[jhbuild] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 5 Dec 2010 14:12:00 +0000 (UTC)
commit 93a4d229c9632d862f0853fae5ad32630477f96f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Dec 5 15:11:55 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 181 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f576fb2..b31f977 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 20:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-20 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-03 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-03 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gmail com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: es\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
@@ -46,31 +46,36 @@ msgstr "ejecutar siempre autogen.sh"
msgid "run make clean before make"
msgstr "ejecutar make clean antes de make"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:46
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:225
+#: ../jhbuild/commands/base.py:319
+msgid "run make distcheck after building"
+msgstr "ejecutar make distcheck después de la construcción"
+
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44 ../jhbuild/commands/base.py:46
#: ../jhbuild/commands/base.py:237 ../jhbuild/commands/base.py:475
#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "tratar los módulos dados como actualizados"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44 ../jhbuild/commands/base.py:49
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47 ../jhbuild/commands/base.py:49
#: ../jhbuild/commands/base.py:240 ../jhbuild/commands/clean.py:41
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:52
msgid "start building at the given module"
msgstr "empezar a construir en el módulo dado"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:50
msgid "jhautobuild report URL"
msgstr "URL de comentarios de jhautobuild"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:50
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:53
msgid "verbose mode"
msgstr "modo detallado"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:67
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:70
msgid "report url for autobuild not specified"
msgstr "url de informe de autobuild no especificado"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:78 ../jhbuild/commands/base.py:72
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81 ../jhbuild/commands/base.py:72
#: ../jhbuild/commands/base.py:284 ../jhbuild/commands/base.py:514
#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:86
#, python-format
@@ -161,10 +166,6 @@ msgstr "ejecutar make check después de la construcción"
msgid "run make dist after building"
msgstr "ejecutar make dist después de la construcción"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:225 ../jhbuild/commands/base.py:319
-msgid "run make distcheck after building"
-msgstr "ejecutar make distcheck después de la construcción"
-
#: ../jhbuild/commands/base.py:231 ../jhbuild/commands/base.py:322
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:43
msgid "skip version control update"
@@ -241,8 +242,8 @@ msgstr "No se puede ejecutar el comando «%(command)s»: %(err)s"
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "No se puede ejecutar el comando «%s»"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:443
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:144
+#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
msgid "No command given"
msgstr "No se ha especificado un comando"
@@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "no se puede escribir en el prefijo de instalación (%s)"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:133
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:150
-#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:155 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:202
+#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:155 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204
#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:430 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
@@ -736,102 +737,102 @@ msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
msgstr ""
"módulo %(mod)s no construido de acuerdo con las %(dep)s no construibles"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:99
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:100
msgid "Others..."
msgstr "Otrosâ?¦"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:140
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:141
msgid "Choose Module:"
msgstr "Seleccionar módulo:"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:160
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:161
msgid "Build Progress"
msgstr "Progreso de la construcción"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:163
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:164
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#. Translators: This is a button label (to start build)
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:203
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:204
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:347
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:348
msgid "Build Completed"
msgstr "Construcción completada"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:373 ../jhbuild/frontends/terminal.py:254
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374 ../jhbuild/frontends/terminal.py:255
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Error durante la fase %(phase)s de %(module)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:390
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:391
msgid "Pick an Action"
msgstr "Escoger una acción"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:393 ../jhbuild/frontends/terminal.py:281
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394 ../jhbuild/frontends/terminal.py:282
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Ejecutar fase %s de nuevo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:396 ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:284
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Ignorar error y continuar %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:399 ../jhbuild/frontends/terminal.py:285
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Ignorar error y continuar al siguiente módulo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:401 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:287
msgid "Give up on module"
msgstr "Renunciar al módulo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:408 ../jhbuild/frontends/terminal.py:295
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409 ../jhbuild/frontends/terminal.py:296
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Ir a la fase «%s»"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:411
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412
msgid "Open Terminal"
msgstr "Abrir terminal"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:585
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:586
#, python-format
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "%(command)s murió con señal %(rc)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:589
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:590
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "el comando %(command)s devolvió un código de error (%(rc)s)"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:639
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:640
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:658
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:659
msgid "Start At"
msgstr "Iniciar en"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:701
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:702
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:713
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:714
msgid "Disable network access"
msgstr "Desactivar el acceso a la red"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:714
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:715
msgid "Always run autogen.sh"
msgstr "Ejecutar siempre autogen.sh"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:715
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:716
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "No envenenar los módulos en caso de fallo"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:210
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:211
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
@@ -840,57 +841,57 @@ msgstr ""
"Conflictos durante la descarga:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:233 ../jhbuild/frontends/terminal.py:236
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:234 ../jhbuild/frontends/terminal.py:237
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Error de ejecución %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:245
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:246
msgid "success"
msgstr "éxito"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:247
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:248
msgid "the following modules were not built"
msgstr "los siguientes módulos no se han construido"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:269 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:349
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:270 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:350
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "reintentar la configuración automáticamente"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:273 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:353
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:354
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "forzar automáticamente una descarga limpia"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:287
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:288
msgid "Start shell"
msgstr "Iniciar consola"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:288
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:289
msgid "Reload configuration"
msgstr "Recargar configuración"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:297
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298
msgid "choice: "
msgstr "selección:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "salga de la consola para continuar con la construcción"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:322
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:323
msgid "invalid choice"
msgstr "selección no válida"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:330
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:331
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Escriba «sû para confirmar la acción:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:333
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:334
msgid "yes"
msgstr "sÃ"
-#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:63 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:214
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:83 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:62
+#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:63 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:213
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:115 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:62
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:164 ../jhbuild/modtypes/perl.py:58
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:97
msgid "Building"
@@ -904,36 +905,36 @@ msgstr "No se encuentra la herramienta de construcción ant"
#. "It's not clear to me how to install a typical
#. ant-based project, so I left that out."
