[network-manager-applet] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated German translation
- Date: Thu, 4 Feb 2010 12:49:26 +0000 (UTC)
commit 2e8f20371c8c688d5cb6ae7d5d6f0d74e0577464
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Feb 4 13:49:18 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 36 +++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 files changed, 33 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 81aaf32..cf8d9b7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 07:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-21 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,6 +95,16 @@ msgstr "Einstellungen für Verbindungen mit Netzwerken verwalten"
msgid "Network Connections"
msgstr "Netzwerkverbindungen"
+#: ../src/applet-dbus-manager.c:165
+#, c-format
+msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
+msgstr "Eine Instanz von nm-applet läuft bereits.\n"
+
+#: ../src/applet-dbus-manager.c:167
+#, c-format
+msgid "Could not acquire the %s service. (%d)\n"
+msgstr "Der %s-Dienst konnte nicht angefordert werden. (%d)\n"
+
#: ../src/applet-device-bt.c:171 ../src/applet-device-cdma.c:291
#: ../src/applet-device-gsm.c:284 ../src/applet-device-wired.c:241
#: ../src/applet-device-wifi.c:773
@@ -700,7 +710,6 @@ msgstr "_Funknetzwerk aktivieren"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
#: ../src/applet.c:1879
-#| msgid "Mobile Broadband"
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "_Mobiles Breitband aktivieren"
@@ -1951,6 +1960,27 @@ msgstr "VPN-Verbindung exportieren â?¦"
msgid "Access the Internet using your mobile phone"
msgstr "Zugriff auf das Internet über Ihr Mobiltelefon"
+#: ../src/main.c:70
+#| msgid "_Username:"
+msgid "Usage:"
+msgstr "Aufruf:"
+
+#: ../src/main.c:72
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"Dieses Programm ist eine Komponente von NetworkManager (http://projects.gnome."
+"org/NetworkManager)."
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME "
+"desktop environment."
+msgstr ""
+"Es ist nicht für die Befehlszeileninteraktion bestimmt, sondern für den "
+"Betrieb innerhalb der GNOME-Arbeitsumgebung."
+
#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]