[glib] Update Simplified Chinese translation.



commit 304c0c4746fb8df993a3e6429414d6cf1ba287b8
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Mon Aug 9 14:26:38 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  594 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 405 insertions(+), 189 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d4190f7..ddfd8e0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,5 +1,6 @@
 # glib simplified chinese translation
 # Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the glib package.
 # He Qiangqiang <carton 263 net>, 2001.
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004, 2005.
 # yetist <yetist gmail com>, 2007.
@@ -7,17 +8,17 @@
 # Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010.
 # Dark Blue <darkblue086 yahoo com cn>, 2010.
 # Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
+# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
 #
 #     Note:"fd" is abbr. of "File Descriptor", æ??件æ??述符
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-23 05:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-23 13:17+0800\n"
-"Last-Translator: Tao Wang <dancefire gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-09 14:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:26+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,118 +48,118 @@ msgstr "æ??å¤?æ ?ç­¾â??%sâ??ï¼?é??è¦?æ ?ç­¾â??%sâ??"
 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
 msgstr "â??%2$sâ??中ç??æ??å¤?æ ?ç­¾â??%1$sâ??"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1836
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
 msgstr "æ?°æ?®ç?®å½?中没æ??æ?¾å?°æ??æ??ç??书签æ??件"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2037
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
 #, c-format
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
 msgstr "URIâ??%sâ??ç??书签已ç»?å­?å?¨"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2083 ../glib/gbookmarkfile.c:2241
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2326 ../glib/gbookmarkfile.c:2406
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2491 ../glib/gbookmarkfile.c:2574
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2652 ../glib/gbookmarkfile.c:2731
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2773 ../glib/gbookmarkfile.c:2870
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2996 ../glib/gbookmarkfile.c:3186
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3262 ../glib/gbookmarkfile.c:3427
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3516 ../glib/gbookmarkfile.c:3606
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3734
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
 msgstr "æ?ªæ?¾å?° URIâ??%sâ??ç??书签"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2415
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
 #, c-format
 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
 msgstr "URIâ??%sâ??ç??书签æ?ªå®?ä¹? MIME ç±»å??"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2500
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
 #, c-format
 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "URIâ??%sâ??ç??书签æ?ªå®?ä¹?ç§?æ??æ ?å¿?"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2879
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
 #, c-format
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "URIâ??%sâ??ç??书签æ?ªè®¾å®?ç»?"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3280 ../glib/gbookmarkfile.c:3437
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr "没æ??å??为â??%sâ??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?为â??%sâ??注å??书签"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3460
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
 #, c-format
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr "ç?¨ URIâ??%2$sâ??å±?å¼? exec è¡?â??%1$sâ??失败"
 
-#: ../glib/gconvert.c:436 ../glib/gconvert.c:514 ../glib/giochannel.c:1403
+#: ../glib/gconvert.c:557 ../glib/gconvert.c:635 ../glib/giochannel.c:1403
 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ä»?å­?符é??â??%sâ??å?°â??%sâ??ç??转æ?¢"
 
-#: ../glib/gconvert.c:440 ../glib/gconvert.c:518
+#: ../glib/gconvert.c:561 ../glib/gconvert.c:639
 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä»?â??%sâ??å?°â??%sâ??ç??转æ?¢å?¨"
 
-#: ../glib/gconvert.c:637 ../glib/gconvert.c:1030 ../glib/giochannel.c:1575
+#: ../glib/gconvert.c:758 ../glib/gconvert.c:1151 ../glib/giochannel.c:1575
 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:988
 #: ../glib/gutf8.c:1443 ../gio/gcharsetconverter.c:345
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "转æ?¢è¾?å?¥ä¸­å?ºç?°æ? æ??å­?符åº?å??"
 
-#: ../glib/gconvert.c:645 ../glib/gconvert.c:955 ../glib/giochannel.c:1582
+#: ../glib/gconvert.c:766 ../glib/gconvert.c:1076 ../glib/giochannel.c:1582
 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "转æ?¢è¿?ç¨?中å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:677 ../glib/gutf8.c:984 ../glib/gutf8.c:1194
+#: ../glib/gconvert.c:798 ../glib/gutf8.c:984 ../glib/gutf8.c:1194
 #: ../glib/gutf8.c:1335 ../glib/gutf8.c:1439
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "è¾?å?¥æ?«å°¾å?ºç?°æ?ªå°½å­?符åº?å??"
 