#. -- http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=537037
-#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:81 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:99 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:74
+#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:81 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:133 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:74
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:72 ../jhbuild/modtypes/waf.py:132
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:110 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:63
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:110 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:87
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:119 ../jhbuild/modtypes/waf.py:79
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:204 ../jhbuild/modtypes/linux.py:151
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:90
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:203 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:106
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:151 ../jhbuild/modtypes/waf.py:90
msgid "Cleaning"
msgstr "Limpiando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:234 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:233 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:248 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:258
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:91 ../jhbuild/modtypes/waf.py:122
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:247 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:257
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:124 ../jhbuild/modtypes/waf.py:122
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Creando archivo tar para"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:280
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:279
msgid "Distcleaning"
msgstr "Distcleaning"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:297 ../jhbuild/modtypes/waf.py:139
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:296 ../jhbuild/modtypes/waf.py:139
msgid "Uninstalling"
msgstr "Desinstalando"
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "aún no se soporta la comprobación basada en fechas\n"
msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
msgstr "el atributo está obsoleto. Use revspec en su lugar."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:171
+#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:173
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1339,12 +1340,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar quilt"
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "no se pudo subir el conjunto de parches"
-#: ../jhbuild/config.py:137
-#, python-format
-msgid "unable to parse '%s' as relative time."
-msgstr "no se puede analizar «%s» en tiempo relativo."
-
-#: ../jhbuild/config.py:164
+#: ../jhbuild/config.py:167
msgid ""
"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
@@ -1354,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"Debe eliminar la versión antigua que está todavÃa en ~/bin/ (o crear un "
"enlace simbólico a ~/.local/bin/jhbuild)"
-#: ../jhbuild/config.py:176
+#: ../jhbuild/config.py:179
msgid ""
"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
"install'"
@@ -1362,30 +1358,30 @@ msgstr ""
"El script de arranque de JHBuild está obsoleto. Asegúrese de que se ha "
"borrado y ejecute «make install»"
-#: ../jhbuild/config.py:184
+#: ../jhbuild/config.py:187
msgid "could not load config defaults"
msgstr "no se pudo cargar la configuración predeterminada"
-#: ../jhbuild/config.py:188
+#: ../jhbuild/config.py:191
#, python-format
msgid "could not load config file, %s is missing"
msgstr "no se pudo cargar el archivo de configuración, no se encuentra %s"
-#: ../jhbuild/config.py:204
+#: ../jhbuild/config.py:207
#, python-format
msgid "Could not include config file (%s)"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:217
+#: ../jhbuild/config.py:220
msgid "could not load config file"
msgstr "no se pudo cargar el archivo de configuración"
-#: ../jhbuild/config.py:231
+#: ../jhbuild/config.py:234
#, python-format
msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
msgstr "claves desconocidas definidas en el archivo de configuración: %s"
-#: ../jhbuild/config.py:238
+#: ../jhbuild/config.py:241
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
@@ -1394,52 +1390,52 @@ msgstr ""
"la variable de configuración «%s» está obsoleta, deberÃa usar «repos['gnome."
"org']»."
-#: ../jhbuild/config.py:243 ../jhbuild/config.py:248
+#: ../jhbuild/config.py:246 ../jhbuild/config.py:251
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
msgstr "la variable de configuración «%s» está obsoleta, deberÃa usar «repos»."
-#: ../jhbuild/config.py:269
+#: ../jhbuild/config.py:272
msgid "invalid checkout mode"
msgstr "modo de descarga no válido"
-#: ../jhbuild/config.py:273
+#: ../jhbuild/config.py:276
#, python-format
msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
msgstr "modo de descarga no válido (módulo: %s)"
-#: ../jhbuild/config.py:275
+#: ../jhbuild/config.py:278
msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
msgstr "el modo copia necesita que se se configure copy_dir"
-#: ../jhbuild/config.py:280
+#: ../jhbuild/config.py:283
#, python-format
msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la carpeta (%s) de los conjuntos de módulos, "
"desactivando use_local_modulesets"
-#: ../jhbuild/config.py:292
+#: ../jhbuild/config.py:295
#, python-format
msgid "install prefix (%s) can not be created"
msgstr "no se puede crear el prefijo de instalación (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:375
+#: ../jhbuild/config.py:378
#, python-format
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "No se puede crear la carpeta %s"
-#: ../jhbuild/config.py:459
+#: ../jhbuild/config.py:462
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de GConf (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:546
-msgid "Failed to parse relative time"
-msgstr "Falló al analizar el tiempo relativo."
+#: ../jhbuild/config.py:549
+msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
+msgstr "Falló al analizar el tiempo relativo «min_age»"
-#: ../jhbuild/config.py:556
+#: ../jhbuild/config.py:559
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr ""
@@ -1542,6 +1538,9 @@ msgstr "Demasiados argumentos posicionales"
msgid "Unrecognized named group in pattern"
msgstr "Grupo nombrado no reconocido en el patrón"
+#~ msgid "unable to parse '%s' as relative time."
+#~ msgstr "no se puede analizar «%s» en tiempo relativo."
+
#~ msgid "Failed to update module (corrupt .git?)"
#~ msgstr "Falló al actualizar el módulo (¿.git corrupto?)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]