[gcompris/gcomprixogoo] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris/gcomprixogoo] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Tue, 14 Dec 2010 20:27:31 +0000 (UTC)
commit fb18aaa2cf5cdfb71776a25aa73f1038a9ebb311
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Tue Dec 14 21:27:15 2010 +0100
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 150 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6752c5c..c2ca9f8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris gnome-master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-21 22:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-09 06:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "GCompris Main Menu"
msgstr "Hlavnà nabÃdka GCompris"
-#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:876
+#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:866
msgid ""
"GCompris is a collection of educational games that provides different "
"activities for children aged 2 and up."
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "+-�÷"
msgstr "+-.:"
#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:621
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:630
msgid "I am Ready"
msgstr "Jsem pÅ?ipraven"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
msgstr "Manipulace s myÅ¡Ã: pohyb, taženà a puÅ¡tÄ?nÃ."
#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:635
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:675
#: ../src/colors-activity/colors.c:168
#, c-format
msgid ""
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "1955 Citroën ds 19"
msgid "Cars"
msgstr "Auta"
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:271
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:311
#: ../src/memory-activity/memory.c:906
msgid ""
"Error: this activity cannot be played with the\n"
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language
#. require by all utf8-functions
#. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:276
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:316
#: ../src/gletters-activity/gletters.c:229 ../src/memory-activity/memory.c:935
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "aábcÄ?dÄ?eéÄ?fghiÃjklmnÅ?oópqrÅ?sÅ¡tÅ¥uúůvwxyýzž"
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:304
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:344
#, c-format
msgid ""
"Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr ""
"Chyba: tato aktivita vyžaduje, abys nejdÅ?Ãve nainstaloval\n"
"balÃÄ?ky s hlasovým doprovodem GCompris pro jazyk â??%sâ?? nebo â??%sâ??"
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:314
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:354
#, c-format
msgid ""
"Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -2086,8 +2086,11 @@ msgstr ""
"angliÄ?tiny, je mi lÃto!"
#. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:658
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:698
#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:928
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:889
msgid "Uppercase only text"
msgstr "Text pouze velkými pÃsmeny"
@@ -2353,7 +2356,8 @@ msgid "Find the details"
msgstr "Najdi podrobnosti"
#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:5
-msgid "The images are from wiki commons"
+#, fuzzy
+msgid "The images are from Wikimedia Commons."
msgstr "Obrázky pocházejà z wiki commons"
#: ../src/details-activity/resources/details/board1_0.xml.in.h:1
@@ -2389,10 +2393,9 @@ msgid "Vincent van Gogh, Cafe Terrace at Night - 1888"
msgstr "Vincent van Gogh, Terasa kavárny v noci (Cafe Terrace at Night) â?? 1888"
#: ../src/details-activity/resources/details/board1_6.xml.in.h:1
-msgid "Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1888"
-msgstr ""
-"Vincent van Gogh, Vstupnà hala nemocnice svatého Pavla (Entrance Hall of "
-"Saint-Paul Hospital) â?? 1888"
+#, fuzzy
+msgid "Vincent van Gogh, The Night Café - 1888"
+msgstr "Vincent van Gogh, SklizeÅ? (The Harvest) â?? 1888"
#: ../src/details-activity/resources/details/board1_7.xml.in.h:1
msgid "Vincent van Gogh, Portrait of Pere Tanguy 1887-8"
@@ -2414,6 +2417,10 @@ msgstr "Pyramidy v GÃze, Egypt"
msgid "Sydney Opera House, Australia"
msgstr "Budova opery v Sydney, Austrálie"
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_12.xml.in.h:1
+msgid "Tower Bridge in London"
+msgstr "Most Tower Bridge v LondýnÄ?"
+
#: ../src/details-activity/resources/details/board2_2.xml.in.h:1
msgid "Courtyard of the Museum of Louvre, and its pyramid"
msgstr "NádvoÅ?à muzea Louvre a jeho pyramidy"
@@ -2502,6 +2509,10 @@ msgstr ""
"táhni myÅ¡Ã pro vytvoÅ?enà nového tvaru. Pro úsporu Ä?asu můžeÅ¡ použÃt "
"prostÅ?ednà tlaÄ?Ãtko myÅ¡i â?? odstranà objekt."
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
+msgid "Cannot find the file '{filename}'"
+msgstr ""
+
#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:1
msgid "Can count from 1 to 50."
msgstr "Může poÄ?Ãtat od 1 do 50."
