[gimp-help-2] Updated italian translation.



commit 18ec6613e35d45a28d689374df0ed15416311c8b
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date:   Fri Dec 24 20:04:41 2010 +0100

    Updated italian translation.

 po/it/concepts.po                |    6 +++---
 po/it/filters/decor.po           |    8 ++++----
 po/it/filters/generic.po         |   20 ++++++++++++++------
 po/it/filters/map.po             |   13 +++++--------
 po/it/filters/noise.po           |   36 ++++++++++++++++++++++++------------
 po/it/filters/render.po          |   18 ++++++------------
 po/it/menus.po                   |   32 ++++----------------------------
 po/it/menus/colors/components.po |    2 +-
 po/it/menus/filters.po           |   21 ++++++++++++++++++---
 9 files changed, 79 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/concepts.po b/po/it/concepts.po
index b6e6a87..1210035 100644
--- a/po/it/concepts.po
+++ b/po/it/concepts.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 16:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-24 17:09+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4046,11 +4046,11 @@ msgstr "Schermate allargate"
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:257(para)
 msgid "Normal mode."
-msgstr "Modalità normale"
+msgstr "Modalità normale."
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:266(para)
 msgid "Dissolve mode."
-msgstr "Modalità dissolzenza"
+msgstr "Modalità dissolvenza."
 
 #: src/concepts/layer-modes.xml:274(term)
 #: src/concepts/layer-modes.xml:278(secondary)
diff --git a/po/it/filters/decor.po b/po/it/filters/decor.po
index bc0cd76..bb45920 100644
--- a/po/it/filters/decor.po
+++ b/po/it/filters/decor.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-11 17:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-01 14:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:57+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/decor/slide.xml:82(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/slide.png'; "
-"md5=c5fb680ec460c6d28d765df4aafdfb4f"
+"md5=e5a02058389e1dc28733bb78a44baec2"
 msgstr " "
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:11(title)
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:82(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/carve-it.png'; "
-"md5=22921fe960cef1989af9808028d68cc7"
+"md5=0280485e1da5df08bf85e98220a2f791"
 msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
diff --git a/po/it/filters/generic.po b/po/it/filters/generic.po
index 7bd8738..d61ae42 100644
--- a/po/it/filters/generic.po
+++ b/po/it/filters/generic.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-17 22:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-23 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:101(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
-"md5=b70497bfa7cf69d0c9ee524e4bd60c9e"
+"md5=6c069e5b9ec171ebf03bf1b374ed5f9c"
 msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -457,7 +457,11 @@ msgid ""
 "without using mathematical tools that only a few ones know. Convolution is "
 "the treatment of a matrix by another one which is called <quote>kernel</"
 "quote>."
-msgstr "Cos'è una matrice di convoluzione? � possibile avere un'idea di cosa sia senza usare strumenti matematici che pochi conoscono. La convoluzione è il processamento di una matrice attraverso un'altra che viene chiamata <quote>kernel</quote>."
+msgstr ""
+"Cos'è una matrice di convoluzione? � possibile avere un'idea di cosa sia "
+"senza usare strumenti matematici che pochi conoscono. La convoluzione è il "
+"processamento di una matrice attraverso un'altra che viene chiamata "
+"<quote>kernel</quote>."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:38(para)
 msgid ""
@@ -604,7 +608,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "From left: source image, <guilabel>Extend</guilabel> border, <guilabel>Wrap</"
 "guilabel> border, <guilabel>Crop</guilabel> border"
-msgstr "Da sinistra: immagine sorgente, <guilabel>Estendi</guilabel> il bordo, <guilabel>Avvolgi</guilabel> il bordo, <guilabel>Taglia</guilabel> il bordo"
+msgstr ""
+"Da sinistra: immagine sorgente, <guilabel>Estendi</guilabel> il bordo, "
+"<guilabel>Avvolgi</guilabel> il bordo, <guilabel>Taglia</guilabel> il bordo"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:176(guilabel)
 msgid "Extend"
@@ -622,7 +628,9 @@ msgstr "Avvolgi"
 msgid ""
 "This part of kernel will study pixels of the opposite border, so pixels "
 "disappearing from one side reappear on the other side."
-msgstr "Questa parte del kernel si riferirà a pixel del bordo opposto cosicché pixel che scompaiono da un lato ricompaiono dall'altro."
+msgstr ""
+"Questa parte del kernel si riferirà a pixel del bordo opposto cosicché pixel "
+"che scompaiono da un lato ricompaiono dall'altro."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:192(guilabel)
 msgid "Crop"
diff --git a/po/it/filters/map.po b/po/it/filters/map.po
index cd1ecc3..5e1212a 100644
--- a/po/it/filters/map.po
+++ b/po/it/filters/map.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-11 17:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 22:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/map/smalltiles.xml:67(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/map/smalltiles.png'; "
-"md5=64ff31d31b5f3452d67134fc4cd7e0b6"
+"md5=c5abbbdb103ad3cc43a11ed9d3cf773f"
 msgstr " "
 
