics-document.c:435
msgid "No files in archive"
msgstr "å£?縮æª?ä¸æ²?æ??æª?æ¡?"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:465
+#: ../backend/comics/comics-document.c:474
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "å?¨æ??件 %s ä¸æ?¾ä¸?å?°å??ç??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:704
+#: ../backend/comics/comics-document.c:718
#, c-format
msgid "There was an error deleting â??%sâ??."
msgstr "å?ªé?¤ã??%sã??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:854
+#: ../backend/comics/comics-document.c:850
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "�誤 %s"
@@ -84,21 +79,21 @@ msgstr "�誤 %s"
msgid "Comic Books"
msgstr "漫��"
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:174
-msgid "DJVU document has incorrect format"
-msgstr "DJVU æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr "DjVu æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:251
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
-"The document is composed of several files. One or more of such files cannot "
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
msgstr "æ¤æ??件ç?±å¤?å??æª?æ¡?çµ?æ??ã??å?¶ä¸ä¸?å??æ??æ?´å¤?ç??æª?æ¡?ç?¡æ³?å?å??ã??"
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
-msgid "Djvu Documents"
-msgstr "Djvu æ??件"
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr "DjVu æ??件"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:108
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
@@ -106,61 +101,65 @@ msgstr "DVI æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI æ??件"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr "é??å??ä½?å??æ?¯å±¬æ?¼å?¬æ??é ?å??"
+
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:826
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:829
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:903
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:952
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:954
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962
msgid "Unknown font type"
msgstr "å?å??ä¸?æ??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:943
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
msgid "No name"
msgstr "æ²?æ??å??稱"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:951
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:996
msgid "Embedded subset"
msgstr "åµ?å?¥å?é«?"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:998
msgid "Embedded"
msgstr "å?§åµ?ç??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1000
msgid "Not embedded"
msgstr "æ²?æ??åµ?å?¥"
@@ -168,8 +167,8 @@ msgstr "æ²?æ??åµ?å?¥"
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF æ??件"
-#: ../backend/impress/impress-document.c:303
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:114
+#: ../backend/impress/impress-document.c:302
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
msgid "Invalid document"
msgstr "ç?¡æ??ç??æ??件"
@@ -189,16 +188,16 @@ msgid "Not enough memory"
msgstr "æ²?æ??è¶³å¤ ç??è¨?æ?¶é«?"
#: ../backend/impress/zip.c:59
-msgid "Cannot find zip signature"
-msgstr "ç?¡æ³?æ?¾å?° zip ç°½ç« "
+msgid "Cannot find ZIP signature"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?° ZIP ç°½ç« "
#: ../backend/impress/zip.c:62
-msgid "Invalid zip file"
-msgstr "ç?¡æ??ç?? zip æª?"
+msgid "Invalid ZIP file"
+msgstr "ç?¡æ??ç?? ZIP æª?"
#: ../backend/impress/zip.c:65
-msgid "Multi file zips are not supported"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å??å?²å¼? zip æª?"
+msgid "Multi file ZIPs are not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å??å?²å¼? ZIP æª?"
#: ../backend/impress/zip.c:68
msgid "Cannot open the file"
@@ -209,19 +208,19 @@ msgid "Cannot read data from file"
msgstr "ç?¡æ³?å¾?æª?æ¡?è®?å??è³?è¨?"
#: ../backend/impress/zip.c:74
-msgid "Cannot find file in the zip archive"
-msgstr "ç?¡æ³?å?¨ zip æª?ä¸æ?¾å?°æª?æ¡?"
+msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
+msgstr "ç?¡æ³?å?¨ ZIP å£?縮æª?ä¸æ?¾å?°æª?æ¡?"
#: ../backend/impress/zip.c:77
msgid "Unknown error"
msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
#, c-format
msgid "Failed to load document â??%sâ??"
msgstr "è¼?å?¥æ??件â??%sâ??失æ??"
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:146
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
#, c-format
msgid "Failed to save document â??%sâ??"
msgstr "å?²å?æ??件â??%sâ??失æ??"
@@ -258,6 +257,16 @@ msgstr "æ??æ??æ??件"
msgid "All Files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?«å?æª?æ¡?ï¼?%s"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?«å?ç?®é??ï¼?%s"
+
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -301,8 +310,8 @@ msgstr "å??ç?¨å?°ä½?æ¥é??段管ç??ç¨?å¼?ç??é?£ç·?"
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "æ??å®?å?«æ??å·²å?²å?çµ?æ??ç??æª?æ¡?"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:46
-#: ../previewer/ev-previewer.c:47
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48
+#: ../previewer/ev-previewer.c:49
msgid "FILE"
msgstr "��"
@@ -367,7 +376,7 @@ msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ä»¥ç°¡å ±æ¨¡å¼?å?·è¡?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5213
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5301
msgid "Best Fit"
msgstr "æ??é?©å¤§å°?"