@@ -2749,19 +2760,19 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Budiž"
-#: ../src/gcompris/bar.c:692
+#: ../src/gcompris/bar.c:693
msgid "GCompris confirmation"
msgstr "Potvrzenà GCompris"
-#: ../src/gcompris/bar.c:693
+#: ../src/gcompris/bar.c:694
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Opravdu chceÅ¡ skonÄ?it?"
-#: ../src/gcompris/bar.c:694
+#: ../src/gcompris/bar.c:695
msgid "Yes, I am sure!"
msgstr "Ano, chci!"
-#: ../src/gcompris/bar.c:695
+#: ../src/gcompris/bar.c:696
msgid "No, I want to keep going"
msgstr "Ne, zůstanu"
@@ -3339,7 +3350,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
msgstr "Povolit spuÅ¡tÄ?nà vÃce GComprisů najednou."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:922
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:929
#, c-format
msgid ""
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
@@ -3360,7 +3371,12 @@ msgstr ""
"na FSF:\n"
"<http://www.fsf.org/philosophy>"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1462
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1223
+#, c-format
+msgid "Failed to load the skin '%s' (Check the file exists and is readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1485
#, c-format
msgid ""
"GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
@@ -3368,12 +3384,12 @@ msgstr ""
"GCompris se nemůže spustit, protože soubor zámku je ménÄ? než %d sekund "
"starý.\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1464
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1487
#, c-format
msgid "The lock file is: %s\n"
msgstr "Soubor zámku je: %s\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1578
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1601
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
@@ -3387,27 +3403,27 @@ msgstr ""
"VÃce informacà na http://gcompris.net\n"
#. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1693
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1716
#, c-format
msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
msgstr "Pro pÅ?Ãmý pÅ?Ãstup k aktivitÄ? použijte -l.\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1694
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1717
#, c-format
msgid "The list of available activities is :\n"
msgstr "Seznam dostupných aktivit:\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1725
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1748
#, c-format
msgid "Number of activities: %d\n"
msgstr "PoÄ?et aktivit: %d\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1761
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1784
#, c-format
msgid "%s exists but is not readable or writable"
msgstr "%s existuje, ale nelze jej Ä?Ãst nebo do nÄ?j zapisovat"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1824
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1847
#, c-format
msgid ""
"The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
@@ -3416,7 +3432,7 @@ msgstr ""
"PÅ?epÃnaÄ? --server nelze použÃt, protože GCompris byl pÅ?eložen bez podpory "
"sÃtÄ?."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1878
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1901
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
@@ -3425,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"CHYBA: Profil â??%sâ?? nebyl nalezen. Dostupné profily si vypÃÅ¡ete spuÅ¡tÄ?nÃm "
"â??gcompris --profile-listâ??\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1892
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1915
#, c-format
msgid "The list of available profiles is:\n"
msgstr "Seznam dostupných profilů:\n"
@@ -3438,7 +3454,7 @@ msgstr "NeovlivnÄ?ný"
msgid "Users without a class"
msgstr "Uživatelé bez tÅ?Ãdy"
-#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:894
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:889
#, c-format
msgid ""
"Loading activity from database:\n"
@@ -3463,7 +3479,7 @@ msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka"
msgid "Credit"
msgstr "Zásluhy"
-#: ../src/gcompris/menu.c:583
+#: ../src/gcompris/menu.c:582
#, c-format
msgid ""
"Loading activity from file:\n"
@@ -4167,13 +4183,13 @@ msgstr "AÃ?BCÄ?DÄ?EÃ?Ä?FGHIÃ?JKLMNÅ?OÃ?PQRÅ?SÅ TŤUÃ?Å®VWXYÃ?ZŽ"
#. we can add what you want in it.
#: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
#: ../src/imageid-activity/imageid.c:712 ../src/login-activity/login.py:479
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:752
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:784
#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:454
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:878
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:904
#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1161
#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:595
#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:827
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:866
#, c-format, python-format
msgid ""
"<b>%s</b> configuration\n"
@@ -4619,14 +4635,14 @@ msgstr "Å estiúhelnÃk"
#: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:3
#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:4
#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:1
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:83
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:84
#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:4
#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:4
msgid "Reading"
msgstr "Ä?tenÃ"
#: ../src/imageid-activity/imageid.c:95
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:84
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:85
msgid "Learn how to read"
msgstr "NauÄ? se Ä?Ãst"
@@ -4639,7 +4655,7 @@ msgstr ""
"pÅ?ÃliÅ¡ mnoho voleb."