 #: src/filters/map/smalltiles.xml:10(title)
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/map/illusion.xml:73(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/map/illusion.png'; "
-"md5=46719c7e9b2ba37c408fb320930432cf"
+"md5=a6142c5c78df25e3f6c349bc30bbab17"
 msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/map/bumpmap.xml:76(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/map/bumpmap.png'; "
-"md5=de5b30e895c627e663b9145deaea7236"
+"md5=93107938c46eeb04114988569fd5ab66"
 msgstr " "
 
 #: src/filters/map/bumpmap.xml:16(title)
@@ -2667,6 +2667,3 @@ msgstr ""
 #: src/filters/map/bumpmap.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010."
-
-#~ msgid "Diffusion"
-#~ msgstr "Diffusa"
diff --git a/po/it/filters/noise.po b/po/it/filters/noise.po
index 1e4968a..270a0a8 100644
--- a/po/it/filters/noise.po
+++ b/po/it/filters/noise.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-17 22:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-02 21:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/noise/spread.xml:71(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/spread.png'; "
-"md5=4afd2cf7c7eb4fbbedc27a6a8f22c6fb"
+"md5=d2d77be801f82ad8b6d2adb7a9929e3b"
 msgstr " "
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:12(title)
@@ -96,7 +96,11 @@ msgid ""
 "The Spread filter swaps each pixel in the active layer or selection with "
 "another randomly chosen pixel by a user specified amount. It works on color "
 "transitions, not on plain color areas. No new color is introduced."
-msgstr "Il filtro <quote>diffusione</quote> scambia ciascun pixel nel livello o nella selezione attivi con un altro pixel scelto a caso entro una distanza specificata dall'utente. Lavora meglio su zone di transizione di colore piuttosto che su aree di colore uniforme. Non vengono inseriti nuovi colori."
+msgstr ""
+"Il filtro <quote>diffusione</quote> scambia ciascun pixel nel livello o "
+"nella selezione attivi con un altro pixel scelto a caso entro una distanza "
+"specificata dall'utente. Lavora meglio su zone di transizione di colore "
+"piuttosto che su aree di colore uniforme. Non vengono inseriti nuovi colori."
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:54(title) src/filters/noise/slur.xml:57(title)
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:65(title)
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/noise/slur.xml:74(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/slur.png'; "
-"md5=046f820a05847517672236cdda187add"
+"md5=4f09941d21dec74e8cbbf96fe2bfdd70"
 msgstr " "
 
 #: src/filters/noise/slur.xml:12(title)
@@ -296,7 +300,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:83(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/rgb-noise.png'; "
-"md5=e9701c2c106e405a9d87bdee54302cc6"
+"md5=b0ee3df4a71cf1a1739e693d3a003fbc"
 msgstr " "
 
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:12(title)
@@ -444,7 +448,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/noise/pick.xml:73(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/pick.png'; "
-"md5=046f820a05847517672236cdda187add"
+"md5=27d7fb292ebd5139a33f562b1a051ade"
 msgstr " "
 
