[ease] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ease] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 30 Aug 2010 04:17:54 +0000 (UTC)
commit 88a1cdd6632751ad1174e2a92969b4050961213f
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon Aug 30 06:17:49 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 203 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 119 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9b70fc2..ecfc091 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ease master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ease&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-23 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-30 06:17+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Crear presentaciones elegantes y bonitas"
msgid "Ease Presentation Editor"
msgstr "Editor de presentaciones Ease"
-#: ../ease-core/ease-archiver.vala:31
+#: ../ease-core/ease-archiver.vala:29
#, c-format
msgid "Saving \"%s\""
msgstr "Guardando «%s»"
-#: ../ease-core/ease-archiver.vala:100
+#: ../ease-core/ease-archiver.vala:98
#, c-format
msgid "Temporary directory doesn't exist: %s"
msgstr "La carpeta temporal no existe: %s"
@@ -54,14 +54,14 @@ msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:164
#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:214
-#: ../ease/ease-editor-window.vala:427
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:434 ../ease/ease-import-dialog.vala:33
msgid "Images"
msgstr "ImaÌ?genes"
#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:169
#: ../ease-core/ease-background-widget.vala:219
#: ../ease-core/ease-dialogs.vala:84 ../ease-core/ease-dialogs.vala:155
-#: ../ease/ease-editor-window.vala:432
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:439 ../ease/ease-editor-window.vala:542
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -118,15 +118,16 @@ msgstr "Lineal espejado"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:69
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:75
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exportar a HTML"
-#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:76
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:82
msgid "Exporting as HTML"
msgstr "Exportando como HTML"
-#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:138
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:144
+#: ../ease-core/ease-html-exporter.vala:176
msgid "Error Copying File"
msgstr "Error al copiar el archivo"
@@ -135,19 +136,19 @@ msgstr "Error al copiar el archivo"
msgid "Error loading ImageActor: %s\n"
msgstr "Error al cargar ImageActor: %s\n"
-#: ../ease-core/ease-image-element.vala:73 ../ease/ease-editor-window.vala:464
+#: ../ease-core/ease-image-element.vala:99 ../ease/ease-editor-window.vala:491
msgid "Error Inserting Image"
msgstr "Error al insertar la imagen"
-#: ../ease-core/ease-image.vala:149
+#: ../ease-core/ease-image.vala:146
msgid "Stretch"
msgstr "Estiramiento"
-#: ../ease-core/ease-image.vala:150
+#: ../ease-core/ease-image.vala:147
msgid "Maintain Aspect Ratio"
msgstr "Mantener la proporción"
-#: ../ease-core/ease-image.vala:151
+#: ../ease-core/ease-image.vala:148
msgid "Do not Scale"
msgstr "No escalar"
@@ -155,218 +156,223 @@ msgstr "No escalar"
msgid "Double click to edit"
msgstr "Pulsar dos veces para editar"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:286
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:289
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s"
msgstr "Error al cargar el tema: %s"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:440
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:443
#, c-format
msgid "Invalid master slide title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "TÃtulo no válido de la diapositiva maestra: %s"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:467
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:470
#, c-format
msgid "Not a valid text element type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No es un tipo de elemento de texto válido: %s"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:521
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:524
#, c-format
msgid "Could not find property %s on element type %s."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar la propiedad %s en el tipo de elemento %s."
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:551
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:554
#, c-format
msgid "Could not find property %s on master type %s."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar la propiedad %s en el tipo maestro %s."
