[gnome-panel] po/vi.po: import some translations from Ubuntu/Maverick



commit c64104b27dfab6fe3054d7b09ca84400abf97b69
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sun Dec 19 13:37:02 2010 +0700

    po/vi.po: import some translations from Ubuntu/Maverick

 po/vi.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 70ee882..49ade65 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:1
 msgid "Ad_just Date & Time"
-msgstr "_Ch�nh Ngày và Gi�"
+msgstr "_Ch�nh ngày, gi�"
 
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:2
 msgid "Copy _Date"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Bá»? tạo tiá»?u dụng Ä?á»?ng há»?."
 
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4
 msgid "Get the current time and date"
-msgstr "Lấy th�i gian hi�n th�i"
+msgstr "Xem th�i gian hi�n tại"
 
 #: ../applets/clock/calendar-window.c:242
 #: ../applets/clock/clock.c:424
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Tác vụ"
 #: ../applets/clock/calendar-window.c:949
 #: ../applets/clock/calendar-window.c:1585
 msgid "Edit"
-msgstr "Sá»­a"
+msgstr "Hiá»?u chá»?nh"
 
 #: ../applets/clock/calendar-window.c:894
 msgid "All Day"
-msgstr "Su�t ngày"
+msgstr "Tr�n ngày"
 
 #: ../applets/clock/calendar-window.c:1033
 msgid "Appointments"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "%A, %d %B (%%s)"
 
 #: ../applets/clock/clock.c:673
 msgid "Click to hide your appointments and tasks"
-msgstr "Nhấn Ä?á»? ẩn các cuá»?c hẹn và tác vụ của bạn"
+msgstr "Nhắp Ä?á»? ẩn các cuá»?c hẹn và công viá»?c của bạn"
 
 #: ../applets/clock/clock.c:676
 msgid "Click to view your appointments and tasks"
-msgstr "Nhắp Ä?á»? xem các cuá»?c hẹn và tác vụ của bạn"
+msgstr "Nhắp Ä?á»? xem các cuá»?c hẹn và công viá»?c của bạn"
 
 #: ../applets/clock/clock.c:680
 msgid "Click to hide month calendar"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Giá»? UNIX"
 
 #: ../applets/clock/clock.c:3658
 msgid "Internet time"
-msgstr "Gi� Mạng"
+msgstr "Gi� mạng"
 
 #: ../applets/clock/clock.c:3666
 msgid "Custom _format:"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "_Dạng thức tự ch�n:"
 
 #: ../applets/clock/clock.c:3763
 msgid "The Clock displays the current time and date"
-msgstr "Ä?á»?ng há»? hiá»?n thá»? thá»?i gian và ngày hiá»?n thá»?i"
+msgstr "Ä?á»?ng há»? hiá»?n thá»? thá»?i gian hiá»?n tại"
 
 #. Translator credits
 #: ../applets/clock/clock.c:3766
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "<small><i>Gõ má»?t thành phá»?, miá»?n hay tên quá»?c gia, sau Ä?ó c
 
 #: ../applets/clock/clock.glade.h:8
 msgid "Clock Preferences"
-msgstr "Tùy thích Ä?á»?ng há»?"
+msgstr "Tuỳ chá»?n Ä?á»?ng há»?"
 
 #: ../applets/clock/clock.glade.h:9
 msgid "Current Time:"
-msgstr "Giá»? hiá»?n thá»?i:"
+msgstr "Gi� hi�n tại:"
 
 #: ../applets/clock/clock.glade.h:10
 msgid ""
@@ -472,19 +472,19 @@ msgstr "Nếu Ä?úng, hiá»?n thá»? thá»?i gian theo múi giá»? UCT (thá»?i gian
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24
 msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window."
-msgstr "Nếu Ä?úng, dãn ra danh sách cuá»?c hẹn trong cá»­a sá»? lá»?ch."
+msgstr "Nếu Ä?úng, má»? danh sách cuá»?c hẹn trong cá»­a sá»? lá»?ch."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25
 msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window."
-msgstr "Nếu Ä?úng, dãn ra danh sách ngày sinh nhật trong cá»­a sá»? lá»?ch."
+msgstr "Nếu Ä?úng, má»? danh sách ngày sinh nhật trong cá»­a sá»? lá»?ch."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26
 msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
-msgstr "Nếu Ä?úng, bung danh sách Ä?á»?a Ä?iá»?m trong cá»­a sá»? lá»?ch."
+msgstr "Nếu Ä?úng, má»? danh sách các Ä?á»?a Ä?iá»?m trong cá»­a sá»? lá»?ch."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27
 msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window."
-msgstr "Nếu Ä?úng, dãn ra danh sách tác vụ trong cá»­a sá»? lá»?ch."
+msgstr "Nếu Ä?úng, má»? danh sách tác vụ trong cá»­a sá»? lá»?ch."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28
 msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window."
@@ -676,15 +676,15 @@ msgstr "Cấu hình Ä?á»?ng há»? phần cứng"
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4
 msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr "Cần quyá»?n Æ°u tiên Ä?á»? thay Ä?á»?i múi giá»? há»? thá»?ng."
+msgstr "Cần có Ä?ặc quyá»?n Ä?á»? thay Ä?á»?i múi giá»? há»? thá»?ng."
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5
 msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr "Cần quyá»?n Æ°u tiên Ä?á»? thay Ä?á»?i giá»? há»? thá»?ng."
+msgstr "Cần có Ä?ặc quyá»?n Ä?á»? thay Ä?á»?i thá»?i gian há»? thá»?ng."
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6
 msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr "Cần quyá»?n Æ°u tiên Ä?á»? cấu hình Ä?á»?ng há»? phần cứng."
+msgstr "Cần Ä?ặc quyá»?n Ä?á»? cấu hình Ä?á»?ng há»? phần cứng."
 
 #: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1
 msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
@@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr "_Khoá vào Bảng"
 #: ../gnome-panel/GNOME_Panel_Popup.xml.h:2
 #: ../gnome-panel/applet.c:527
 msgid "_Move"
-msgstr "Chu_yá»?n"
+msgstr "_Di chuyá»?n"
 
 #: ../gnome-panel/GNOME_Panel_Popup.xml.h:3
 #: ../gnome-panel/applet.c:516
 msgid "_Remove From Panel"
-msgstr "_Gỡ b� kh�i Bảng"
+msgstr "_Gỡ kh�i Bảng"
 
 #: ../gnome-panel/applet.c:437
 msgid "???"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Lá»?i ngoại lá»? từ popup_menu (trình Ä?Æ¡n bật lên) '%s'\n"
 #: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:969
 #, c-format
 msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
-msgstr "« %s » Ä?ã thoát bất ngá»?"
+msgstr "\"%s\" Ä?ã kết thúc bất thÆ°á»?ng"
 
 #: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:971
 msgid "Panel object has quit unexpectedly"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Gắn kết %s"
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:830
 msgid "Removable Media"
-msgstr "Vật chứa r�i"
+msgstr "Thiết b� lưu trữ r�i"
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:911
 msgid "Network Places"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Ảnh _n�n:"
 
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7
 msgid "Co_lor:"
-msgstr "_Màu :"
+msgstr "_Màu:"
 
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8
 msgid "E_xpand"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]