@@ -416,15 +425,15 @@ msgid "400%"
msgstr "400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4135
-#: ../shell/ev-window-title.c:150 ../shell/main.c:484
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4183
+#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:282
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "æ??件檢è¦?å?¨"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
-msgid "View multipage documents"
-msgstr "é?±è®?æ??件"
+msgid "View multi-page documents"
+msgstr "顯示å¤?é ?æ??件"
#: ../data/evince.schemas.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
@@ -434,81 +443,81 @@ msgstr "ä¸?ç??æ??æ??件ç??é??å?¶"
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "ä¸?ç??æ??æ??件ç??é??å?¶ï¼?ä¾?å¦?ä¸?å??è¤?製æ??å??å?°"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:47
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "å?ªé?¤æ?«å?æª?æ¡?"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+#: ../previewer/ev-previewer.c:48
msgid "Print settings file"
msgstr "å??å?°è¨å®?å?¼æª?æ¡?"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:141 ../previewer/ev-previewer.c:175
+#: ../previewer/ev-previewer.c:143 ../previewer/ev-previewer.c:177
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME æ??件é ?覽å?¨"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:122 ../shell/ev-window.c:2877
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:95 ../shell/ev-window.c:2995
msgid "Failed to print document"
msgstr "ç?¡æ³?å??å?°æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:242
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:209
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?¸å??ç??å?°è¡¨æ©?ã??%sã??"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:286 ../shell/ev-window.c:4972
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:253 ../shell/ev-window.c:5050
msgid "_Previous Page"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:4973
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:254 ../shell/ev-window.c:5051
msgid "Go to the previous page"
msgstr "å??å?°ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:4975
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:256 ../shell/ev-window.c:5053
msgid "_Next Page"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:290 ../shell/ev-window.c:4976
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:257 ../shell/ev-window.c:5054
msgid "Go to the next page"
msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:293 ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:260 ../shell/ev-window.c:5037
msgid "Enlarge the document"
msgstr "æ?¾å¤§æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:296 ../shell/ev-window.c:4962
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:263 ../shell/ev-window.c:5040
msgid "Shrink the document"
msgstr "縮å°?æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-print-operation.c:1294
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:266 ../libview/ev-print-operation.c:1315
msgid "Print"
msgstr "å??å?°"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:300 ../shell/ev-window.c:4931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:267 ../shell/ev-window.c:5008
msgid "Print this document"
msgstr "å??å?°é??份æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:306 ../shell/ev-window.c:5070
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/ev-window.c:5152
msgid "_Best Fit"
msgstr "æ??é?©å¤§å°?(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:307 ../shell/ev-window.c:5071
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274 ../shell/ev-window.c:5153
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "令è¦?çª?å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºæ?´é ?é ?é?¢"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:309 ../shell/ev-window.c:5073
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:276 ../shell/ev-window.c:5155
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "符å??é ?寬(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:310 ../shell/ev-window.c:5074
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277 ../shell/ev-window.c:5156
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "使ç?®å??æ??件符å??è¦?çª?寬度"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:441 ../shell/ev-window.c:5137
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:460 ../shell/ev-window.c:5223
msgid "Page"
msgstr "é ?次"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:442 ../shell/ev-window.c:5138
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:461 ../shell/ev-window.c:5224
msgid "Select Page"
msgstr "é?¸æ??é ?次"
@@ -516,63 +525,63 @@ msgstr "é?¸æ??é ?次"
msgid "Document"
msgstr "æ??件"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:59
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
msgid "Title:"
msgstr "��:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Location:"
msgstr "ä½?ç½®:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
msgstr "主�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
msgid "Author:"
msgstr "ä½?è??:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
msgstr "é??é?µå?:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
msgstr "製���:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
msgstr "製ä½?è??:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
msgstr "建ç«?æ??å?»:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Modified:"
msgstr "ä¿®æ?¹æ??å?»:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
msgstr "é ?æ?¸:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
msgstr "æ??ä½³å??:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
msgstr "æ ¼å¼?:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
msgstr "���:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Paper Size:"
msgstr "�張大�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:202
+#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1896
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
@@ -582,52 +591,137 @@ msgstr "æ²?æ??"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:227
+#: ../properties/ev-properties-view.c:240
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:271
+#: ../properties/ev-properties-view.c:284
#, c-format
-msgid "%.0f x %.0f mm"
-msgstr "%.0f x %.0f 毫米"
+msgid "%.0f Ã? %.0f mm"
+msgstr "%.0f � %.0f 毫米"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:275
+#: ../properties/ev-properties-view.c:288
#, c-format
-msgid "%.2f x %.2f inch"
-msgstr "%.2f x %.2f å??"
