[murrine] Update Simplified Chinese translation.



commit e3375311dc687edf1491b322b17c47836385ce78
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date:   Sat Aug 28 09:05:13 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index aec2909..0f940dc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: murrine master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=murrine&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-06 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-13 18:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-23 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 22:48+0800\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,138 +29,174 @@ msgid "Arrow Style"
 msgstr "箭头�格"
 
 #: ../schema/murrine.xml.in.in.h:4
+msgid "Cell Style"
+msgstr "�格�格"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:5
 msgid "Colorize scrollbar"
 msgstr "�����"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:5
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:6
 msgid "Colorize scrollbar with bg[SELECTED]"
 msgstr "使ç?¨è??æ?¯[é??中ç??]对æ»?å?¨æ?¡ä¸?è?²"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:6
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:7
 msgid "Combobox Style"
 msgstr "ç»?å??æ¡?é£?æ ¼"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:7
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:8
 msgid "Contrast"
 msgstr "对�"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:8
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:9
 msgid ""
 "Dangerous, should be MODIFIED ONLY BY HAND in gtkrc into separated sections"
 msgstr "å?±é?©ï¼?å?ªè?½æ??å?¨å?¨ gtkrc ç??å??ç?¬è??中修æ?¹"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:9
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:10
+msgid "Default Button Color"
+msgstr "é»?认æ??é?®é¢?è?²"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:11
 msgid "Enable and set the Glow Shade"
 msgstr "å?¯ç?¨å??设置å??å??é?´å½±"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:10
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:12
 msgid "Enable animations on progressbars, radio and checkbuttons"
 msgstr "å?¨è¿?度æ?¡ã??å??é??å??å¤?é??æ¡?中å?¯ç?¨å?¨ç?»"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:11
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:13
 msgid "Enable/Disable RGBA support"
 msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨ RGBA æ?¯æ??"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:12
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:14
+msgid "Expander Style"
+msgstr "è?¨è??é£?æ ¼"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:15
 msgid "Focus Color"
 msgstr "����"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:13
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:16
+msgid "Focus Style"
+msgstr "���格"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:17
 msgid "Glaze Style"
 msgstr "é??é£?æ ¼"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:14
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:18
 msgid "Glow Shade"
 msgstr "å??å??é?´å½±"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:15
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:19
 msgid "Glow Style"
 msgstr "å??å??é£?æ ¼"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:16
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:20
+msgid "Handle Style"
+msgstr "å¤?ç??é£?æ ¼"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:21
 msgid "Highlight Shade"
 msgstr "���影"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:17
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:22
 msgid "Increse/Decrease the highlight shade"
 msgstr "å¢?å? /å??å°?çª?å?ºé?´å½±"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:18
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:23
 msgid "Increse/Decrease the lightborder shade"
-msgstr ""
+msgstr "å¢?å? /å??å°?亮边é?´å½±"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:19
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:24
 msgid "Increse/Decrease the prelight shade"
 msgstr ""
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:20
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:25
+msgid "Increse/Decrease the text shadow shade"
+msgstr "å¢?å? /å??å°?æ??æ?¬é?´å½±"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:26
 msgid "Lightborder Shade"
-msgstr ""
+msgstr "亮边�影"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:27
 msgid "Lightborder Style"
-msgstr ""
+msgstr "亮边类å??"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:28
 msgid "Listview header style"
 msgstr ""
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:29
 msgid "Listview separators"
 msgstr ""
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:24
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:30
 msgid "MenuItem Style"
 msgstr "è??å??æ?¡ç?®é£?æ ¼"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:25
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:31
 msgid "Menubar Style"
 msgstr "è??å??æ ?é£?æ ¼"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:26
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
 msgid "MenubarItem Style"
 msgstr "è??å??æ ?æ?¡ç?®é£?æ ¼"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:27
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
 msgid "Prelight Shade"
 msgstr ""
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:28
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
 msgid "Progressbar style"
 msgstr "�度��格"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:29
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
 msgid "Relief style of widget"
 msgstr ""
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:30
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
 msgid "Roundness"
 msgstr "å??润ç¨?度"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:31
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:37
+msgid "Separator style"
+msgstr "å??å?²é£?æ ¼"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:38
+msgid "Sets the Color of Default button 2px border"
+msgstr "设置é»?认æ??é?®ä¸¤å??ç´ è¾¹ç??é¢?è?²"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:39
 msgid "Sets the Color of Focus"
 msgstr "设置����"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:40
 msgid "Slider style"
 msgstr "æ»?å??é£?æ ¼"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:41
 msgid "Spinbutton Style"
 msgstr "��箭头�格"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:42
 msgid "Stepper style"
 msgstr "步��格"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:43
+msgid "Text Shade"
+msgstr "æ??æ?¬é?´å½±"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:44
 msgid "Text Style"
 msgstr "æ??æ?¬é£?æ ¼"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:45
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "工���格"
 
-#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:37
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:46
 msgid "Vertical bars in menus"
 msgstr "è??å??中ç??ç«?ç?´æ?¡"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]