[ekiga] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 4a1e1d7b22fc5f3e54e5957bb0c3d83b5869bc36
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Thu Feb 4 20:44:07 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  187 +++++++++++++++++------------------------------------------
 po/zh_TW.po |  187 +++++++++++++++++------------------------------------------
 2 files changed, 106 insertions(+), 268 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 1d539cb..faf603b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga 3.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-01 14:51+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-01 14:53+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 20:43+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 20:43+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,10 +29,8 @@ msgid "IP Telephony, VoIP and Video Conferencing"
 msgstr "IP é?»è©±å?? VoIP å??è¦?å??æ??è­°"
 
 #: ../ekiga.desktop.in.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Talk to people over the Internet"
 msgid "Talk to and see people over the Internet"
-msgstr "é??é??網絡è·?å?¥äººè«?話"
+msgstr "é??é??網絡è·?å?¥äººè«?話æ??è¦?é?¢"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:1
 msgid "0: 56Kbps, 1: ISDN, 2:DSL, 3: LAN, 4: Custom"
@@ -66,10 +64,8 @@ msgid "Audio output device"
 msgstr "��輸��置"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication User:"
 msgid "Automatic answer"
-msgstr "è?ªå??ä¸?è¼?"
+msgstr "è?ªå??æ?¥è?½"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:9 ../src/gui/preferences.cpp:526
 msgid ""
@@ -122,10 +118,8 @@ msgid "Enable H.245 tunneling"
 msgstr "å??ç?¨ H.245 ç©¿é?§æ??è¡?"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable STUN network detection"
 msgid "Enable STUN network detection"
-msgstr "å??ç?¨ STUN 網絡å?µæ¸¬"
+msgstr "å??ç?¨ STUN 網絡å?µæ¸¬"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:21
 msgid "Enable early H.245"
@@ -140,10 +134,8 @@ msgid "Enable silence detection"
 msgstr "å??ç?¨é??é?³æ?¢æ¸¬"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:24 ../src/gui/preferences.cpp:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable the automatic network setup resulting from the STUN test"
 msgid "Enable the automatic network setup resulting from the STUN test"
-msgstr "å??ç?¨ STUN 測試ç??è?ªå??網絡設å®?çµ?æ??"
+msgstr "å??ç?¨ STUN 測試ç??è?ªå??網絡設å®?çµ?æ??"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:25
 msgid ""
@@ -201,10 +193,8 @@ msgid ""
 msgstr "å¦?å??ç?¨ï¼?æ??æ??ä½ æ²?æ??æ?¥è?½ç??é?»è©±é?½æ??è½?é§?å?°ä¸?é?¢æ??æ??å®?ç??主æ©?ã??"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:36 ../src/gui/preferences.cpp:527
-#, fuzzy
-#| msgid "If enabled, allows video during calls"
 msgid "If enabled, automatically answer incoming calls"
-msgstr "å¦?å??ç?¨æ­¤é ?ï¼?å??許é??話æ??æ?¥æ?¶è¦?å??"
+msgstr "å¦?å??ç?¨æ­¤é ?ï¼?å°?æ??è?ªå??æ?¥è?½ä¾?é?»"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:37 ../src/gui/preferences.cpp:489
 msgid "If enabled, offline contacts will be shown in the roster"
@@ -734,13 +724,12 @@ msgid "Missed"
 msgstr "��"
 
 #: ../lib/engine/components/gnome-session/gnome-session-main.cpp:157
-#, fuzzy
 msgid "Call in progress"
-msgstr "æ??ä½?ç¨?åº?é?²è¡?中"
+msgstr "é??話中"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-cluster.cpp:82
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:117
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:324
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:339
 msgid "New contact"
 msgstr "���絡人"
 
@@ -805,10 +794,8 @@ msgid "Address:"
 msgstr "å?°å??:"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a remote contact"
 msgid "Is a prefered contact"
-msgstr "���絡人"
+msgstr "æ?¯å??好ç??è?¯çµ¡äºº"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:249
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:274
@@ -836,10 +823,8 @@ msgstr "æ??議室"
 