 #: src/filters/noise/pick.xml:12(title)
@@ -480,7 +484,10 @@ msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Pick</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
-msgstr "Questo filtro si trova nel menu immagine sotto <menuchoice><guimenu>Filtri</guimenu><guisubmenu>Disturbo</guisubmenu><guimenuitem>Prelievo</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"Questo filtro si trova nel menu immagine sotto <menuchoice><guimenu>Filtri</"
+"guimenu><guisubmenu>Disturbo</guisubmenu><guimenuitem>Prelievo</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/noise/pick.xml:70(title)
 msgid "<quote>Pick</quote> filter options"
@@ -548,7 +555,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/noise/hurl.xml:71(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/hurl.png'; "
-"md5=28b6a8bd2fffb7e858f2f6a397d2777c"
+"md5=58d8c57f88359b1ada14c5d1e8557fa6"
 msgstr " "
 
 #: src/filters/noise/hurl.xml:12(title)
@@ -644,7 +651,7 @@ msgstr " "
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:74(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/hsv-noise.png'; "
-"md5=b3751bd65af78a2b531321387ebb7b8c"
+"md5=8fe24fc62c312421ec796a9d6113479a"
 msgstr " "
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:15(title)
@@ -665,14 +672,19 @@ msgstr "Filtro <quote>disturbo HSV</quote> applicato"
 msgid ""
 "The HSV Noise filter creates noise in the active layer or selection by using "
 "the Hue, Saturation, Value (luminosity) color model."
-msgstr "Il filtro Disturbo HSV crea disturbo nel livello o nella selezione attivi usando il modello di colore Tinta, Saturazione, Valore (luminosità)."
+msgstr ""
+"Il filtro Disturbo HSV crea disturbo nel livello o nella selezione attivi "
+"usando il modello di colore Tinta, Saturazione, Valore (luminosità)."
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:57(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>HSV Noise</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
-msgstr "Questo filtro si trova nel menu immagine sotto <menuchoice><guimenu>Filtri</guimenu><guisubmenu>Disturbo</guisubmenu><guimenuitem>Disturbo HSV</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"Questo filtro si trova nel menu immagine sotto <menuchoice><guimenu>Filtri</"
+"guimenu><guisubmenu>Disturbo</guisubmenu><guimenuitem>Disturbo HSV</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:70(title)
 msgid "<quote>HSV Noise</quote> filter options"
diff --git a/po/it/filters/render.po b/po/it/filters/render.po
index fc1b554..9dbb114 100644
--- a/po/it/filters/render.po
+++ b/po/it/filters/render.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-20 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-20 21:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-24 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2517,36 +2517,30 @@ msgstr "Gfig"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:26(title)
 msgid "The same image, before and after using Gfig"
-msgstr "Esempio di applicazione del filtro Gfig"
+msgstr "La stessa immagine, prima e dopo l'applicazione del filtro Gfig"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>Gfig</quote> applied"
-msgstr "Filtro <quote>Gfix</quote> applicato"
+msgstr "Filtro <quote>Gfig</quote> applicato"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:46(para)
 msgid ""
 "This filter is a tool: You can create geometrical figures to add them to the "
 "image. It is very complex. I hope this paper will help you."
-msgstr ""
-"Questo filtro è uno strumento: si possono creare delle figure geometriche e "
-"aggiungerle all'immagine. Ã? molto complesso."
+msgstr "Questo filtro è uno strumento molto potente e complesso: con esso si possono creare delle figure geometriche da aggiungere all'immagine."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:50(para)
 msgid ""
 "When using this filter, elements inserted in the image will be placed in a "
 "new layer. So the image will not be modified, all modifications occurring in "
 "this layer."
-msgstr ""
-"Quando si utilizza questo filtro, gli elementi inseriti nell'immagine "
-"saranno posizionati in un' altro livello. L'immagine iniziale non verrà "
-"modificata, tutte le modifiche avranno luogo in questo livello. occuring in "
-"this layer."
+msgstr "Quando si utilizza questo filtro, gli elementi inseriti nell'immagine saranno posizionati in un altro livello. L'immagine iniziale non verrà modificata, tutte le modifiche avranno luogo in questo livello."
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:58(title)
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:49(title)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:54(title)
 msgid "Starting filter"
-msgstr "Invocazione del filtro"
+msgstr "Esecuzione del filtro"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:59(para)
