[totem] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Updated Hebrew translation.
- Date: Tue, 21 Dec 2010 10:54:37 +0000 (UTC)
commit dd268b62c696c89540fba774768a10fdde0081d4
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Tue Dec 21 12:54:04 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 115 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9de67d1..cef315b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 01:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-19 01:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-21 12:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-21 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
msgid "Time:"
msgstr "×?×?×?:"
-#: ../data/playlist.ui.h:1 ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:1
+#: ../data/playlist.ui.h:1
msgid "Add..."
msgstr "×?×?ספ×?..."
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
msgid "Move Up"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
-#: ../data/playlist.ui.h:5 ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:8
+#: ../data/playlist.ui.h:5
msgid "Remove"
msgstr "×?סר×?"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥ ×?ת×?×?×?×?ת"
msgid "_Copy Location"
msgstr "×?_עתקת ×?×?ק×?×?"
-#: ../data/playlist.ui.h:10 ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:12
+#: ../data/playlist.ui.h:10
msgid "_Remove"
msgstr "×?_סר×?"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "×?_×?ספ×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
#. Title
#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:53
-#: ../src/totem-object.c:1663
+#: ../src/totem-object.c:1666
msgid "Movie Player"
msgstr "× ×?×? סר×?×?×?"
@@ -1186,55 +1186,55 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת ת×?ספ×?×?"
msgid "Totem %s"
msgstr "Totem %s"
-#: ../src/totem-object.c:1043 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:368
+#: ../src/totem-object.c:1046 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:368
msgid "Playing"
msgstr "×?× ×?×?× ×?"
-#: ../src/totem-object.c:1045 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1048 ../src/totem-options.c:52
msgid "Pause"
msgstr "×?ש×?×?×?"
-#: ../src/totem-object.c:1050 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:364
+#: ../src/totem-object.c:1053 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:364
msgid "Paused"
msgstr "×?×?ש×?×?"
#. Translators: this refers to a media file
-#: ../src/totem-object.c:1052 ../src/totem-object.c:1062
+#: ../src/totem-object.c:1055 ../src/totem-object.c:1065
#: ../src/totem-options.c:51
#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:84
#: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:96
msgid "Play"
msgstr "× ×?×?× ×?"
-#: ../src/totem-object.c:1057 ../src/totem-object.c:1655
+#: ../src/totem-object.c:1060 ../src/totem-object.c:1658
#: ../src/totem-statusbar.c:115 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:352
msgid "Stopped"
msgstr "×?עצ×?ר×?"
-#: ../src/totem-object.c:1138 ../src/totem-object.c:1165
-#: ../src/totem-object.c:1793 ../src/totem-object.c:1956
+#: ../src/totem-object.c:1141 ../src/totem-object.c:1168
+#: ../src/totem-object.c:1796 ../src/totem-object.c:1959
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?ת '%s'."
-#: ../src/totem-object.c:1242
+#: ../src/totem-object.c:1245
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
msgstr "Totem ×?×? ×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×? (%s) ×?×?ר×?ת שק×?×?×? ת×?סף ×?×?×?פ×?×? ×?×?."
-#: ../src/totem-object.c:1243
+#: ../src/totem-object.c:1246
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ש×?×?×?סק × ×?צ×? ×?×?×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ר×?×?×?."
-#: ../src/totem-object.c:1251
+#: ../src/totem-object.c:1254
msgid "More information about media plugins"
msgstr "×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ת×?ספ×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/totem-object.c:1252
+#: ../src/totem-object.c:1255
msgid ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?ת×?ספ×?×? ×?×?ר×?ש×?×? ×?×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת Totem ×?×?×? ×©× ×?ת×? ×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?×?×?×? "
"×?×?."
-#: ../src/totem-object.c:1254
+#: ../src/totem-object.c:1257
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"â??Totem ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?× ×?×? ס×?×? ×?×?×?×? ×?×? (%s) ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?ת ×?ת×?ספ×?×? ×?×?ת×?×?×?×?×? "
"×?קר×?×?×? ×?×?×?×?סק."
-#: ../src/totem-object.c:1256
+#: ../src/totem-object.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1260,63 +1260,63 @@ msgstr ""
"Totem ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?× ×?×? ס×?×? ×?×?×?×? ×?×? (%s) ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?ת ×?ת×?ספ×?×? ×?×?ת×?×?×?×?×? "
"×?×?×?×? ×?×?פ×? ×?×?."
-#: ../src/totem-object.c:1259
+#: ../src/totem-object.c:1262
#, c-format
msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
msgstr "â??Totem ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?× ×?×? ס×?×? ×?×?×?×? ×?×? (%s) ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? × ×ª×?×?"
-#: ../src/totem-object.c:1260
+#: ../src/totem-object.c:1263
msgid "Please insert another disc to play back."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?×?סק ×?×?ר ×?× ×?×?×?×?."