 # src/ldap_window.cpp:476
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Call _Attributes"
 msgid "Call back test"
-msgstr "å??å§?å??è?ªæ??測試(_I)"
+msgstr "å??é?»æ¸¬è©¦"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:110
 msgid "Local roster"
@@ -950,10 +935,10 @@ msgstr "失æ??"
 #. * "registered (with 2 voicemail messages)"
 #.
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (with %d voicemail message)"
 msgid_plural "%s (with %d voicemail messages)"
-msgstr[0] "簽署信æ?¯ç??å¯?碼å??(_S):"
+msgstr[0] "%sï¼?æ?? %d å°?èª?é?³é?µä»¶ï¼?"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:342
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:352
@@ -986,7 +971,7 @@ msgid "Edit account"
 msgstr "編輯帳è??"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:393
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:326
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:312
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:264
 msgid "Please update the following fields:"
@@ -1097,18 +1082,14 @@ msgstr "å??å¾? Ekiga.net SIP 帳è??"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:103
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
-#, fuzzy
-#| msgid "User:"
 msgid "_User:"
 msgstr "使ç?¨è??(_U):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
-#, fuzzy
-#| msgid "_Password"
 msgid "_Password:"
-msgstr "�碼"
+msgstr "�碼(_P):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:110
 #: ../src/gui/assistant.cpp:703
@@ -1116,33 +1097,25 @@ msgid "Get an Ekiga Call Out account"
 msgstr "å??å¾? Ekiga Call Out 帳è??"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Account ID:"
 msgid "_Account ID:"
-msgstr "帳è?? ID:"
+msgstr "帳è?? ID (_A):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
-#, fuzzy
-#| msgid "PIN Code:"
 msgid "_PIN Code:"
-msgstr "PIN 碼:"
+msgstr "_PIN 碼�"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:121
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:131
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:328
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
 msgid "_Name:"
 msgstr "å??稱(_N):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Gatekeeper:"
 msgid "_Gatekeeper:"
-msgstr "é??é??管ç??å?¡ï¼?"
+msgstr "é??é??管ç??å?¡(_G):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout:"
 msgid "_Timeout:"
 msgstr "æ??é??(_T):"
 
@@ -1150,13 +1123,11 @@ msgstr "æ??é??(_T):"
 #, fuzzy
 #| msgid "Registrar:"
 msgid "_Registrar:"
-msgstr "註å??æ??å??å??ï¼?"
+msgstr "註å??æ??å??å??(_R):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication User:"
 msgid "_Authentication User:"
-msgstr "é©?è­?使ç?¨è??:"
+msgstr "é©?è­?使ç?¨è??(_A):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:406
 msgid "Local user cleared the call"
@@ -1551,32 +1522,32 @@ msgid "%d user found"
 msgid_plural "%d users found"
 msgstr[0] "å·²æ?¾å?° %d å??使ç?¨è??"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:282
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:297
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:138
 msgid "New _Contact"
 msgstr "���絡人(_C)"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:329
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:344
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:323
 msgid "VoIP _URI:"
 msgstr "VoIP _URI:"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:330
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 msgid "_Home phone:"
 msgstr "家��話(_H):"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:331
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:346
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:325
 msgid "_Office phone:"
 msgstr "���話(_O):"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:332
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:347
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:326
 msgid "_Cell phone:"
 msgstr "æ??æ©?(_C):"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:333
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:348
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:327
 msgid "_Pager:"
 msgstr "���(_P):"
@@ -1799,43 +1770,34 @@ msgid "Ekiga.net Directory"
 msgstr "Ekiga.net ç?®é??"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "æ?«å??é??ä½?"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error connecting (%s)"
-msgstr "���誤 :("
+msgstr "���誤 (%s)"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:156
-#, fuzzy
-#| msgid "Connection Type"
 msgid "connecting"
 msgstr "��中"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication User:"
 msgid "authenticating"
-msgstr "é©?è­?使ç?¨è??:"
+msgstr "正���"
 
 #. FIXME: can't we report better?
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "error connecting"
-msgstr "���誤 :("
+msgstr "���誤"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:222
-#, fuzzy
 msgid "disconnected"
-msgstr "ã??%sã??å·²æ?·ç·?"
+msgstr "已��"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:239
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected with %s"
 msgid "connected"
-msgstr "è?? %s é?£ç·?"
+msgstr "已��"
 