-#: ../glib/gconvert.c:927
+#: ../glib/gconvert.c:1048
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "æ? æ³?转æ?¢å??å¤?å­?符é??â??%sâ??å?°å­?符é??â??%sâ??"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1750
+#: ../glib/gconvert.c:1871
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URIâ??%sâ??ä¸?æ?¯â??fileâ??æ ¼å¼?ç??ç»?对 URI"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1760
+#: ../glib/gconvert.c:1881
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "æ?¬å?°æ??件 URIâ??%sâ??ä¸?è?½å??å?«â??#â??"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1777
+#: ../glib/gconvert.c:1898
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URIâ??%sâ??æ? æ??"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1789
+#: ../glib/gconvert.c:1910
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI中ç??主æ?ºå??â??%sâ??æ? æ??"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1805
+#: ../glib/gconvert.c:1926
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URIâ??%sâ??中å??å?«æ? æ??ç??转ä¹?å­?符"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1900
+#: ../glib/gconvert.c:2021
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "è·¯å¾?å??â??%sâ??ä¸?æ?¯ç»?对路å¾?"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1910
+#: ../glib/gconvert.c:2031
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "æ? æ??ç??主æ?ºå??"
 
@@ -512,298 +513,298 @@ msgstr "æ??æ¡£å?¨å??ç´ â??%sâ??ç»?æ??æ ?记中æ??å¤?ç»?æ??"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "æ??æ¡£å?¨æ³¨é??æ??å¤?ç??æ??令中æ??å¤?ç»?æ??"
 
-#: ../glib/gregex.c:130
+#: ../glib/gregex.c:184
 msgid "corrupted object"
 msgstr "æ? æ??对象"
 
-#: ../glib/gregex.c:132
+#: ../glib/gregex.c:186
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr "å??é?¨é??误æ??è??æ? æ??对象"
 
-#: ../glib/gregex.c:134
+#: ../glib/gregex.c:188
 msgid "out of memory"
 msgstr "å??å­?ä¸?足"
 
-#: ../glib/gregex.c:139
+#: ../glib/gregex.c:193
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr "è¾¾å?°å??溯ä¸?é??"
 
-#: ../glib/gregex.c:151 ../glib/gregex.c:159
+#: ../glib/gregex.c:205 ../glib/gregex.c:213
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "表达å¼?å??å?«ä¸?被é?¨å??å?¹é??æ?¯æ??ç??项"
 
-#: ../glib/gregex.c:153 ../gio/glocalfile.c:2109
+#: ../glib/gregex.c:207 ../gio/glocalfile.c:2109
 msgid "internal error"
 msgstr "å??é?¨é??误"
 
-#: ../glib/gregex.c:161
+#: ../glib/gregex.c:215
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr "ä¸?å®?å?¨å?¹é??æ?¶ä½?为æ?¡ä»¶ç??å??å??å¼?ç?¨ä¸?被æ?¯æ??."
 
-#: ../glib/gregex.c:170
+#: ../glib/gregex.c:224
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr "è¾¾å?°é??å½?ä¸?é??"
 
-#: ../glib/gregex.c:172
+#: ../glib/gregex.c:226
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr "è¾¾å?°ç©ºå­?串ç??å·¥ä½?空é?´é??å?¶"
 
-#: ../glib/gregex.c:174
+#: ../glib/gregex.c:228
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr "æ? æ??ç??æ?°è¡?æ ?å¿?ç»?å??."
 
-#: ../glib/gregex.c:178
+#: ../glib/gregex.c:232
 msgid "unknown error"
 msgstr "æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../glib/gregex.c:198
+#: ../glib/gregex.c:252
 msgid "\\ at end of pattern"
 msgstr "表达å¼?æ?«å°¾ç?? \\"
 
-#: ../glib/gregex.c:201
+#: ../glib/gregex.c:255
 msgid "\\c at end of pattern"
 msgstr "表达å¼?æ?«å°¾ç?? \\c"
 
-#: ../glib/gregex.c:204
+#: ../glib/gregex.c:258
 msgid "unrecognized character follows \\"
 msgstr "æ? æ³?è¯?å?« \\ å??ç??å­?符"
 
-#: ../glib/gregex.c:211
+#: ../glib/gregex.c:265
 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
 msgstr "è¿?é??ä¸?å??许使ç?¨æ?¹å??大å°?å??ç??转ä¹?符(\\l, \\L, \\u, \\U)"
 
-#: ../glib/gregex.c:214
+#: ../glib/gregex.c:268
 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
 msgstr "{} é??ç??æ?°å­?次åº?颠å??äº?"
 