+msgid "%.2f Ã? %.2f inch"
+msgstr "%.2f Ã? %.2f å??"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:299
+#: ../properties/ev-properties-view.c:312
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, ç?´å?? (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:306
+#: ../properties/ev-properties-view.c:319
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, æ©«å?? (%s)"
# (Abel) é??裡æ?¯é ?æ?¸ (%d of %d)
-#: ../libmisc/ev-page-action.c:72
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d / %d)"
# (Abel) é??裡æ?¯é ?æ?¸ (%d of %d)
-#: ../libmisc/ev-page-action.c:74
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "/ %d"
-#: ../libview/ev-jobs.c:958
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:341
+msgid "Preparing to printâ?¦"
+msgstr "æ£å?¨æº?å??å??å?°â?¦"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:343
+msgid "Finishingâ?¦"
+msgstr "æ£å?¨çµ?æ??â?¦"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:345
#, c-format
-msgid "Failed to create file â??%sâ??: %s"
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s"
+msgid "Printing page %d of %dâ?¦"
+msgstr "æ£å?¨å??å?°é ?é?¢ %d / %dâ?¦"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1435
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1169
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "é??å?°å?°è¡¨æ©?ä¸?æ?¯æ?´å??å?°ã??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1234
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "ç?¡æ??ç??é ?é?¢é?¸æ??å??å??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1237
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr "æ?¨é?¸æ??ç??å??å?°ç¯?å??並æ?ªå??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1891
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "é ?é?¢ç¸®æ?¾ï¼?"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "縮æ¸?è?³å?¯å??å?°å??å??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "符å??å?¯å??å?°å??å??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1901
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"â?¢ \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"â?¢ \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"â?¢ \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+"å°?æ??件縮æ?¾è?³å?¯å??å?°å??å??ã??å?¯é?¸æ??以ä¸?é?¸é ?ï¼?\n"
+"\n"
+"â?¢ \"æ²?æ??\"ï¼?ä¸?é?²è¡?é ?é?¢ç??縮æ?¾ã??\n"
+"\n"
+"â?¢ \"符å??å?¯å??å?°å??å??\"ï¼?æ??件é ?é?¢è¶?é??å?¯å??å?°å??å??æ??æ??被縮å°?以符å??å?°è¡¨æ©?ç??å?¯å??å?°å??"
+"å??ã??\n"
+"\n"
+"â?¢ \"縮æ¸?è?³å?¯å??å?°å??å??\"ï¼?æ??件é ?é?¢æ??被æ?¾å¤§æ??縮å°?以符å??å?°è¡¨æ©?ç??å?¯å??å?°å??å??ã??\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "è?ªå??æ??è½?並置ä¸"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+"æ??è½?æ¯?ä¸?é ?ç??å?°è¡¨æ©?é ?é?¢æ?¹å??以符å??æ??件é ?é?¢ç??æ?¹å??ã??æ??件ç??é ?é?¢æ??å?¨å?°è¡¨æ©?ç??é ?é?¢è£¡"
+"ç½®ä¸ã??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1921
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr "使ç?¨æ??件é ?é?¢å¤§å°?ä¾?é?¸æ??é ?é?¢å¤§å°?"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1923
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr "ç?¶å??ç?¨æ??ï¼?æ¯?ä¸?é ?é?½æ??æ??ç?§æ??件ä¸ç??é ?é?¢å¤§å°?å??å?°ã??"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2005
+msgid "Page Handling"
+msgstr "é ?é?¢è??ç??æ?¹å¼?"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1434
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ç?¡æ³?å??å?°é ?é?¢ %dï¼?%s"
@@ -652,100 +746,68 @@ msgstr "å??ä¸?檢è¦?"
msgid "Document View"
msgstr "æ??件檢è¦?å?¨"
-#: ../libview/ev-view.c:1466
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "å??å¾?é ?ï¼?"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:979
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "ç°¡å ±å·²å®?çµ?ã??è«?é»?ä¸?ä¸?é?¢é??ã??"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1724
msgid "Go to first page"
msgstr "å??å?°ç¬¬ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1468
+#: ../libview/ev-view.c:1726
msgid "Go to previous page"
msgstr "å??å?°ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1470
+#: ../libview/ev-view.c:1728
msgid "Go to next page"
msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1472
+#: ../libview/ev-view.c:1730
msgid "Go to last page"
msgstr "å??å¾?æ??å¾?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1474
+#: ../libview/ev-view.c:1732
msgid "Go to page"
msgstr "å??å¾?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1476
+#: ../libview/ev-view.c:1734
msgid "Find"
msgstr "å°?æ?¾"
-#: ../libview/ev-view.c:1504
+#: ../libview/ev-view.c:1762
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "å??å¾?第 %s é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1510
+#: ../libview/ev-view.c:1768
#, c-format
msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
msgstr "å??å¾?æª?æ¡?â??%sâ??ä¸?ç?? %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1513
+#: ../libview/ev-view.c:1771
#, c-format
msgid "Go to file â??%sâ??"
msgstr "å??å¾?æª?æ¡?â??%sâ??"
-#: ../libview/ev-view.c:1521
+#: ../libview/ev-view.c:1779
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "å?·è¡? %s"
-#: ../libview/ev-view.c:2783
-msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
-msgstr "ç°¡å ±å·²å®?çµ?ã??æ?? Escape é?¢é??ã??"
-
-#: ../libview/ev-view.c:3722
-msgid "Jump to page:"
-msgstr "å??å¾?é ?ï¼?"
-
-#: ../libview/ev-view.c:4004 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267
-msgid "Loading..."
-msgstr "è¼?å?¥ä¸..."