 #. FIXME: can't we report something better?
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:245
@@ -1843,33 +1805,24 @@ msgid "error authenticating loudmouth account"
 msgstr "é©?è­? loudmouth 帳è??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Server _URI"
 msgid "Server:"
-msgstr "<b>伺æ??å?¨</b>"
+msgstr "伺æ??å?¨ï¼?"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:279
-#, fuzzy
 msgid "Resource:"
-msgstr "��"
+msgstr "���"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable Account"
 msgid "Enable account"
 msgstr "å??ç?¨å¸³è??"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362 ../src/gui/accounts.cpp:689
-#, fuzzy
-#| msgid "_Edit"
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "_Add a SIP Account"
 msgid "_Add a jabber/XMPP account"
-msgstr "å? å?¥ Ekig_a.net 帳è??"
+msgstr "å? å?¥ j_abber/XMPP 帳è??"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:210
 msgid "Authorization to see your presence"
@@ -1898,36 +1851,24 @@ msgid "decide later (also close or cancel this dialog)"
 msgstr "ç¨?å¾?決å®?ï¼?å??æ??é??é??æ??å??æ¶?é??å??å°?話ç??ï¼?"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgid "No answer timeout"
 msgid "Your answer is: "
-msgstr "ä½ ç??æ?°å¯?碼ç?º %s"
+msgstr "ä½ ç??å??ç­?æ?¯ï¼?"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit roster element"
 msgid "Add a roster element"
-msgstr "編輯å??å?®å??件"
+msgstr "å? å?¥å??å?®å??ç´ "
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:316
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please fill in this form to add a new contact list to ekiga's remote "
-#| "roster"
-msgid "Please fill in this form to add a newelement to the remote roster"
-msgstr "è«?填好é??å??表å?®ä»¥ä¾¿å? å?¥æ?°ç??è?¯çµ¡äººå?° ekiga å?§é?¨å??å?®"
+msgid "Please fill in this form to add a new element to the remote roster"
+msgstr "è«?填好é??å??表å?®ä»¥ä¾¿å? å?¥æ?°ç??å??ç´ å?°é? ç«¯å??å?®"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:318
-#, fuzzy
-#| msgid "Identifier"
 msgid "Identifier:"
-msgstr "���:"
+msgstr "��碼�"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:318
-#, fuzzy
-#| msgid "Identifier"
 msgid "identifier server"
-msgstr "伺æ??å?¨é?¯èª¤ï¼?%s"
+msgstr "è­?å?¥ç¢¼ 伺æ??å?¨"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:156
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:162
@@ -1949,24 +1890,17 @@ msgid "Stop getting his/her status"
 msgstr "å??æ­¢å??å¾?ä»?/她ç??ç??æ??"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Start hidden"
 msgid "Start chat"
-msgstr "è??天失æ??ï¼?%s"
+msgstr "é??å§?è??天"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "Continue chat"
-msgstr "è??天失æ??ï¼?%s"
+msgstr "ç¹¼çº?è??天"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:270
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please fill in this form to change an existing element of ekiga's "
-#| "internal roster"
 msgid ""
 "Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
-msgstr "è«?填好é??å??表å?®ä»¥æ?¹è®?ç?¾æ??ç?? ekiga å?§é?¨å??å?®"
+msgstr "è«?填好é??å??表å?®ä»¥æ?¹è®?é? ç«¯å??å?®ç?¾æ??ç??å??ç´ "
 
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:102
 msgid "New resource list"
@@ -2096,26 +2030,18 @@ msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
 #: ../src/gui/accounts.cpp:622
-#, fuzzy
-#| msgid "_Action"
 msgid "Active"
-msgstr "å??ç?¨(_A)"
+msgstr "使�"
 
 #: ../src/gui/accounts.cpp:683
-#, fuzzy
-#| msgid "_Enable"
 msgid "Enable"
-msgstr "å??ç?¨(_E)"
+msgstr "å??ç?¨"
 
 #: ../src/gui/accounts.cpp:686
-#, fuzzy
-#| msgid "_Disable"
 msgid "Disable"
-msgstr "å??ç?¨(_D)"
+msgstr "å??ç?¨"
 
 #: ../src/gui/accounts.cpp:692
-#, fuzzy
-#| msgid "_Remove"
 msgid "Remove"
 msgstr "移�"
 