#: ../src/imageid-activity/imageid.c:534
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:569
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:592
msgid "Data file for this level is not properly formatted."
msgstr "Datový soubor pro tuto úroveÅ? nenà správnÄ? naformátovaný."
@@ -5726,8 +5742,9 @@ msgid "Question cannot be empty."
msgstr "Otázka nemůže být prázdná."
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
-"Question must include the character '_'. It represent the letter to search."
+"Question must include the character '_'. It represents the letter to search."
msgstr ""
"Otázka musà obsahovat znak â??_â??. Ten pÅ?edstavuje pÃsmeno, který se má hledat."
@@ -5760,25 +5777,25 @@ msgstr ""
#. pixmap
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:414
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:546
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:557
msgid "Picture"
msgstr "Obrázek"
#. answer
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:420
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:537
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:548
msgid "Answer"
msgstr "OdpovÄ?Ä?"
#. question
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:426
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:560
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:571
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
#. choice
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:432
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:572
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:583
msgid "Choice"
msgstr "Na výbÄ?r"
@@ -5792,18 +5809,19 @@ msgstr "Ã?roveÅ?:"
msgid "Level %d"
msgstr "Ã?roveÅ? %d"
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:550
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:561
msgid "Filename:"
msgstr "Název souboru:"
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:568
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:579
msgid "Replace the letter to guess by the character '_'."
msgstr "PÃsmeno, které se má uhádnout, nahraÄ?te znakem â??_â??."
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:580
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:591
+#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the letter that will be proposed. The first letter here must be "
-"the solution"
+"the solution."
msgstr ""
"Zde zadejte pÃsmena, která budou nabÃzena. Prvnà pÃsmeno musà být Å?eÅ¡enÃm"
@@ -5952,12 +5970,12 @@ msgid "satchel/sa_chel/t/p/c/z/s/l"
msgstr "aktovka/akt_vka/o/a/u/e"
#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
-#: ../src/money-activity/money.c:496
+#: ../src/money-activity/money.c:542
#, c-format
msgid "$ %.2f"
msgstr "%.2f KÄ?"
-#: ../src/money-activity/money.c:509
+#: ../src/money-activity/money.c:555
#, c-format
msgid "$ %.0f"
msgstr "%.0f KÄ?"
@@ -6039,32 +6057,75 @@ msgstr ""
"Pierre-Auguste Renoir, Tanec u Lea Moulin de la Galette (Le Bal au Moulin de "
"la Galette) â?? 1876"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_10.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Katsushika Hokusai,\\nViewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Ommaya "
+"Embankment - 1830"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_11.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusa, Poppies - 1833-1834"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_12.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Kazusa sea Route - 1830."
+msgstr ""
+
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_2.xml.in.h:1
msgid "Giuseppe Arcimboldo, Spring - 1573"
msgstr "Giuseppe Arcimboldo, Jaro (Spring) â?? 1573"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_3.xml.in.h:1
-msgid "Giuseppe Arcimboldo, The Librarian - 1566)"
+#, fuzzy
+msgid "Giuseppe Arcimboldo, The Librarian - 1566"
msgstr "Giuseppe Arcimboldo, KnihovnÃk (The Librarian) â?? 1566"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_4.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Oiran and Kamuro"
+msgstr ""
+
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_5.xml.in.h:1
-msgid "Woman holding a fan"
+#, fuzzy
+msgid "Katsushika Hokusai, Woman holding a fan"
msgstr "Žena držÃcà vÄ?jÃÅ? (Woman holding a fan)"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_6.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Ejiri in Suruga Province - 1830-1833"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_7.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, The Great Wave off Kanagawa - 1823-1829"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_8.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_9.xml.in.h:1
+msgid "Utagawa Hiroshige, Horse-mackerel and Prawn - 1840"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Michelangelo, Pieta - 1499"
+msgstr ""
+
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_1.xml.in.h:1
-msgid "Mona Lisa"
-msgstr "Mona Lisa"
+msgid "Leonardo da Vinci, Mona Lisa - 1503-19"
+msgstr ""
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_2.xml.in.h:1
-msgid "Bellini : Pala di pesaro"
+#, fuzzy
+msgid "Giovanni Bellini, La Pala di Pesaro - 1475-85"
msgstr "Bellini: Pala z Pesara (Pala di Pesaro)"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_3.xml.in.h:1
-msgid "Dürer : Lion"
-msgstr "Dürer: Lev (Lion)"
+msgid "Albrecht Dürer, Lion - 1494"
+msgstr ""
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_4.xml.in.h:1
-msgid "Pieter Brugel : Harvest"
+#, fuzzy
+msgid "Pieter Brugel, The Harvesters - 1565"
msgstr "Pieter Brugel: SklizeÅ? (The Corn Harvest)"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_0.xml.in.h:1
@@ -6072,19 +6133,21 @@ msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
msgstr "Pierre-Auguste Renoir, DÃvka u piána (Girls At The Piano) â?? 1892"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:1
-msgid "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923"
-msgstr "Kandinsky, Wassily, Composition VIII â?? 1923"
-
-#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:2
msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
msgstr "Olej na plátnÄ?, 140 Ã? 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Wassily Kandinsky, Composition VIII - 1923"
+msgstr "Kandinsky, Wassily, Composition VIII â?? 1923"
+
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board4_0.xml.in.h:1
msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
msgstr "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes â?? 1867"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board5_0.xml.in.h:1
-msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1894"
+#, fuzzy
+msgid "Mary Cassatt, Summertime - 1894"
msgstr "Cassatt, Mary â?? Letnà den (Summertime) â?? 1894"
#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board6_0.xml.in.h:1
@@ -6177,12 +6240,12 @@ msgstr "Lovec fotografiÃ"
msgid "Visual discrimination."