-#: ../glib/gregex.c:217
+#: ../glib/gregex.c:271
 msgid "number too big in {} quantifier"
 msgstr "{} é??ç??æ?°å­?太大äº?"
 
-#: ../glib/gregex.c:220
+#: ../glib/gregex.c:274
 msgid "missing terminating ] for character class"
 msgstr "å­?符类缺å°?ç»?ç»?ç?? ]"
 
-#: ../glib/gregex.c:223
+#: ../glib/gregex.c:277
 msgid "invalid escape sequence in character class"
 msgstr "å­?符类å??å?«æ? æ??ç??转ä¹?åº?å??"
 
-#: ../glib/gregex.c:226
+#: ../glib/gregex.c:280
 msgid "range out of order in character class"
 msgstr "å­?符类ç??è??å?´æ¬¡åº?颠å??"
 
-#: ../glib/gregex.c:229
+#: ../glib/gregex.c:283
 msgid "nothing to repeat"
 msgstr "没æ??å?¯ä»¥é??å¤?ç??å??容"
 
-#: ../glib/gregex.c:232
+#: ../glib/gregex.c:286
 msgid "unrecognized character after (?"
 msgstr "(? å??æ??æ? æ³?è¯?å?«ç??å­?符"
 
-#: ../glib/gregex.c:236
+#: ../glib/gregex.c:290
 msgid "unrecognized character after (?<"
 msgstr "(?< å??æ??æ? æ³?è¯?å?«ç??å­?符"
 
-#: ../glib/gregex.c:240
+#: ../glib/gregex.c:294
 msgid "unrecognized character after (?P"
 msgstr "(?P æ??æ? æ³?è¯?å?«ç??å­?符"
 
-#: ../glib/gregex.c:243
+#: ../glib/gregex.c:297
 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
 msgstr "å?ªæ??ç±»é??æ?¯æ?? POSIX å?½å??ç??ç±»"
 
-#: ../glib/gregex.c:246
+#: ../glib/gregex.c:300
 msgid "missing terminating )"
 msgstr "缺å°?ç»?æ??ç?? )"
 
-#: ../glib/gregex.c:250
+#: ../glib/gregex.c:304
 msgid ") without opening ("
 msgstr ") 没æ??å¼?å§?ç?? ("
 
 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
 #.
-#: ../glib/gregex.c:257
+#: ../glib/gregex.c:311
 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
 msgstr "(?R æ?? (?[+-]æ?°å­? å¿?é¡»è·?ç?? )"
 
-#: ../glib/gregex.c:260
+#: ../glib/gregex.c:314
 msgid "reference to non-existent subpattern"
 msgstr "å¼?ç?¨äº?ä¸?å­?å?¨ç??å­?表达å¼?"
 
-#: ../glib/gregex.c:263
+#: ../glib/gregex.c:317
 msgid "missing ) after comment"
 msgstr "注é??å??缺å°? )"
 
-#: ../glib/gregex.c:266
+#: ../glib/gregex.c:320
 msgid "regular expression too large"
 msgstr "æ­£å??表达å¼?è¿?é?¿"
 
-#: ../glib/gregex.c:269
+#: ../glib/gregex.c:323
 msgid "failed to get memory"
 msgstr "è?·å??å??å­?失败"
 
-#: ../glib/gregex.c:272
+#: ../glib/gregex.c:326
 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
 msgstr "lookbehind æ?­è¨?ä¸?æ?¯å®?é?¿ç??"
 
-#: ../glib/gregex.c:275
+#: ../glib/gregex.c:329
 msgid "malformed number or name after (?("
 msgstr "(?( å??æ??å½¢å¼?ä¸?正确ç??æ?°å­?æ??å??称"
 
-#: ../glib/gregex.c:278
+#: ../glib/gregex.c:332
 msgid "conditional group contains more than two branches"
 msgstr "æ?¡ä»¶ç»?å??å?«äº?è¶?è¿?两个å??æ?¯"
 
-#: ../glib/gregex.c:281
+#: ../glib/gregex.c:335
 msgid "assertion expected after (?("
 msgstr "(?( å??åº?该æ??æ?­è¨?"
 
-#: ../glib/gregex.c:284
+#: ../glib/gregex.c:338
 msgid "unknown POSIX class name"
 msgstr "æ?ªç?¥ç?? POSIX ç±»å??"
 