 msgid ""
diff --git a/po/it/menus.po b/po/it/menus.po
index 36484ae..d998aea 100644
--- a/po/it/menus.po
+++ b/po/it/menus.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-11 20:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Il menu <quote>Livello</quote>"
 #: src/menus/introduction.xml:104(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/local-windows-submenu.png'; "
-"md5=ce10f3d9d0cf494c456d47b1aa1b084f"
+"md5=57af8745917ae54f989082e320678880"
 msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -587,28 +587,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/about-plugin-menuitems.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009"
-
-#~ msgid "The <placeholder-1/> Menu"
-#~ msgstr "Il menu <placeholder-1/>"
-
-#~ msgid "@@image: 'images/menus/windows.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "@@image: 'images/menus/windows3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Visualizza"
-
-#~ msgid "@@image: 'images/menus/tools.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "@@image: 'images/menus/select.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "@@image: 'images/menus/help.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "@@image: 'images/menus/file.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr " "
+msgstr "Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010."
diff --git a/po/it/menus/colors/components.po b/po/it/menus/colors/components.po
index 9bef829..defbd3d 100644
--- a/po/it/menus/colors/components.po
+++ b/po/it/menus/colors/components.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 12:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-26 15:12+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
diff --git a/po/it/menus/filters.po b/po/it/menus/filters.po
index 6bc117f..d3f46bb 100644
--- a/po/it/menus/filters.po
+++ b/po/it/menus/filters.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-11 20:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-02 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
@@ -560,7 +560,18 @@ msgid ""
 "the values for <emphasis>all</emphasis> plug-ins to their defaults. Because "
 "it is a dramatic step, it asks you to confirm that you really want to do it. "
 "Be careful: you cannot undo this command."
-msgstr "Normalmente, ogni volta che si esegue un plug-in interattivo, la sua finestra di dialogo mostra tutti i valori impostati come l'ultima volta che si è utilizzato quello specifico filtro. Ciò potrebbe essere un problema se si è commesso un errore impostando questi valori senza ricordarsi esattamente come erano in origine. Un modo per recuperare è di uscire da <acronym>GIMP</acronym> e rieseguirlo, ma il comando <guimenuitem>Reimposta tutti i filtri</guimenuitem> è una soluzione un po' meno drastica: esso reimposta i valori per <emphasis>tutti</emphasis> i plug-in alle impostazioni predefinite. Dato che questo è un passo rischioso, <acronym>GIMP</acronym> domanda conferma dell'operazione. Attenzione: l'operazione non è annullabile."
+msgstr ""
+"Normalmente, ogni volta che si esegue un plug-in interattivo, la sua "
+"finestra di dialogo mostra tutti i valori impostati come l'ultima volta che "
+"si è utilizzato quello specifico filtro. Ciò potrebbe essere un problema se "
+"si è commesso un errore impostando questi valori senza ricordarsi "
+"esattamente come erano in origine. Un modo per recuperare è di uscire da "
+"<acronym>GIMP</acronym> e rieseguirlo, ma il comando <guimenuitem>Reimposta "
+"tutti i filtri</guimenuitem> è una soluzione un po' meno drastica: esso "
+"reimposta i valori per <emphasis>tutti</emphasis> i plug-in alle "
+"impostazioni predefinite. Dato che questo è un passo rischioso, "
+"<acronym>GIMP</acronym> domanda conferma dell'operazione. Attenzione: "
+"l'operazione non è annullabile."
 
 #: src/menus/filters/reset-all.xml:37(para)
 msgid ""
@@ -654,7 +665,11 @@ msgid ""
 "Python-Fu is a set of <link linkend=\"bibliography-online-python\">Python</"
 "link> modules that act as a wrapper to <emphasis>libgimp</emphasis> allowing "
 "the writing of plug-ins for <acronym>GIMP</acronym>."
-msgstr "Python-Fu è un insieme di moduli <link linkend=\"bibliography-online-python\">Python</link> che agiscono come un contenitore per <emphasis>libgimp</emphasis> permettendo la scrittura di plugin per <acronym>GIMP</acronym> in questo linguaggio."
+msgstr ""
+"Python-Fu è un insieme di moduli <link linkend=\"bibliography-online-python"
+"\">Python</link> che agiscono come un contenitore per <emphasis>libgimp</"
+"emphasis> permettendo la scrittura di plugin per <acronym>GIMP</acronym> in "
+"questo linguaggio."
 
 #: src/menus/filters/python-fu.xml:38(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]