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:146
-msgid "Search string"
-msgstr "æ??å°?å?串"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:147
-msgid "The name of the string to be found"
-msgstr "欲æ??å°?ç??å?串å??稱"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:160
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "å??å??大å°?寫"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:161
-msgid "TRUE for a case sensitive search"
-msgstr "TRUE 代表å??å??大å°?寫ç??æ??å°?"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:168
-msgid "Highlight color"
-msgstr "�示��"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:169
-msgid "Color of highlight for all matches"
-msgstr "ç?¨ä¾?æ¨?示æ??æ??符å??å?串ç??é¡?è?²"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:175
-msgid "Current color"
-msgstr "ç?®å??ç??é¡?è?²"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:176
-msgid "Color of highlight for the current match"
-msgstr "ç?¨ä¾?æ¨?示ç?®å??符å??å?串ç??é¡?è?²"
+#: ../libview/ev-view.c:3926 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loadingâ?¦"
+msgstr "è¼?å?¥ä¸â?¦"
#: ../shell/eggfindbar.c:320
msgid "Find:"
msgstr "���"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:4948
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5025
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_V)"
@@ -753,7 +815,7 @@ msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_V)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾æ??å°?å?串ç??å?°æ?¹"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:4946
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5023
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_X)"
@@ -769,33 +831,33 @@ msgstr "å??å??大å°?寫(_A)"
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "é?¸å??å¾?å?¨æ??å°?æ??å°?å??å??大å°?寫"
-#: ../shell/ev-application.c:309
-msgid "Recover previous documents?"
-msgstr "æ?¯å?¦å¾©å??å??ä¸?份æ??件ï¼?"
-
-#: ../shell/ev-application.c:312
-msgid ""
-"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
-"recover the opened documents."
-msgstr "Evince å?¨ä¸?次å?·è¡?æ??ä¼¼ä¹?çª?ç?¶é??é??äº?ã??æ?¨å?¯ä»¥å¾©å??å·²é??å??ç??æ??件ã??"
-
-#: ../shell/ev-application.c:316
-msgid "_Don't Recover"
-msgstr "ä¸?è¦?復å??(_D)"
-
-#: ../shell/ev-application.c:319
-msgid "_Recover"
-msgstr "復å??(_R)"
-
-#: ../shell/ev-application.c:322
-msgid "Crash Recovery"
-msgstr "ç?¶æ©?å¾?復å??"
-
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr "ç?¨æ?¼ %s ç??å¯?碼"
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
+#, c-format
+msgid "Converting %s"
+msgstr "æ£å?¨è½?æ?? %s"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr "%d / %d 份æ??件已è½?æ??"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:164 ../shell/ev-convert-metadata.c:179
+msgid "Converting metadata"
+msgstr "æ£å?¨è½?æ??ä¸ç¹¼è³?æ??"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:185
+msgid ""
+"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr ""
+"Evince æ??使ç?¨ç??ä¸ç¹¼è³?æ??å·²ç¶?æ?¹è®?ï¼?å? æ¤é??è¦?å??è½?移ã??å¦?æ??è½?移ç??å??ä½?被å??æ¶?ï¼?ä¸ç¹¼è³?"
+"æ??ç??å?²å?å°±ç?¡æ³?é??ä½?ã??"
+
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "é??å??æ??è¿?使ç?¨ç??æ??件"
@@ -833,230 +895,211 @@ msgid "Forget password _immediately"
msgstr "�����碼(_I) "
#: ../shell/ev-password-view.c:377
-msgid "Remember password until you _logout"
+msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "å?¨æ?¨ç?»å?ºå??è¨?ä½?å¯?碼(_L)"
#: ../shell/ev-password-view.c:389
msgid "Remember _forever"
msgstr "æ°¸é? è¨?ä½?å¯?碼(_F)"
-#. Initial state
-#: ../shell/ev-print-operation.c:316
-msgid "Preparing to print ..."
-msgstr "æ£å?¨æº?å??å??å?°..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:318
-msgid "Finishing..."
-msgstr "æ£å?¨çµ?æ??..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:320
-#, c-format
-msgid "Printing page %d of %d..."
-msgstr "æ£å?¨å??å?°é ?é?¢ %d / %d..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1143
-msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "é??å?°å?°è¡¨æ©?ä¸?æ?¯æ?´å??å?°ã??"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1208
-msgid "Invalid page selection"
-msgstr "ç?¡æ??ç??é ?é?¢é?¸æ??å??å??"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1209
-msgid "Warning"
-msgstr "è¦å??"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1211
-msgid "Your print range selection does not include any page"
-msgstr "æ?¨é?¸æ??ç??å??å?°ç¯?å??並æ?ªå??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
-
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:57
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:58
msgid "Properties"
msgstr "屬�"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:91
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:92
msgid "General"
msgstr "��"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:101
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:102
msgid "Fonts"
msgstr "å?å??"
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:115
+msgid "Document License"
+msgstr "æ??件æ??æ¬?"