-#: ../glib/gregex.c:287
+#: ../glib/gregex.c:341
 msgid "POSIX collating elements are not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?? POSIX æ?´ç??å??ç´ "
 
-#: ../glib/gregex.c:290
+#: ../glib/gregex.c:344
 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
 msgstr "\\x{...} åº?å??é??ç??å­?符å?¼å¤ªå¤§äº?"
 
-#: ../glib/gregex.c:293
+#: ../glib/gregex.c:347
 msgid "invalid condition (?(0)"
 msgstr "æ? æ??ç??æ?¡ä»¶ (?(0)"
 
-#: ../glib/gregex.c:296
+#: ../glib/gregex.c:350
 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
 msgstr "lookbehind æ?­è¨?é??ä¸?å??许使ç?¨ \\C"
 
-#: ../glib/gregex.c:299
+#: ../glib/gregex.c:353
 msgid "recursive call could loop indefinitely"
 msgstr "é??å½?è°?ç?¨å?¯è?½å¯¼è?´æ? é??循ç?¯"
 
-#: ../glib/gregex.c:302
+#: ../glib/gregex.c:356
 msgid "missing terminator in subpattern name"
 msgstr "å­?表达å¼?å??é??缺å°?ç»?ç»?符"
 
-#: ../glib/gregex.c:305
+#: ../glib/gregex.c:359
 msgid "two named subpatterns have the same name"
 msgstr "两个æ??å??å­?表达å¼?æ??ç?¸å??ç??å??称"
 
-#: ../glib/gregex.c:308
+#: ../glib/gregex.c:362
 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
 msgstr "å½¢å¼?ä¸?正确ç?? \\P æ?? \\p åº?å??"
 
-#: ../glib/gregex.c:311
+#: ../glib/gregex.c:365
 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
 msgstr "\\P æ?? \\p å??æ??æ?ªç?¥ç??å±?æ?§å??"
 
-#: ../glib/gregex.c:314
+#: ../glib/gregex.c:368
 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
 msgstr "å­?表达å¼?å??太é?¿äº?(æ??å¤?32个å­?符)"
 
-#: ../glib/gregex.c:317
+#: ../glib/gregex.c:371
 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
 msgstr "æ??å??å­?表达å¼?太å¤?äº?(æ??å¤?10,000个)"
 
-#: ../glib/gregex.c:320
+#: ../glib/gregex.c:374
 msgid "octal value is greater than \\377"
 msgstr "����大� \\377"
 
-#: ../glib/gregex.c:323
+#: ../glib/gregex.c:377
 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
 msgstr "DEFINE ç»?å??å?«å¤?äº?ä¸?个å??æ?¯"
 
-#: ../glib/gregex.c:326
+#: ../glib/gregex.c:380
 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
 msgstr "ä¸?å??许é??å¤? DEFINE ç»?"
 
-#: ../glib/gregex.c:329
+#: ../glib/gregex.c:383
 msgid "inconsistent NEWLINE options"
 msgstr "ä¸?ä¸?è?´ç?? NEWLINE é??项"
 
-#: ../glib/gregex.c:332
+#: ../glib/gregex.c:386
 msgid ""
 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
 msgstr "\\g å??没æ??è?±æ?¬å?·æ?¬èµ·æ?¥ç??å??称æ??å?¯é??ç??è?±æ?¬å?·æ?¬èµ·æ?¥ç??é??é?¶æ?°å­?"
 
-#: ../glib/gregex.c:337
+#: ../glib/gregex.c:391
 msgid "unexpected repeat"
 msgstr "é??é¢?æ??ç??é??å¤?"
 
-#: ../glib/gregex.c:341
+#: ../glib/gregex.c:395
 msgid "code overflow"
 msgstr "代�溢�"
 
-#: ../glib/gregex.c:345
+#: ../glib/gregex.c:399
 msgid "overran compiling workspace"
 msgstr "ç¼?è¯?å·¥ä½?å?ºè¶?å?ºæ­£å¸¸è??å?´"
 
-#: ../glib/gregex.c:349
+#: ../glib/gregex.c:403
 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
 msgstr "æ?ªæ?¾å?°ä¹?å??æ£?æ?¥è¿?ç??å¼?ç?¨è¿?ç??å­?表达å¼?"
 
-#: ../glib/gregex.c:521 ../glib/gregex.c:1638
+#: ../glib/gregex.c:575 ../glib/gregex.c:1696
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr "å?¹é??æ­£å??表达å¼? %s å?ºç?°é??误ï¼?%s"
 
-#: ../glib/gregex.c:1093
+#: ../glib/gregex.c:1151
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr "PCRE åº?ç¼?è¯?æ?¶æ?ªå??å?« UTF8 æ?¯æ??"
 
