[empathy] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Hebrew translation.
- Date: Mon, 9 Aug 2010 09:22:56 +0000 (UTC)
commit fa83f9abc2842ee142e373f4bdb1ad9b1a243594
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Aug 9 12:21:44 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 52 ++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 70d755b..236bfd7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-08 01:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-24 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-09 12:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-09 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -586,46 +586,40 @@ msgstr "ש×?×?×?ת תע×?×?×?"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "Encryption is not available"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?×¦×¤× ×? ×?×?×?× ×?"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
-#, fuzzy
msgid "Certificate is invalid"
-msgstr "×?תע×?×?×? ×?×?× ×? פע×?×?×?"
+msgstr "×?תע×?×?×? ש×?×?×?×?"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
-#, fuzzy
msgid "Connection has been refused"
-msgstr "Connection managers should be used"
+msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×ª×§×? ×?ס×?ר×?×?"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
-#, fuzzy
msgid "Connection can't be established"
-msgstr "Connection managers should be used"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ר"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
-#, fuzzy
msgid "Connection has been lost"
-msgstr "Connection managers should be used"
+msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×§×?×¢"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
-#, fuzzy
msgid "This resource is already connected to the server"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?ר ק×?×?×? ×¢×? ×?שרת"
+msgstr "×?×?ש×?×? ×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?שרת"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×£ ×?×?×?×?×?ר ×?×?ש ×?×?×?צע×?ת ×?×?ת×? ×?×?ש×?×?"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
-#, fuzzy
msgid "The account already exists on the server"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?ר ק×?×?×? ×¢×? ×?שרת"
+msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×? ×?שרת"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:370
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
-msgstr ""
+msgstr "×?שרת עס×?ק ×?×?×?×? ×?×?פ×? ×?×?×?×?×?ר"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:521
msgid "People Nearby"
@@ -2113,7 +2107,7 @@ msgstr "×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?פע×?×?"
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?× ×©×? ×?קשר ×?×? ×?×? ×?×?־ש×?×? ×?×?ר ×?×?פע×?×?"
-#: ../src/empathy.c:493
+#: ../src/empathy.c:498
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- ×?ק×?×? ×?×?סר×?×? ×?×?×?×?×?×?×? Empathy"
@@ -2486,23 +2480,23 @@ msgstr "ש×?×?×?"
#: ../src/empathy-call-window.c:1496
msgid "The IP address as seen by the machine"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?Ö¾IP ×?פ×? ×©× ×¨×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ש×?"
#: ../src/empathy-call-window.c:1498
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?Ö¾IP ×?פ×? ×©× ×¨×?×?ת ×¢×? ×?×?×? שרת ×?×?×?× ×?×¨× ×?"
#: ../src/empathy-call-window.c:1500
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?Ö¾IP ×?×?×? ×©× ×¨×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×¢×?×?ת ×?×?צ×? ×?×©× ×?"
#: ../src/empathy-call-window.c:1502
msgid "The IP address of a relay server"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?Ö¾IP ש×? שרת ×?×?×?סר"
#: ../src/empathy-call-window.c:1504
msgid "The IP address of the multicast group"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?Ö¾IP ש×? ק×?×?צת ×?תש×?×?רת"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:2237
@@ -2567,7 +2561,7 @@ msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?קר×?×?×?"
#: ../src/empathy-call-window.c:2381
msgid "The end of the stream was reached"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?×?×?×¢ ×?ס×?×?×?×?"
#: ../src/empathy-call-window.c:2421
msgid "Can't establish audio stream"
@@ -2623,7 +2617,7 @@ msgstr "× ×?ת×?ק ×?ש×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
msgid "Local Candidate:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×¢×?×? ×?ק×?×?×?:"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Preview"
@@ -2635,7 +2629,7 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?ר"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
msgid "Remote Candidate:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×¢×?×? ×?ר×?×?ק:"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Send Audio"
@@ -3023,14 +3017,12 @@ msgstr "×?ק×?ר"
#. Labels for empty contact list
#: ../src/empathy-main-window.c:95
-#, fuzzy
msgid "Your contact list is empty"
-msgstr "Show contact list in rooms"
+msgstr "רש×?×?ת ×?× ×©×? ×?קשר ש×?×? ר×?ק×?"
#: ../src/empathy-main-window.c:96
-#, fuzzy
msgid "No match found"
-msgstr "×?×? × ×§×?×¢ × ×?ש×?"
+msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?ת×?×?×?"
#: ../src/empathy-main-window.c:521
msgid "Reconnect"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]