+
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
msgid "Font"
msgstr "å?å??"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
#, c-format
-msgid "Gathering font information... %3d%%"
-msgstr "æ£å?¨æ??é??å?å??è³?æ??... %3d%%"
+msgid "Gathering font informationâ?¦ %3d%%"
+msgstr "æ£å?¨æ??é??å?å??è³?æ??â?¦ %3d%%"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:138
+msgid "Usage terms"
+msgstr "使��款"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
+#: ../shell/ev-properties-license.c:144
+msgid "Text License"
+msgstr "æ??å?æ??æ¬?"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:150
+msgid "Further Information"
+msgstr "����"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:712
msgid "Attachments"
msgstr "é??å? æª?æ¡?"
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:395
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
msgid "Layers"
msgstr "å??層"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:340
-msgid "Print..."
-msgstr "å??å?°..."
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
+msgid "Printâ?¦"
+msgstr "å??å?°â?¦"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
msgid "Index"
msgstr "索�"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:756
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:956
msgid "Thumbnails"
msgstr "縮å??"
-#: ../shell/ev-window.c:828
+#: ../shell/ev-window.c:829
#, c-format
-msgid "Page %s - %s"
-msgstr "é ? %s - %s"
+msgid "Page %s â?? %s"
+msgstr "é ? %s â?? %s"
-#: ../shell/ev-window.c:830
+#: ../shell/ev-window.c:831
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "é ? %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1255
+#: ../shell/ev-window.c:1275
msgid "The document contains no pages"
msgstr "æ¤æ??件ä¸?å??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1258
+#: ../shell/ev-window.c:1278
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "æ??件å?ªå??å?«ç©ºç?½é ?é?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1481 ../shell/ev-window.c:1634
+#: ../shell/ev-window.c:1472 ../shell/ev-window.c:1638
msgid "Unable to open document"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1605
+#: ../shell/ev-window.c:1609
#, c-format
msgid "Loading document from â??%sâ??"
msgstr "æ£å?¨å¾?ã??%sã??è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1743 ../shell/ev-window.c:1926
+#: ../shell/ev-window.c:1751 ../shell/ev-window.c:2028
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è¼?æ??件 (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1873
+#: ../shell/ev-window.c:1784
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr "è¼?å?¥é? 端ç??æª?æ¡?失æ??ã??"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1972
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "å¾? %s é??æ?°è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1905
+#: ../shell/ev-window.c:2004
msgid "Failed to reload document."
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥æ??件失æ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2057
+#: ../shell/ev-window.c:2159
msgid "Open Document"
msgstr "é??å??æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:2136
-#, c-format
-msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: "
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?符è??é?£çµ?ã??%sã??ï¼?"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2163
-msgid "Cannot open a copy."
-msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?¯æ?¬ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2399
+#: ../shell/ev-window.c:2423
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "æ£å?²å?æ??件å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2402
+#: ../shell/ev-window.c:2426
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "æ£å?²å?é??å? æª?æ¡?å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2405
+#: ../shell/ev-window.c:2429
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "æ£å?²å?å??ç??å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2449 ../shell/ev-window.c:2546
+#: ../shell/ev-window.c:2473 ../shell/ev-window.c:2573
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
msgstr "æª?æ¡?ç?¡æ³?å?²å?ç?ºâ??%sâ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2477
+#: ../shell/ev-window.c:2504
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³æ??件 (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2481
+#: ../shell/ev-window.c:2508
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³é??å? æª?æ¡? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2485
+#: ../shell/ev-window.c:2512
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³å??ç?? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2607
+#: ../shell/ev-window.c:2634
msgid "Save a Copy"
msgstr "å?²å?å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:2821
+#: ../shell/ev-window.c:2939
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ä½?å??ä¸ %d é ?é ?å®?ç??å·¥ä½?"
-#: ../shell/ev-window.c:2934
+#: ../shell/ev-window.c:3052
#, c-format
msgid "Printing job â??%sâ??"
msgstr "æ£å?¨å??å?°å·¥ä½?â??%sâ??"
-#: ../shell/ev-window.c:3141
+#: ../shell/ev-window.c:3255
#, c-format
msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
msgstr "å?¨é??é??å??æ?¯å?¦è¦?ç?å¾?å??å?°å·¥ä½?â??%sâ??çµ?æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3144
+#: ../shell/ev-window.c:3258
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr "é??æ?? %d é ?å??å?°å·¥ä½?å?¨ä½¿ç?¨ä¸ã??å?¨é??é??å??æ?¯å?¦è¦?ç?å¾?å??å?°çµ?æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3156
+#: ../shell/ev-window.c:3270
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??é??è¦?çª?ï¼?é ?å®?ç??å??å?°å·¥ä½?å°?ä¸?æ??å??å?°ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3160
+#: ../shell/ev-window.c:3274
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "å??æ¶?å??å?°ä¸¦é??é??(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3164
+#: ../shell/ev-window.c:3278
msgid "Close _after Printing"
msgstr "æ?¼å??å?°å®?æ??å¾?é??é??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:3770
+#: ../shell/ev-window.c:3836
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "å·¥å?·å??編輯å?¨"
-#: ../shell/ev-window.c:3901
+#: ../shell/ev-window.c:3968
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "顯示說æ??æ??件æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../shell/ev-window.c:4131
+#: ../shell/ev-window.c:4179
#, c-format
msgid ""
-"Document Viewer.\n"
-"Using poppler %s (%s)"
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
msgstr ""
-"æ??件檢è¦?å?¨ã??\n"
-"使� poppler %s (%s)"
+"æ??件檢è¦?å?¨\n"
+"使� %s (%s)"
# (Abel) 大è?´ä¸?å??è?? slat.org ç??建è°
-#: ../shell/ev-window.c:4160
+#: ../shell/ev-window.c:4210
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1067,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£ä½?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?æ?¨ä¾?æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?æ?¨è?ªè¡?é?¸æ??ç??ï¼?ä»»"
"ä¸?æ?¥å¾?ç?¼è¡?ç??ç??æ?¬ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4164
+#: ../shell/ev-window.c:4214
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1077,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"Evince ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? 以æ?£ä½?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??"