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:579
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:582
msgid "_Title slide"
msgstr "Diapositiva de _tÃtulo"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:581
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:584
msgid "Content slide _without header"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva de contenido _sin cabecera"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:583
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:586
msgid "_Content slide"
msgstr "Diapositiva de _contenido"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:585
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:588
msgid "Two column slide without _header"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva con dos columnas sin ca_becera"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:587
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:590
msgid "T_wo column slide with header"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva de _dos columnas sin cabecera"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:589
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:592
msgid "M_edia slide without header"
msgstr "Dispositiva m_ultimedia sin cabecera"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:591
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:594
msgid "_Media slide"
msgstr "Diapositiva _multimedia"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:593
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:596
msgid "Em_pty Slide"
msgstr "Diapositiva _vacÃa"
-#: ../ease-core/ease-theme.vala:596
+#: ../ease-core/ease-theme.vala:599
#, c-format
msgid "%s is not a valid identifier"
msgstr "%s no es un identificador válido"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:211
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:216
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:213
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:218
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecer"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:215
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:220
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:217
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:222
msgid "Drop"
msgstr "Soltar"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:219
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:224
msgid "Pivot"
msgstr "Pivotar"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:221
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:226
msgid "Flip"
msgstr "Voltear"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:223
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:228
msgid "Revolving Door"
msgstr ""
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:225
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:230
msgid "Reveal"
msgstr "Mostrar"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:227
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:232
msgid "Fall"
msgstr "CaiÌ?da"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:229
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:234
msgid "Slats"
msgstr "Tablillas"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:231
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:236
msgid "Open Door"
msgstr "Abrir puerta"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:233
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:238
msgid "Explode"
msgstr "Explotar"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:235
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:240
msgid "Assemble"
msgstr "Ensamblar"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:237
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:242
msgid "Zoom"
msgstr "AmpliacioÌ?n"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:239
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:244
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:241
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:246
+#| msgid "Spin Contents"
+msgid "Intersperse Contents"
+msgstr "Intercalar contenido"
+
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:248
msgid "Spin Contents"
msgstr "Girar contenido"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:243
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:250
msgid "Spring Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Aparecer contenido"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:245
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:252
msgid "Swing Contents"
msgstr ""
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:247
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:254
msgid "Slide Contents"
msgstr "Contenido de las diapositivas"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:249
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:256
msgid "Zoom Contents"
msgstr "Ampliar contenido"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:252
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:364
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:259
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:371
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:329
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:336
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:331
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:338
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:333
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:340
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:335
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:342
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:337
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:344
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:339
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:346
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:341
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:348
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:343
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:350
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:345
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:352
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba a la derecha"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:347
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:354
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:349
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:356
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo a la derecha"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:351
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:358
msgid "Top to Bottom"
msgstr "De arriba a abajo"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:353
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:360
msgid "Bottom to Top"
msgstr "De abajo a arriba"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:355
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:362
msgid "Left to Right"
msgstr "De izquierda a derecha"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:357
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:364
msgid "Right to Left"
msgstr "De derecha a izquierda"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:359
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:366
msgid "In"
msgstr "Dentro"
-#: ../ease-core/ease-transitions.vala:361
+#: ../ease-core/ease-transitions.vala:368
msgid "Out"
msgstr "Fuera"
@@ -396,8 +402,9 @@ msgid "A presentation application for the GNOME Desktop"
msgstr "Una aplicación de presentaciones para el Escritorio GNOME"
#: ../ease/ease-about-dialog.vala:67
-msgid "Mario Blättermann"
-msgstr "Mario Blättermann"
+#| msgid "Mario Blättermann"
+msgid "Mario Blättermann <mariobl gnome org>"
+msgstr "Mario Blättermann <mariobl gnome org>"
#: ../ease/ease-close-confirm-dialog.vala:38
msgid "Save before closing?"
@@ -498,36 +505,64 @@ msgstr "Jovencillo emponzoñado de whisky, ¡qué figurota exhibe!"
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin tÃtulo"
-#: ../ease/ease-editor-window.vala:423
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:430
msgid "Insert Image"
msgstr "Insertar imagen"
-#: ../ease/ease-editor-window.vala:472
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:498
msgid "Insert Video"
msgstr "Insertar vÃdeo"
-#: ../ease/ease-editor-window.vala:497
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:523
msgid "Error Inserting Video"
msgstr "Error al insertar el vÃdeo"
-#: ../ease/ease-editor-window.vala:579
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:531
+#| msgid "Open Document"
+msgid "Insert PDF Document"
+msgstr "Insertar documento PDF"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:537
+#| msgid "Open Document"
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "Documentos PDF"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:576
+#| msgid "Error Inserting Image"
+msgid "Error Inserting PDF"
+msgstr "Error al insertar el PDF"
+
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:668
msgid "Save Document"
msgstr "Guardar documento"
-#: ../ease/ease-editor-window.vala:595
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:684
msgid "Error Saving Document"
msgstr "Error al guardar el documento"
#. create the dialog
-#: ../ease/ease-editor-window.vala:681
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:770
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color"
#. create a font selection dialog
-#: ../ease/ease-editor-window.vala:748
+#: ../ease/ease-editor-window.vala:837
msgid "Select Font"
msgstr "Seleccionar tipografiÌ?a"
+#: ../ease/ease-import-dialog.vala:20
+#, c-format
+msgid "Downloading image %i of %i"
+msgstr "Descargando imagen %i de %i"
+
+#: ../ease/ease-import-dialog.vala:28
+msgid "Import Media"
+msgstr "Importar multimedia"
+
+#: ../ease/ease-import-dialog.vala:64
+msgid "Downloading Media Files"
+msgstr "Descargar archivos multimedia"
+
#: ../ease/ease-inspector-transition-pane.vala:71
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"
@@ -578,7 +613,7 @@ msgstr "Error al reproducir el documento"
msgid "Error creating new document"
msgstr "Error al crear el nuevo documento"
-#: ../ease/ease-player.vala:67
+#: ../ease/ease-player.vala:65
msgid "Ease Presentation"
msgstr "Presentación Ease"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]