@@ -2492,10 +2418,8 @@ msgid "Error while initializing video output"
 msgstr "å??å§?å??è¦?å??輸å?ºè£?ç½®æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:982
-#, fuzzy
-#| msgid "No video will be displayed during this call->"
 msgid "No video will be displayed on your machine during this call"
-msgstr "å?¨é??次é??話中å°?ä¸?顯示è¦?å??->"
+msgstr "å?¨é??次é??話中å°?ä¸?顯示你é?»è?¦ç??è¦?å??"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:992
 msgid ""
@@ -2794,10 +2718,8 @@ msgid "Find contacts"
 msgstr "���絡人"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3162
-#, fuzzy
-#| msgid "_Contact"
 msgid "Co_ntact"
-msgstr "設置(_N)"
+msgstr "�絡人(_N)"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3163
 msgid "Act on selected contact"
@@ -3064,10 +2986,8 @@ msgid "Network Settings"
 msgstr "網絡設�"
 
 #: ../src/gui/preferences.cpp:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable network _detection"
 msgid "Enable network _detection"
-msgstr "å??ç?¨ç¶²çµ¡å?µæ¸¬(_D)"
+msgstr "å??ç?¨ç¶²çµ¡å?µæ¸¬(_D)"
 
 #: ../src/gui/preferences.cpp:513
 msgid "Call Forwarding"
@@ -3114,9 +3034,8 @@ msgid "Timeout to reject or forward unanswered incoming calls (in seconds):"
 msgstr "æ??çµ?æ?¥è?½æ??è½?é§?ä¾?é?»ç??æ??é??ï¼?ç§?ï¼?ï¼?"
 
 #: ../src/gui/preferences.cpp:527
-#, fuzzy
 msgid "_Automatically answer incoming calls"
-msgstr "ä¾?é?»æ??æ?­æ?¾é?³æ??"
+msgstr "è?ªå??æ?¥è?½ä¾?é?»(_A)"
 
 #: ../src/gui/preferences.cpp:558
 msgid "Ekiga Sound Events"
@@ -3384,7 +3303,7 @@ msgstr[0] "ä½ æ?? %d å°?è¨?æ?¯"
 #: ../src/gui/statusicon.cpp:418
 #, fuzzy
 msgid "The following accounts are inactive:"
-msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??é??å? å??件"
+msgstr "ä¸?å??帳è??æ?ªä½¿ç?¨ï¼?"
 
 #: ../src/gui/statusmenu.cpp:87
 msgid "Online"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0f93ade..5a1b331 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga 3.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-01 14:51+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 20:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 20:43+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:33+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,10 +29,8 @@ msgid "IP Telephony, VoIP and Video Conferencing"
 msgstr "IP é?»è©±å?? VoIP å??è¦?è¨?æ??è­°"
 
 #: ../ekiga.desktop.in.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Talk to people over the Internet"
 msgid "Talk to and see people over the Internet"
-msgstr "é??é??網路è·?å?¥äººè«?話"
+msgstr "é??é??網路è·?å?¥äººè«?話æ??è¦?é?¢"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:1
 msgid "0: 56Kbps, 1: ISDN, 2:DSL, 3: LAN, 4: Custom"
@@ -68,10 +66,8 @@ msgid "Audio output device"
 msgstr "��輸��置"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication User:"
 msgid "Automatic answer"
-msgstr "è?ªå??ä¸?è¼?"
+msgstr "è?ªå??æ?¥è?½"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:9 ../src/gui/preferences.cpp:526
 msgid ""
@@ -127,10 +123,8 @@ msgid "Enable H.245 tunneling"
 msgstr "å??ç?¨ H.245 ç©¿é?§æ??è¡?"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable STUN network detection"
 msgid "Enable STUN network detection"
-msgstr "å??ç?¨ STUN 網路å?µæ¸¬"
+msgstr "å??ç?¨ STUN 網路å?µæ¸¬"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:21
 msgid "Enable early H.245"
@@ -145,10 +139,8 @@ msgid "Enable silence detection"
 msgstr "å??ç?¨é??é?³æ?¢æ¸¬"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:24 ../src/gui/preferences.cpp:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable the automatic network setup resulting from the STUN test"
 msgid "Enable the automatic network setup resulting from the STUN test"
-msgstr "å??ç?¨ STUN 測試ç??è?ªå??網路設å®?çµ?æ??"
+msgstr "å??ç?¨ STUN 測試ç??è?ªå??網路設å®?çµ?æ??"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:25
 msgid ""
@@ -209,10 +201,8 @@ msgid ""
 msgstr "å¦?å??ç?¨ï¼?æ??æ??æ?¨æ²?æ??æ?¥è?½ç??é?»è©±é?½æ??è½?é§?å?°ä¸?é?¢æ??æ??å®?ç??主æ©?ã??"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:36 ../src/gui/preferences.cpp:527
-#, fuzzy
-#| msgid "If enabled, allows video during calls"
 msgid "If enabled, automatically answer incoming calls"
-msgstr "å¦?å??ç?¨æ­¤é ?ï¼?å??許é??話æ??æ?¥æ?¶è¦?è¨?"
+msgstr "å¦?å??ç?¨æ­¤é ?ï¼?å°?æ??è?ªå??æ?¥è?½ä¾?é?»"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:37 ../src/gui/preferences.cpp:489
 msgid "If enabled, offline contacts will be shown in the roster"
@@ -764,13 +754,12 @@ msgid "Missed"
 msgstr "��"
 