"é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4168
+#: ../shell/ev-window.c:4218
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -1086,15 +1129,15 @@ msgstr ""
"æ?¨æ??å·²æ?¶å?°é??é?¨æ?¼ Evince ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?ç?¡ï¼?è«?寫信è?³è?ªç?±è»?é«?å?ºé??"
"æ??ï¼?59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4192
+#: ../shell/ev-window.c:4243
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4195
+#: ../shell/ev-window.c:4246
msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2009 Evince ä½?è??群"
-#: ../shell/ev-window.c:4201
+#: ../shell/ev-window.c:4252
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1109,359 +1152,374 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4419
+#: ../shell/ev-window.c:4503
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "æ?¬é ?æ?¾å?° %d è??"
-#: ../shell/ev-window.c:4427
+#: ../shell/ev-window.c:4511
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "é??æ?? %3d%% å°?å¾?æ??å°?"
-#: ../shell/ev-window.c:4911
+#: ../shell/ev-window.c:4988
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4912
+#: ../shell/ev-window.c:4989
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:4913
+#: ../shell/ev-window.c:4990
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:4914
+#: ../shell/ev-window.c:4991
msgid "_Go"
msgstr "å??å¾?(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:4915
+#: ../shell/ev-window.c:4992
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4918 ../shell/ev-window.c:5096
-#: ../shell/ev-window.c:5175
-msgid "_Open..."
-msgstr "é??å??(_O)..."
+#: ../shell/ev-window.c:4995 ../shell/ev-window.c:5263
+msgid "_Openâ?¦"
+msgstr "é??å??(_O)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4919 ../shell/ev-window.c:5176
+#: ../shell/ev-window.c:4996 ../shell/ev-window.c:5264
msgid "Open an existing document"
msgstr "é??å??ç?¾å?æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:4921
+#: ../shell/ev-window.c:4998
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "é??å??å?¯æ?¬(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:4922
+#: ../shell/ev-window.c:4999
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?é??å??ç?®å??æ??件ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:4924 ../shell/ev-window.c:5098
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5001
+msgid "_Save a Copyâ?¦"
+msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4925
+#: ../shell/ev-window.c:5002
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "å?²å?ä¸?å??ç?®å??æ??件ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:4927
-msgid "Page Set_up..."
-msgstr "é ?é?¢è¨å®?(_U)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5004
+msgid "Page Set_upâ?¦"
+msgstr "é ?é?¢è¨å®?(_U)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4928
-msgid "Setup the page settings for printing"
+#: ../shell/ev-window.c:5005
+msgid "Set up the page settings for printing"
msgstr "è¨å®?å??å?°ç?¨ç??é ?é?¢è¨å®?"
-#: ../shell/ev-window.c:4930
-msgid "_Print..."
-msgstr "å??å?°(_P)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5007
+msgid "_Printâ?¦"
+msgstr "å??å?°(_P)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4933
+#: ../shell/ev-window.c:5010
msgid "P_roperties"
msgstr "屬�(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5018
msgid "Select _All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4943
-msgid "_Find..."
-msgstr "å°?æ?¾(_F)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5020
+msgid "_Findâ?¦"
+msgstr "å°?æ?¾(_F)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:4944
+#: ../shell/ev-window.c:5021
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "å?¨æ??件ä¸å°?æ?¾å?è©?"
-#: ../shell/ev-window.c:4950
+#: ../shell/ev-window.c:5027
msgid "T_oolbar"
msgstr "å·¥å?·å??(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:4952
+#: ../shell/ev-window.c:5029
msgid "Rotate _Left"
msgstr "å??å·¦æ??è½?(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:4954
+#: ../shell/ev-window.c:5031
msgid "Rotate _Right"
msgstr "å??å?³æ??è½?(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4964
+#: ../shell/ev-window.c:5042
msgid "_Reload"
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4965
+#: ../shell/ev-window.c:5043
msgid "Reload the document"
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:4968
+#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid "Auto_scroll"
msgstr "è?ªå??æ?²å??(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/ev-window.c:5056
msgid "_First Page"
msgstr "第ä¸?é ?(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4979
+#: ../shell/ev-window.c:5057
msgid "Go to the first page"
msgstr "å??å?°ç¬¬ä¸?é ?"