-#: ../src/totem-object.c:1296
+#: ../src/totem-object.c:1299
msgid "Totem was not able to play this disc."
msgstr "â??Totem ×?×? ×?צ×?×?×? ×?× ×?×? ×?ת ×?×?סק ×?×?."
-#: ../src/totem-object.c:1297 ../src/totem-object.c:4270
+#: ../src/totem-object.c:1300 ../src/totem-object.c:4273
msgid "No reason."
msgstr "×?×?×? ס×?×?×?."
-#: ../src/totem-object.c:1311
+#: ../src/totem-object.c:1314
msgid "Totem does not support playback of Audio CDs"
msgstr "â??Totem ×?×? ת×?×?×? ×?×?ש×?עת תק×?×?×?×?ר×? CD"
-#: ../src/totem-object.c:1312
+#: ../src/totem-object.c:1315
msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
msgstr "×?פשר ×?×?שת×?ש ×?× ×?×? ×?×?×?×?ק×? ×?×? ×?×?×?×¥ CD ×?×?×? ×?× ×?×? CD ×?×?"
-#: ../src/totem-object.c:1799
+#: ../src/totem-object.c:1802
msgid "No error message"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?עת ש×?×?×?×?"
-#: ../src/totem-object.c:2191
+#: ../src/totem-object.c:2194
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ת×?×?×? ×?×¢×?ר×?."
-#: ../src/totem-object.c:2529 ../src/totem-object.c:2531
+#: ../src/totem-object.c:2532 ../src/totem-object.c:2534
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1469
msgid "An error occurred"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×?"
-#: ../src/totem-object.c:4104 ../src/totem-object.c:4106
+#: ../src/totem-object.c:4107 ../src/totem-object.c:4109
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "×?פרק/סר×? ×?ק×?×?×?"
-#: ../src/totem-object.c:4113 ../src/totem-object.c:4115
+#: ../src/totem-object.c:4116 ../src/totem-object.c:4118
msgid "Play / Pause"
msgstr "× ×?×?× ×? / ×?ש×?×?×?"
-#: ../src/totem-object.c:4123 ../src/totem-object.c:4125
+#: ../src/totem-object.c:4126 ../src/totem-object.c:4128
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "×?פרק/סר×? ×?×?×?"
#. Translators: this is the tooltip text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
#. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
-#: ../src/totem-object.c:4137 ../src/totem-object.c:4139
+#: ../src/totem-object.c:4140 ../src/totem-object.c:4142
msgid "Fullscreen"
msgstr "×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../src/totem-object.c:4270
+#: ../src/totem-object.c:4273
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem ×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?×?ת."
@@ -1687,11 +1687,11 @@ msgstr "×?פר×?×?"
msgid "Duration"
msgstr "×?ש×?"
-#: ../src/totem-uri.c:502 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1001
+#: ../src/totem-uri.c:502 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1000
msgid "All files"
msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../src/totem-uri.c:507 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:998
+#: ../src/totem-uri.c:507 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:997
msgid "Supported files"
msgstr "ק×?צ×?×? × ×ª×?×?×?×?"
@@ -2012,53 +2012,69 @@ msgid "Video Disc Recorder"
msgstr "×?ק×?×?×? ×?×?סק ×?×?×?×?×?"
#: ../src/plugins/chapters/chapters.plugin.in.h:1
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1140
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1139
msgid "Chapters"
msgstr "פרק×?×?"
#: ../src/plugins/chapters/chapters.plugin.in.h:2
-msgid "Chapters support"
-msgstr "ת×?×?×?×? ×?פרק×?×?"
+msgid "Support chapter markers in movies."
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?ס×?× ×? פרק×?×? ×?סר×?×?×?."
#: ../src/plugins/chapters/chapters-edit.ui.h:1
-msgid "Enter new name for a chapter:"
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?ש ×?פרק:"
+msgid "Name for new chapter:"
+msgstr "ש×? ×?פרק ×?×?×?ש:"
+
+#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:1
+msgid "Add Chapter..."
+msgstr "×?×?ספת פרק..."
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:2
-msgid "Continue to watch movie without loaded chapters"
-msgstr "×?×?ש×? צפ×?×?×? ×?סר×? ×?×?×? ×?פרק×?×? ×©× ×?×¢× ×?"
+msgid "Add New Chapters"
+msgstr "×?×?ספת פרק×?×? ×?×?ש×?×?"
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:3
-msgid "Continue without"
-msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?"
+msgid "Create a new chapter list for the movie"
+msgstr "×?צ×?רת רש×?×?ת פרק×?×? ×?×?ש×?×? ×¢×?×?ר ×?סר×?"
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:4
-msgid "Go to chapter"
+msgid "Go to Chapter"
msgstr "×?×¢×?ר ×?פרק"
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:5
-msgid "Load chapters from external file"
-msgstr "×?×¢×?× ×ª פרק×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?צ×?× ×?"
