[evolution-webcal] l10n: Updated Greek translation for evolution-webcal



commit 769afc9698f5d8eabcf28f0522b7404c01ef24b2
Author: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>
Date:   Tue Aug 31 22:26:17 2010 +0300

    l10n: Updated Greek translation for evolution-webcal

 po/el.po |   80 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 19199c8..9cb0026 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-19 18:20+0200\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 22:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-27 22:43+0200\n"
+"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>\n"
 "Language-Team:  <nls tux hellug gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
 msgid "How to handle webcal URLs"
-msgstr "ΤÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?ειÏ?ιÏ?μοÏ? webcal URLs"
+msgstr "ΤÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?ειÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?Ï?ν URL Ï?οÏ? webcal "
 
 #: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
 msgid "Run program in terminal"
@@ -36,81 +36,81 @@ msgstr ""
 "Ï?εÏ?μαÏ?ικÏ?"
 
 #: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
-msgstr "ΧειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? URL για webcal uris"
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr "ΧειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? URL για URI Ï?οÏ? webcal "
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
-"valid calendar, and try again."
+"valid calendar and try again."
 msgstr ""
 "Î¥Ï?ήÏ?ξε Ï?Ï?άλμα καÏ?α Ï?ην ανάλÏ?Ï?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?, \"%s\". ΠαÏ?ακαλÏ? βεβαιÏ?θείÏ?ε "
 "Ï?Ï?ι Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ένα έγκÏ?Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθείÏ?Ï?ε ξανά."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
 msgid "Error Parsing Calendar"
-msgstr "ΣÏ?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ? Î?μεÏ?ολογίοÏ?"
+msgstr "ΣÏ?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:126
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
 #, c-format
 msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
 msgstr "Î?Ï?αγοÏ?εÏ?εÏ?αι η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο , \"%s\"."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:131
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
 #, c-format
 msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
 msgstr "Το ημεÏ?ολÏ?γιο, \"%s\", δεν βÏ?έθηκε Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:136
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
 #, c-format
 msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
 msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε ένα εÏ?Ï?Ï?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα καÏ?α Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? \"%s\"."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:141
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
 #, c-format
 msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
 msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?, \"%s\"."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:146
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
 msgid "Error Loading Calendar"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Î?μεÏ?ολογίοÏ?"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:175
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" is invalid."
 msgstr "Το URI \"%s\" δεν είναι έγκÏ?Ï?ο."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:176
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
 msgid "Invalid URI Specified"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?ηκε μη έγκÏ?Ï?ο URI"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:224
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
 msgid "No URI Specified"
 msgstr "Î?εν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε URI"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:225
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
 msgid ""
 "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
-"subscribe to, as an argument on the command line."
+"subscribe to as an argument on the command line."
 msgstr ""
-"Î?εν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε URI για Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η. Î?α Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να Ï?εÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ο URI Ï?οÏ? "
+"Î?εν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε URI για Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η. Î?α Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να Ï?εÏ?άÏ?εεÏ?ε Ï?ο URI Ï?οÏ? "
 "ημεÏ?ολογίοÏ? Ï?Ï?ο οÏ?οίο θέλεÏ?ε να εγγÏ?αÏ?είÏ?ε, Ï?Ï? Ï?Ï?ιÏ?μα Ï?Ï?η γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:247
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
 msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
 msgstr "- Evolutin webcal: ΧειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? URI"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:247
 #, c-format
 msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
 msgstr "Î?εν βÏ?έθηκαν γεγονÏ?Ï?α ή εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο \"%s\"."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>Î?εν βÏ?έθηκαν εÏ?γαÏ?ίεÏ? ή γεγονÏ?Ï?α</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:250
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "Î?εν βÏ?έθηκαν εÏ?γαÏ?ίεÏ? ή γεγονÏ?Ï?α"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
@@ -119,45 +119,45 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?εÏ?ε ήδη εγγÏ?αÏ?εί Ï?Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο , \"%s\". ΠαÏ?ακαλÏ? εγγÏ?αÏ?είÏ?ε Ï?ε άλλο "
 "ημεÏ?ολÏ?γιο."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Î?ίÏ?Ï?ε ήδη εγγεγÏ?αμμένοÏ?</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:311
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε ήδη εγγεγÏ?αμμένοÏ?"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:337
 msgid "Subscribe to Calendar"
 msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο ημεÏ?ολÏ?γιο"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:379
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "Î?_γγÏ?αÏ?ή"
 
 #. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:418
 msgid "No Description"
 msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
 
 #. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:436
 msgid "_Refresh Every:"
 msgstr "Î?να_νέÏ?Ï?η κάθε:"
 
 #. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:442
 msgid "C_olor:"
 msgstr "Χ_Ï?Ï?μα:"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:469
 msgid "Days"
 msgstr "Î?μέÏ?εÏ?"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
 msgid "Hours"
 msgstr "Î?Ï?εÏ?"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
 msgid "Minutes"
 msgstr "Î?εÏ?Ï?ά"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
 msgid "Weeks"
 msgstr "Î?βδομάδεÏ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]