-#: ../shell/ev-window.c:4981
+#: ../shell/ev-window.c:5059
msgid "_Last Page"
msgstr "æ??å¾?ä¸?é ?(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:4982
+#: ../shell/ev-window.c:5060
msgid "Go to the last page"
msgstr "å??å¾?æ??å¾?ä¸?é ?"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:4986
+#: ../shell/ev-window.c:5064
msgid "_Contents"
msgstr "�容(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:4989
+#: ../shell/ev-window.c:5067
msgid "_About"
msgstr "é??æ?¼(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:4993
+#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "é?¢é??å?¨è?¢å¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:4994
+#: ../shell/ev-window.c:5072
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "é?¢é??å?¨è?¢å¹?模å¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:4996
+#: ../shell/ev-window.c:5074
msgid "Start Presentation"
msgstr "é??å§?ç°¡å ±"
-#: ../shell/ev-window.c:4997
+#: ../shell/ev-window.c:5075
msgid "Start a presentation"
msgstr "ç°¡å ±å¼?顯示"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5052
+#: ../shell/ev-window.c:5134
msgid "_Toolbar"
msgstr "å·¥å?·å??(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5053
+#: ../shell/ev-window.c:5135
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "顯示æ??é?±è??å·¥å?·å??"
-#: ../shell/ev-window.c:5055
+#: ../shell/ev-window.c:5137
msgid "Side _Pane"
msgstr "å?´é??çª?æ ¼(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5056
+#: ../shell/ev-window.c:5138
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "顯示æ??é?±è??å?´é?¢çª?æ ¼"
-#: ../shell/ev-window.c:5058
+#: ../shell/ev-window.c:5140
msgid "_Continuous"
msgstr "��(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5059
+#: ../shell/ev-window.c:5141
msgid "Show the entire document"
msgstr "顯示æ?´ä»½æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:5143
msgid "_Dual"
msgstr "å?©é ?(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5062
+#: ../shell/ev-window.c:5144
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ä¸?次顯示å?©é ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5064
+#: ../shell/ev-window.c:5146
msgid "_Fullscreen"
msgstr "���(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5065
+#: ../shell/ev-window.c:5147
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "å°?è¦?çª?å±?é??ç?ºå?¨è?¢å¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5067
+#: ../shell/ev-window.c:5149
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ç°¡å ±(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5068
+#: ../shell/ev-window.c:5150
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "å¦?å??ç°¡å ±è?¬å?·è¡?æ??件"
+#: ../shell/ev-window.c:5158
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr "å??è½?é¡?è?²(_I)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5159
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr "以é¡?è?²å??è½?ç??æ?¹å¼?顯示é ?é?¢å?§å®¹"
+
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5081
+#: ../shell/ev-window.c:5167
msgid "_Open Link"
msgstr "é??å??é?£çµ?(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5083
+#: ../shell/ev-window.c:5169
msgid "_Go To"
msgstr "移�(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5085
+#: ../shell/ev-window.c:5171
msgid "Open in New _Window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?ä¸é??å??(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5087
+#: ../shell/ev-window.c:5173
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "è¤?製é?£çµ?ä½?å??(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5089
-msgid "_Save Image As..."
-msgstr "å?¦å?å??ç??(_S)..."
+#: ../shell/ev-window.c:5175
+msgid "_Save Image Asâ?¦"
+msgstr "å?¦å?å??ç??(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5091
+#: ../shell/ev-window.c:5177
msgid "Copy _Image"
msgstr "è¤?製å??ç??(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5149
+#: ../shell/ev-window.c:5182
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr "é??å??é??件(_O)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5184
+msgid "_Save Attachment Asâ?¦"
+msgstr "å?¦å?é??件ç?º(_S)â?¦"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5237
msgid "Zoom"
msgstr "縮�"
-#: ../shell/ev-window.c:5151
+#: ../shell/ev-window.c:5239
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "調æ?´ç¸®æ?¾ç?ç´?"
-#: ../shell/ev-window.c:5161
+#: ../shell/ev-window.c:5249
msgid "Navigation"
msgstr "å°?è?ª"
-#: ../shell/ev-window.c:5163
+#: ../shell/ev-window.c:5251
msgid "Back"
msgstr "å¾?é??"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5166
+#: ../shell/ev-window.c:5254
msgid "Move across visited pages"
msgstr "å?¨å·²é?±è®?ç??é ?é?¢é??移å??"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5196
+#: ../shell/ev-window.c:5284
msgid "Previous"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5201
+#: ../shell/ev-window.c:5289
msgid "Next"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5205
+#: ../shell/ev-window.c:5293
msgid "Zoom In"
msgstr "æ??è¿?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5209
+#: ../shell/ev-window.c:5297
msgid "Zoom Out"
msgstr "æ??é? "
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5217
+#: ../shell/ev-window.c:5305
msgid "Fit Width"
msgstr "符å??é ?寬"
-#: ../shell/ev-window.c:5384 ../shell/ev-window.c:5400
+#: ../shell/ev-window.c:5466 ../shell/ev-window.c:5483
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ç?¡æ³?å??å??å¤?é?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5439
+#: ../shell/ev-window.c:5540
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??å¤?é?¨é?£çµ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5595
+#: ../shell/ev-window.c:5707
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??æ ¼å¼?ä¾?å?²å?å??ç??"