msgstr "Zrakové rozliÅ¡ovánÃ."
-#: ../src/planegame-activity/planegame.c:61
+#: ../src/planegame-activity/planegame.c:62
#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:4
msgid "Numbers in Order"
msgstr "Ä?Ãsla v poÅ?adÃ"
-#: ../src/planegame-activity/planegame.c:62
+#: ../src/planegame-activity/planegame.c:63
msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
msgstr "Hýbej letadlem, abys chytil mraky ve správném poÅ?adÃ"
@@ -6375,8 +6438,8 @@ msgstr "Ä?tenà názvů barev"
msgid "This board teaches basic colors."
msgstr "Tato hracà deska uÄ?à základnà barvy."
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:220
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:211
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:229
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:219
msgid ""
"Error: We can't find\n"
"a list of words to play this game.\n"
@@ -6384,38 +6447,38 @@ msgstr ""
"Chyba: Nelze najÃt\n"
"seznam slov potÅ?ebných k této hÅ?e.\n"
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:380
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:389
msgid "Please, check if the word"
msgstr "Zkontroluj prosÃm, jestli je slovo"
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:400
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:409
msgid "is being displayed"
msgstr "zobrazeno"
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:456
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:465
msgid "We skip this level because there are not enough words in the list!"
msgstr "Tato úroveÅ? se pÅ?eskoÄ?Ã, protože v seznamu nenà dostatek slov!"
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:659
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:668
msgid "Yes, I saw it"
msgstr "Ano, chci"
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:686
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:695
msgid "No, it was not there"
msgstr "Ne, nebylo tam"
#. Report what was wrong in the log
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:733
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:742
#, c-format
msgid "The word to find was '%s'"
msgstr "Hledané slovo bylo â??%sâ??"
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:736
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:745
#, c-format
msgid "But it was not displayed"
msgstr "Ale nebylo zobrazeno"
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:738
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:747
#, c-format
msgid "And it was displayed"
msgstr "A bylo zobrazeno"
@@ -7146,12 +7209,12 @@ msgstr ""
msgid "Your word processor"
msgstr "Tvů textový editor"
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:111
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:112
#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:1
msgid "Falling Words"
msgstr "PadajÃcà slova"
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:112
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:113
#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:5
msgid "Type the falling words before they reach the ground"
msgstr "NapiÅ¡ padajÃcà slova, než se spadnou na zem"
@@ -7208,3 +7271,14 @@ msgstr "a=á c=Ä? d=Ä? e=éÄ? i=à n=Å? o=ó r=Å? s=Å¡ t=Å¥ u=úů y=ý z=ž"
#: ../src/hangman-activity/hangman.py:104
msgid "Could not find the list of words."
msgstr "Nelze najÃt seznam slov."
+
+#~ msgid "Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1888"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vincent van Gogh, Vstupnà hala nemocnice svatého Pavla (Entrance Hall of "
+#~ "Saint-Paul Hospital) â?? 1888"
+
+#~ msgid "Mona Lisa"
+#~ msgstr "Mona Lisa"
+
+#~ msgid "Dürer : Lion"
+#~ msgstr "Dürer: Lev (Lion)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]