 #: ../lib/engine/components/gnome-session/gnome-session-main.cpp:157
-#, fuzzy
 msgid "Call in progress"
-msgstr "æ??ä½?ç¨?åº?é?²è¡?中"
+msgstr "é??話中"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-cluster.cpp:82
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:117
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:324
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:339
 msgid "New contact"
 msgstr "���絡人"
 
@@ -835,10 +824,8 @@ msgid "Address:"
 msgstr "å?°å??:"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a remote contact"
 msgid "Is a prefered contact"
-msgstr "���絡人"
+msgstr "æ?¯å??好ç??é?£çµ¡äºº"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:249
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:274
@@ -866,10 +853,8 @@ msgstr "æ??議室"
 
 # src/ldap_window.cpp:476
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Call _Attributes"
 msgid "Call back test"
-msgstr "å??å§?å??è?ªæ??測試(_I)"
+msgstr "å??é?»æ¸¬è©¦"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:110
 msgid "Local roster"
@@ -980,10 +965,10 @@ msgstr "失æ??"
 #. * "registered (with 2 voicemail messages)"
 #.
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (with %d voicemail message)"
 msgid_plural "%s (with %d voicemail messages)"
-msgstr[0] "簽署信æ?¯ç??é??é?°(_S):"
+msgstr[0] "%sï¼?æ?? %d å°?èª?é?³é?µä»¶ï¼?"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:342
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:352
@@ -1016,7 +1001,7 @@ msgid "Edit account"
 msgstr "編輯帳è??"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:393
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:326
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:312
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:264
 msgid "Please update the following fields:"
@@ -1127,18 +1112,14 @@ msgstr "å??å¾? Ekiga.net SIP 帳è??"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:103
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
-#, fuzzy
-#| msgid "User:"
 msgid "_User:"
 msgstr "使ç?¨è??(_U):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
-#, fuzzy
-#| msgid "_Password"
 msgid "_Password:"
-msgstr "�碼"
+msgstr "�碼(_P):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:110
 #: ../src/gui/assistant.cpp:703
@@ -1146,33 +1127,25 @@ msgid "Get an Ekiga Call Out account"
 msgstr "å??å¾? Ekiga Call Out 帳è??"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Account ID:"
 msgid "_Account ID:"
-msgstr "帳è?? ID:"
+msgstr "帳è?? ID (_A):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
-#, fuzzy
-#| msgid "PIN Code:"
 msgid "_PIN Code:"
-msgstr "PIN 碼:"
+msgstr "_PIN 碼�"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:121
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:131
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:328
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
 msgid "_Name:"
 msgstr "å??稱(_N):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Gatekeeper:"
 msgid "_Gatekeeper:"
-msgstr "é??é??管ç??å?¡ï¼?"
+msgstr "é??é??管ç??å?¡(_G):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout:"
 msgid "_Timeout:"
 msgstr "æ??é??(_T):"
 