+msgid "Go to the chapter in the movie"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?פרק ×?סר×?"
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:6
-msgid "Load chapters..."
+msgid "Load Chapters..."
msgstr "×?×¢×?× ×ª פרק×?×?..."
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:7
-msgid "No chapters data"
+msgid "Load chapters from an external CMML file"
+msgstr "×?×¢×?× ×ª פרק×?×? ×?ק×?×?×¥ CMML ×?×?צ×?× ×?"
+
+#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:8
+msgid "No chapter data"
msgstr "×?×?×? × ×ª×?× ×? פרק×?×?"
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:9
-msgid "Remove chapter from the list"
-msgstr "×?סרת פרק ×?×?רש×?×?×?"
+msgid "Remove Chapter"
+msgstr "×?סרת פרק"
#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:10
+msgid "Remove the chapter from the list"
+msgstr "×?סרת ×?פרק ×?×?רש×?×?×?"
+
+#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:11
msgid "Save Changes"
msgstr "ש×?×?רת ×?ש×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:11
-msgid "_Go to"
-msgstr "×?_×¢×?ר ×?×?"
+#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:12
+msgid "_Go to Chapter"
+msgstr "×?_×¢×?ר ×?פרק"
+
+#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:13
+msgid "_Remove Chapter"
+msgstr "×?_סרת פרק"
#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:56
#, c-format
@@ -2078,8 +2094,8 @@ msgid "Chapter with the same time already exists"
msgstr "פרק ×?ש×? ×?×? ×?×?ר ק×?×?×?"
#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:546
-msgid "Try another name or remove an existing chapter"
-msgstr "× ×? ×?× ×¡×?ת ש×? ×?×?ר ×?×? ×?×?ס×?ר פרק ק×?×?×?"
+msgid "Try another name or remove an existing chapter."
+msgstr "× ×? ×?× ×¡×?ת ש×? ×?×?ר ×?×? ×?×?ס×?ר פרק ק×?×?×?."
#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:719
msgid "Error while writing file with chapters"
@@ -2090,13 +2106,40 @@ msgid "Error occurred while saving chapters"
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ש×?×?רת ×?פרק×?×?"
#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:845
-msgid "Please check you rights and free space"
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ת ×?ש×?×? ×?×¤× ×?×? ×©× ×?תר ×?×?"
+msgid ""
+"Please check you have permission to write to the folder containing the movie."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ש×?ש ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?סר×?."
-#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:979
-msgid "Open Chapters File"
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:978
+msgid "Open Chapter File"
msgstr "פת×?×?ת ק×?×?×¥ פרק×?×?"
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1095
+msgid "Chapter Screenshot"
+msgstr "צ×?×?×?×? ×?ס×? ש×? ×?פרק"
+
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1106
+msgid "Chapter Title"
+msgstr "×?×?תרת ×?פרק"
+
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1184
+msgid "Save changes to chapter list before closing?"
+msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?פרק×?×? ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
+
+#. Translators: close Totem without saving changes to the chapter list of the current movie.
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1189
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "ס×?×?ר×? ×?×?×? ש×?×?ר×?"
+
+#. Translators: save changes to the chapter list of the current movie before closing Totem.
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1191
+msgid "Save"
+msgstr "ש×?×?ר×?"
+
+#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1194
+msgid "If you don't save, changes to the chapter list will be lost."
+msgstr "×?×? ×?×? תת×?צע ש×?×?ר×?, ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?פרק×?×? ×?×?×?×?×?."
+
#: ../src/plugins/chapters/totem-cmml-parser.c:559
msgid "Failed to parse CMML file"
msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?פ×?×¢× ×?×? ק×?×?×¥ CMML"
@@ -2948,6 +2991,18 @@ msgstr ""
"×?×?×?ר ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?ש×?ר, Totem ×?×?ת×?×? ×¢×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×? ×?×¢×?רת winpdb ×?×? rpdb2. ×?×? "
"×?×? ×?×?×?×?ר×? סס×?ת ×?× ×¤×? ×?Ö¾DConf, סס×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ('totem') ת×?×?×? ×?ש×?×?×?ש."
+#~ msgid "Chapters support"
+#~ msgstr "ת×?×?×?×? ×?פרק×?×?"
+
+#~ msgid "Continue to watch movie without loaded chapters"
+#~ msgstr "×?×?ש×? צפ×?×?×? ×?סר×? ×?×?×? ×?פרק×?×? ×©× ×?×¢× ×?"
+
+#~ msgid "_Go to"
+#~ msgstr "×?_×¢×?ר ×?×?"
+
+#~ msgid "Please check you rights and free space"
+#~ msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ת ×?ש×?×? ×?×¤× ×?×? ×©× ×?תר ×?×?"
+
#~ msgid "_Download Movie Subtitles..."
#~ msgstr "×?×?ר_×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?סר×?..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]