[netspeed] Updated Swedish translation



commit 30fd38ed0ffaffef2e5c9177918aef53dc246da7
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Wed Dec 29 18:21:22 2010 +0100

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  124 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 061410a..c7fd008 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Swedish translation of netspeed.
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the netspeed package.
 # Joakim Lundborg <jl kth se>, 2004.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2008, 2009.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2008, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: netspeed\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 09:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 09:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 15:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-29 18:21+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,55 +33,55 @@ msgstr "Panelprogramsfabrik för Näthastighet"
 msgid "Network Monitor"
 msgstr "Nätverksövervakare"
 
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
 msgid "b/s"
 msgstr "b/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
 msgid "B/s"
 msgstr "B/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
 msgid "bits"
 msgstr "bitar"
 
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
 msgid "bytes"
 msgstr "byte"
 
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
 msgid "kb/s"
 msgstr "kb/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
 msgid "KiB/s"
 msgstr "KiB/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
 msgid "kb"
 msgstr "kb"
 
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
 msgid "KiB"
 msgstr "KiB"
 
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
 msgid "MiB/s"
 msgstr "MiB/s"
 
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
 msgid "Mb"
 msgstr "Mb"
 
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: ../src/netspeed.c:755
+#: ../src/netspeed.c:757
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help:\n"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 "Det inträffade ett fel vid visning av hjälp:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/netspeed.c:806
+#: ../src/netspeed.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to show:\n"
@@ -98,124 +99,133 @@ msgstr ""
 "Misslyckades med att visa:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/netspeed.c:837
+#: ../src/netspeed.c:839
 msgid "A little applet that displays some information on the traffic on the specified network device"
 msgstr "Ett litet panelprogram som visar trafikinformation på en angiven nätverksenhet"
 
-#: ../src/netspeed.c:840
+#: ../src/netspeed.c:842
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Joakim Lundborg <jl kth se>\n"
 "\n"
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
-"tp-sv listor tp-sv se"
+"<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: ../src/netspeed.c:842
+#: ../src/netspeed.c:844
 msgid "Netspeed Website"
 msgstr "Näthastighets webbplats"
 
-#: ../src/netspeed.c:968
+#: ../src/netspeed.c:970
 msgid "Netspeed Preferences"
 msgstr "Inställningar för Näthastighet"
 
-#: ../src/netspeed.c:991
+#: ../src/netspeed.c:993
 msgid "General Settings"
 msgstr "Allmänna inställningar"
 
-#: ../src/netspeed.c:1012
+#: ../src/netspeed.c:1014
 msgid "Network _device:"
 msgstr "Nätverks_enhet:"
 
 #. Default means device with default route set
-#: ../src/netspeed.c:1023
+#: ../src/netspeed.c:1025
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../src/netspeed.c:1036
+#: ../src/netspeed.c:1038
 msgid "Show _sum instead of in & out"
 msgstr "Visa _summa istället för in och ut"
 
-#: ../src/netspeed.c:1040
+#: ../src/netspeed.c:1042
 msgid "Show _bits instead of bytes"
 msgstr "Visa _bitar istället för byte"
 
-#: ../src/netspeed.c:1044
+#: ../src/netspeed.c:1046
 msgid "Change _icon according to the selected device"
 msgstr "Ã?ndra _ikon efter den valda enheten"
 
-#: ../src/netspeed.c:1155
+#: ../src/netspeed.c:1157
 #, c-format
 msgid "Device Details for %s"
 msgstr "Enhetsdetaljer för %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1181
+#: ../src/netspeed.c:1183
 msgid "_In graph color"
 msgstr "_Indiagramfärg"
 
-#: ../src/netspeed.c:1182
+#: ../src/netspeed.c:1184
 msgid "_Out graph color"
 msgstr "_Utdiagramfärg"
 
-#: ../src/netspeed.c:1198
+#: ../src/netspeed.c:1200
 msgid "Internet Address:"
 msgstr "Internetadress:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1199
+#: ../src/netspeed.c:1201
 msgid "Netmask:"
 msgstr "Nätmask:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1200
+#: ../src/netspeed.c:1202
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "HÃ¥rdvaruadress:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1201
+#: ../src/netspeed.c:1203
 msgid "P-t-P Address:"
 msgstr "P-t-P-adress:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1202
+#: ../src/netspeed.c:1204
 msgid "Bytes in:"
 msgstr "Byte in:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1203
+#: ../src/netspeed.c:1205
 msgid "Bytes out:"
 msgstr "Byte ut:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1205
-#: ../src/netspeed.c:1206
 #: ../src/netspeed.c:1207
 #: ../src/netspeed.c:1208
+#: ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../src/netspeed.c:1247
+#: ../src/netspeed.c:1249
 msgid "IPv6 Address:"
 msgstr "IPv6-adress:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1279
+#: ../src/netspeed.c:1281
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr "Signalstyrka:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1280
+#: ../src/netspeed.c:1282
 msgid "ESSID:"
 msgstr "ESSID:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1366
+#: ../src/netspeed.c:1368
 #, c-format
 msgid "Do you want to disconnect %s now?"
 msgstr "Vill du koppla från %s nu?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1370
+#: ../src/netspeed.c:1372
 #, c-format
 msgid "Do you want to connect %s now?"
 msgstr "Vill du ansluta till %s nu?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1444
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Körning av kommandot %s misslyckades</b>\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
 #, c-format
 msgid "%s is down"
 msgstr "%s är nere"
 
-#: ../src/netspeed.c:1449
+#: ../src/netspeed.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -224,12 +234,12 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "in: %s ut: %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1451
-#: ../src/netspeed.c:1460
+#: ../src/netspeed.c:1461
+#: ../src/netspeed.c:1470
 msgid "has no ip"
 msgstr "har ingen ip-adress"
 
-#: ../src/netspeed.c:1458
+#: ../src/netspeed.c:1468
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -238,7 +248,7 @@ msgstr ""
 "%s:·%s\n"
 "summa:·%s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1467
+#: ../src/netspeed.c:1477
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -249,27 +259,27 @@ msgstr ""
 "ESSID: %s\n"
 "Styrka: %d %%"
 
-#: ../src/netspeed.c:1468
+#: ../src/netspeed.c:1478
 msgid "unknown"
 msgstr "okänt"
 
-#: ../src/netspeed.c:1515
+#: ../src/netspeed.c:1525
 msgid "Netspeed"
 msgstr "Näthastighet"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "Device _Details"
 msgstr "Enhets_detaljer"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Inställningar..."
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_About..."
 msgstr "_Om..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]