@@ -1180,13 +1153,11 @@ msgstr "æ??é??(_T):"
 #, fuzzy
 #| msgid "Registrar:"
 msgid "_Registrar:"
-msgstr "註å??æ??å??å??ï¼?"
+msgstr "註å??æ??å??å??(_R):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication User:"
 msgid "_Authentication User:"
-msgstr "é©?è­?使ç?¨è??:"
+msgstr "é©?è­?使ç?¨è??(_A):"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:406
 msgid "Local user cleared the call"
@@ -1583,32 +1554,32 @@ msgid "%d user found"
 msgid_plural "%d users found"
 msgstr[0] "å·²æ?¾å?° %d å??使ç?¨è??"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:282
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:297
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:138
 msgid "New _Contact"
 msgstr "���絡人(_C)"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:329
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:344
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:323
 msgid "VoIP _URI:"
 msgstr "VoIP _URI:"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:330
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 msgid "_Home phone:"
 msgstr "�家�話(_H):"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:331
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:346
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:325
 msgid "_Office phone:"
 msgstr "���話(_O):"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:332
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:347
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:326
 msgid "_Cell phone:"
 msgstr "æ??æ©?(_C):"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:333
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:348
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:327
 msgid "_Pager:"
 msgstr "���(_P):"
@@ -1831,43 +1802,34 @@ msgid "Ekiga.net Directory"
 msgstr "Ekiga.net ç?®é??"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "æ?«å??é??ä½?"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error connecting (%s)"
-msgstr "���誤 :("
+msgstr "���誤 (%s)"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:156
-#, fuzzy
-#| msgid "Connection Type"
 msgid "connecting"
 msgstr "��中"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication User:"
 msgid "authenticating"
-msgstr "é©?è­?使ç?¨è??:"
+msgstr "正���"
 
 #. FIXME: can't we report better?
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "error connecting"
-msgstr "���誤 :("
+msgstr "���誤"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:222
-#, fuzzy
 msgid "disconnected"
-msgstr "ã??%sã??å·²æ?·ç·?"
+msgstr "已��"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:239
-#, fuzzy
-#| msgid "Connected with %s"
 msgid "connected"
-msgstr "è?? %s é?£ç·?"
+msgstr "已��"
 
 #. FIXME: can't we report something better?
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:245
@@ -1875,33 +1837,24 @@ msgid "error authenticating loudmouth account"
 msgstr "é©?è­? loudmouth 帳è??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Server _URI"
 msgid "Server:"
-msgstr "<b>伺æ??å?¨</b>"
+msgstr "伺æ??å?¨ï¼?"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:279
-#, fuzzy
 msgid "Resource:"
-msgstr "��"
+msgstr "���"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable Account"
 msgid "Enable account"
 msgstr "å??ç?¨å¸³è??"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362 ../src/gui/accounts.cpp:689
-#, fuzzy
-#| msgid "_Edit"
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "_Add a SIP Account"
 msgid "_Add a jabber/XMPP account"
-msgstr "å? å?¥ Ekig_a.net 帳è??"
+msgstr "å? å?¥ j_abber/XMPP 帳è??"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:210
 msgid "Authorization to see your presence"
@@ -1930,36 +1883,24 @@ msgid "decide later (also close or cancel this dialog)"
 msgstr "ç¨?å¾?決å®?ï¼?å??æ??é??é??æ??å??æ¶?é??å??å°?話ç??ï¼?"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgid "No answer timeout"
 msgid "Your answer is: "
-msgstr "æ?¨ç??æ?°å¯?碼ç?º %s"
+msgstr "æ?¨ç??å??ç­?æ?¯ï¼?"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit roster element"
 msgid "Add a roster element"
-msgstr "編輯å??å?®å??件"
+msgstr "å? å?¥å??å?®å??ç´ "
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:316
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please fill in this form to add a new contact list to ekiga's remote "
-#| "roster"
-msgid "Please fill in this form to add a newelement to the remote roster"
-msgstr "è«?填好é??å??表å?®ä»¥ä¾¿å? å?¥æ?°ç??é?£çµ¡äººå?° ekiga å?§é?¨å??å?®"
+msgid "Please fill in this form to add a new element to the remote roster"
+msgstr "è«?填好é??å??表å?®ä»¥ä¾¿å? å?¥æ?°ç??å??ç´ å?°é? ç«¯å??å?®"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:318
-#, fuzzy
-#| msgid "Identifier"
 msgid "Identifier:"
-msgstr "���:"
+msgstr "��碼�"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap.cpp:318
-#, fuzzy
-#| msgid "Identifier"
 msgid "identifier server"
-msgstr "伺æ??å?¨é?¯èª¤ï¼?%s"
+msgstr "è­?å?¥ç¢¼ 伺æ??å?¨"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:156
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:162
@@ -1981,24 +1922,17 @@ msgid "Stop getting his/her status"
 msgstr "å??æ­¢å??å¾?ä»?/她ç??ç??æ??"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Start hidden"
 msgid "Start chat"
-msgstr "è??天失æ??ï¼?%s"
+msgstr "é??å§?è??天"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "Continue chat"
-msgstr "è??天失æ??ï¼?%s"
+msgstr "ç¹¼çº?è??天"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:270
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please fill in this form to change an existing element of ekiga's "
-#| "internal roster"
 msgid ""
 "Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
-msgstr "è«?填好é??å??表å?®ä»¥æ?¹è®?ç?¾æ??ç?? ekiga å?§é?¨å??å?®"
+msgstr "è«?填好é??å??表å?®ä»¥æ?¹è®?é? ç«¯å??å?®ç?¾æ??ç??å??ç´ "
 
