[epiphany] Updated Spanish translation



commit 75c39d548b9d71e4cfea545b167d33d4b5697fa0
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Aug 24 22:59:36 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8f22ca7..cf10413 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-03 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 11:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-24 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -987,23 +987,23 @@ msgstr "%"
 msgid "Remaining"
 msgstr "Restantes"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:335 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
+#: ../embed/ephy-embed.c:445 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
 #: ../src/window-commands.c:343
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:593
+#: ../embed/ephy-embed.c:703
 msgctxt "file type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:609
+#: ../embed/ephy-embed.c:719
 msgid "Download this potentially unsafe file?"
 msgstr "¿Descargar este archivo potencialmente inseguro?"
 
 #. translators: First %s is the file type description, second %s is the
 #. * file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:613
+#: ../embed/ephy-embed.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1016,13 +1016,13 @@ msgstr ""
 "No es seguro abrir «%s» ya que potencialmente podría dañar sus documentos o "
 "invadir su privacidad. En su lugar, puede descargarlo."
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:621
+#: ../embed/ephy-embed.c:731
 msgid "Open this file?"
 msgstr "¿Abrir este archivo?"
 
 #. translators: First %s is the file type description, second %s is the
 #. * file name, third %s is the application used to open the file
-#: ../embed/ephy-embed.c:625
+#: ../embed/ephy-embed.c:735
 #, c-format
 msgid ""
 "File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Puede abrir «%s» usando «%s» o guardarlo."
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:630
+#: ../embed/ephy-embed.c:740
 msgid "Download this file?"
 msgstr "¿Descargar este archivo?"
 
 #. translators: First %s is the file type description, second %s is the
 #. * file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:634
+#: ../embed/ephy-embed.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 "No tiene ninguna aplicación capaz de abrir «%s». En su lugar, puede "
 "descargarlo."
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:812
+#: ../embed/ephy-embed.c:921
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "Inspector web"
 
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Archivos locales"
 #. characters
 #. ms
 #. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3201
+#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3285
 #: ../src/ephy-session.c:1418
 msgid "Blank page"
 msgstr "Página en blanco"
@@ -1434,30 +1434,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<big>¿Quiere almacenar la contraseña para <b>%s</b> en <b>%s</b>?</big>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1950
+#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1842
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegar"
+
+#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1848
+#| msgid "All"
+msgid "Allow"
+msgstr "Permitir"
+
+#. Label
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1854
+#, c-format
+msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
+msgstr "La página <b>%s</b> quiere saber su ubicación."
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2030
 #, c-format
 msgid "A problem occurred while loading %s"
 msgstr "Ocurrió un problema al cargar %s"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2147
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2231
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.es/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2442
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2526
 #, c-format
 msgid "Loading â??%sâ??â?¦"
 msgstr "Cargando «%s»�"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2444
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2528
 msgid "Loadingâ?¦"
 msgstr "Cargandoâ?¦"
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3405
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3489
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "%s archivos"
@@ -1767,7 +1784,7 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:968
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:962
 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
 msgstr "Arrastre y suelte este icono para crear un enlace a esta página"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]