-#: ../shell/ev-window.c:5634
+#: ../shell/ev-window.c:5749
msgid "The image could not be saved."
msgstr "å??ç??ç?¡æ³?å?²å?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5666
+#: ../shell/ev-window.c:5781
msgid "Save Image"
msgstr "å?²å?å??ç??"
-#: ../shell/ev-window.c:5733
+#: ../shell/ev-window.c:5848
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5901
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "é??件ç?¡æ³?å?²å?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Save Attachment"
msgstr "å?²å?é??件"
-#: ../shell/ev-window-title.c:163
+#: ../shell/ev-window-title.c:162
#, c-format
-msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - é??è¦?å¯?碼"
+msgid "%s â?? Password Required"
+msgstr "%s â?? é??è¦?å¯?碼"
#: ../shell/ev-utils.c:330
msgid "By extension"
msgstr "ä¾?延伸æª?å??"
-#: ../shell/main.c:73 ../shell/main.c:436
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:246
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME æ??件檢è¦?å?¨"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page of the document to display."
msgstr "è¦?顯示ç??æ??件é ?次ã??"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "é ?次"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:79
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "以���模��� evince"
-#: ../shell/main.c:83
+#: ../shell/main.c:80
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "ä»¥ç°¡å ±æ¨¡å¼?å?·è¡? evince"
-#: ../shell/main.c:84
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "以 evince ä½?ç?ºé ?覽ç¨?å¼?"
-#: ../shell/main.c:85
+#: ../shell/main.c:82
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "è¦?å?¨æ??件ä¸å°?æ?¾ç??å?æ??è©?"
-#: ../shell/main.c:85
+#: ../shell/main.c:82
msgid "STRING"
msgstr "å?串"
-#: ../shell/main.c:89
-msgid "[FILE...]"
+#: ../shell/main.c:86
+msgid "[FILEâ?¦]"
msgstr "[��...]"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
-"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
+"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
-msgstr "å?¯ç?¨ç??å¸?æ??é?¸é ?ä¸ï¼?â??trueâ??é??å??縮å??å??è?½ï¼?è??â??falseâ??å??æ¢å»ºæ§?æ?°ç??縮å??"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??å¸?æ??é?¸é ?ï¼?â??trueâ??æ??é??å??縮å??å??è?½ï¼?è??â??falseâ??æ??å??æ¢å»ºç«?æ?°ç??縮å??"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
@@ -1473,12 +1531,77 @@ msgstr "PDF æ??件ç??縮å??å?½ä»¤"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
-"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."
msgstr ""
-"æ£ç¢ºç??æ??令å? ä¸?代表 PDF æ??件縮å??ç??é?¸é ?ã??è«?å??è¦? nautilus 縮å??æ??件以å¾?å?°æ?´å¤?è³?"
+"æ£ç¢ºç??æ??令å? ä¸?代表 PDF æ??件縮å??ç??å¼?æ?¸ã??è«?å??è¦? Nautilus 縮å??æ??件以å¾?å?°æ?´å¤?è³?"
"è¨?ã??"
+#~ msgid "DJVU document has incorrect format"
+#~ msgstr "DJVU æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
+
+#~ msgid "Failed to create file â??%sâ??: %s"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æª?æ¡?â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Search string"
+#~ msgstr "æ??å°?å?串"
+
+#~ msgid "The name of the string to be found"
+#~ msgstr "欲æ??å°?ç??å?串å??稱"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "å??å??大å°?寫"
+
+#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
+#~ msgstr "TRUE 代表å??å??大å°?寫ç??æ??å°?"
+
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "�示��"
+
+#~ msgid "Color of highlight for all matches"
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?æ¨?示æ??æ??符å??å?串ç??é¡?è?²"
+
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "ç?®å??ç??é¡?è?²"
+
+#~ msgid "Color of highlight for the current match"
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?æ¨?示ç?®å??符å??å?串ç??é¡?è?²"
+
+#~ msgid "Recover previous documents?"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦å¾©å??å??ä¸?份æ??件ï¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
+#~ "can recover the opened documents."
+#~ msgstr "Evince å?¨ä¸?次å?·è¡?æ??ä¼¼ä¹?çª?ç?¶é??é??äº?ã??æ?¨å?¯ä»¥å¾©å??å·²é??å??ç??æ??件ã??"
+
+#~ msgid "_Don't Recover"
+#~ msgstr "ä¸?è¦?復å??(_D)"
+
+#~ msgid "_Recover"
+#~ msgstr "復å??(_R)"
+
+#~ msgid "Crash Recovery"
+#~ msgstr "ç?¶æ©?å¾?復å??"
+
+#~ msgid "Print..."
+#~ msgstr "å??å?°..."
+
+#~ msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: "
+#~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?符è??é?£çµ?ã??%sã??ï¼?"
+
+#~ msgid "Cannot open a copy."
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?¯æ?¬ã??"
+
+#~ msgid "_Save a Copy..."
+#~ msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)..."
+
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "å??å?°(_P)..."
+
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "å°?æ?¾(_F)..."
+
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "��(_N)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]