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:102
 msgid "New resource list"
@@ -2128,26 +2062,18 @@ msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
 #: ../src/gui/accounts.cpp:622
-#, fuzzy
-#| msgid "_Action"
 msgid "Active"
-msgstr "å??ç?¨(_A)"
+msgstr "使�"
 
 #: ../src/gui/accounts.cpp:683
-#, fuzzy
-#| msgid "_Enable"
 msgid "Enable"
-msgstr "å??ç?¨(_E)"
+msgstr "å??ç?¨"
 
 #: ../src/gui/accounts.cpp:686
-#, fuzzy
-#| msgid "_Disable"
 msgid "Disable"
-msgstr "å??ç?¨(_D)"
+msgstr "å??ç?¨"
 
 #: ../src/gui/accounts.cpp:692
-#, fuzzy
-#| msgid "_Remove"
 msgid "Remove"
 msgstr "移�"
 
@@ -2540,10 +2466,8 @@ msgid "Error while initializing video output"
 msgstr "å??å§?å??è¦?è¨?輸å?ºè£?ç½®æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:982
-#, fuzzy
-#| msgid "No video will be displayed during this call->"
 msgid "No video will be displayed on your machine during this call"
-msgstr "å?¨é??次é??話中å°?ä¸?顯示è¦?è¨?->"
+msgstr "å?¨é??次é??話中å°?ä¸?顯示æ?¨é?»è?¦ç??è¦?è¨?"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:992
 msgid ""
@@ -2855,10 +2779,8 @@ msgid "Find contacts"
 msgstr "���絡人"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3162
-#, fuzzy
-#| msgid "_Contact"
 msgid "Co_ntact"
-msgstr "設置(_N)"
+msgstr "�絡人(_N)"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3163
 msgid "Act on selected contact"
@@ -3125,10 +3047,8 @@ msgid "Network Settings"
 msgstr "網路設�"
 
 #: ../src/gui/preferences.cpp:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable network _detection"
 msgid "Enable network _detection"
-msgstr "å??ç?¨ç¶²è·¯å?µæ¸¬(_D)"
+msgstr "å??ç?¨ç¶²è·¯å?µæ¸¬(_D)"
 
 #: ../src/gui/preferences.cpp:513
 msgid "Call Forwarding"
@@ -3177,9 +3097,8 @@ msgid "Timeout to reject or forward unanswered incoming calls (in seconds):"
 msgstr "æ??çµ?æ?¥è?½æ??è½?é§?ä¾?é?»ç??æ??é??ï¼?ç§?ï¼?ï¼?"
 
 #: ../src/gui/preferences.cpp:527
-#, fuzzy
 msgid "_Automatically answer incoming calls"
-msgstr "ä¾?é?»æ??æ?­æ?¾é?³æ??"
+msgstr "è?ªå??æ?¥è?½ä¾?é?»(_A)"
 
 #: ../src/gui/preferences.cpp:558
 msgid "Ekiga Sound Events"
@@ -3454,7 +3373,7 @@ msgstr[0] "æ?¨æ?? %d å°?è¨?æ?¯"
 #: ../src/gui/statusicon.cpp:418
 #, fuzzy
 msgid "The following accounts are inactive:"
-msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??é??å? å??件"
+msgstr "ä¸?å??帳è??æ?ªä½¿ç?¨ï¼?"
 
 #: ../src/gui/statusmenu.cpp:87
 msgid "Online"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]