-#: ../glib/gregex.c:1102
+#: ../glib/gregex.c:1160
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr "PCRE åº?ç¼?è¯?æ?¶æ?ªå??å?« UTF8 å±?æ?§æ?¯æ??"
 
-#: ../glib/gregex.c:1156
+#: ../glib/gregex.c:1214
 #, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "ç¼?è¯?æ­£å??表达å¼? %s (äº?å­?符 %d å¤?)æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../glib/gregex.c:1192
+#: ../glib/gregex.c:1250
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr "ä¼?å??æ­£å??表达å¼? %s æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../glib/gregex.c:2066
+#: ../glib/gregex.c:2124
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr "æ??æ??å??å?­è¿?å?¶æ?°æ?? '}'"
 
-#: ../glib/gregex.c:2082
+#: ../glib/gregex.c:2140
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr "æ??æ??å??å?­è¿?å?¶æ?°"
 
-#: ../glib/gregex.c:2122
+#: ../glib/gregex.c:2180
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr "å?¨ç¬¦å?·å¼?ç?¨ä¸­ç¼ºå°?â??<â??"
 
-#: ../glib/gregex.c:2131
+#: ../glib/gregex.c:2189
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "æ?ªå®?æ??ç??符å?·å¼?ç?¨"
 
-#: ../glib/gregex.c:2138
+#: ../glib/gregex.c:2196
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr "��符���"
 
-#: ../glib/gregex.c:2149
+#: ../glib/gregex.c:2207
 msgid "digit expected"
 msgstr "æ??æ??æ?°å­?"
 
-#: ../glib/gregex.c:2167
+#: ../glib/gregex.c:2225
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr "é??æ³?ç??符å?·å¼?ç?¨"
 
-#: ../glib/gregex.c:2229
+#: ../glib/gregex.c:2287
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr "丢失äº?æ??å??ç??â??\\â??"
 
-#: ../glib/gregex.c:2233
+#: ../glib/gregex.c:2291
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??转ä¹?åº?å??"
 
-#: ../glib/gregex.c:2243
+#: ../glib/gregex.c:2301
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr "å??æ??æ?¿æ?¢æ??æ?¬\"%s\" æ?¶å?¨å­?符 %lu å¤?å??ç??é??误ï¼?%s"
@@ -945,61 +946,61 @@ msgstr "转æ?¢è¾?å?¥ä¸­å?ºç?°æ? æ??åº?å??"
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "å­?符è¶?å?º UTF-16 è??å?´"
 
-#: ../glib/goption.c:754
+#: ../glib/goption.c:756
 msgid "Usage:"
 msgstr "���"
 
-#: ../glib/goption.c:754
+#: ../glib/goption.c:756
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[é??项...]"
 
-#: ../glib/goption.c:860
+#: ../glib/goption.c:862
 msgid "Help Options:"
 msgstr "帮å?©é??项ï¼?"
 
-#: ../glib/goption.c:861
+#: ../glib/goption.c:863
 msgid "Show help options"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå¸®å?©é??项"
 
-#: ../glib/goption.c:867
+#: ../glib/goption.c:869
 msgid "Show all help options"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨å¸®å?©é??项"
 
-#: ../glib/goption.c:929
+#: ../glib/goption.c:931
 msgid "Application Options:"
 msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?é??项ï¼?"
 
-#: ../glib/goption.c:991 ../glib/goption.c:1061
+#: ../glib/goption.c:993 ../glib/goption.c:1063
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr "æ? æ³?å¤?ç?? %2$s æ??ç?¨ç??æ?´æ?°å?¼â??%1$sâ??"
 
-#: ../glib/goption.c:1001 ../glib/goption.c:1069
+#: ../glib/goption.c:1003 ../glib/goption.c:1071
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s æ??ç?¨ç??æ?´æ?°å?¼â??%1$sâ??è¶?å?ºè??å?´"
 
-#: ../glib/goption.c:1026
+#: ../glib/goption.c:1028
 #, c-format
 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
 msgstr "æ? æ³?å¤?ç?? %2$s æ??ç?¨ç??å??精度å?¼â??%1$sâ??"
 
-#: ../glib/goption.c:1034
+#: ../glib/goption.c:1036
 #, c-format
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%2$s æ??ç?¨ç??å??精度å?¼â??%1$sâ??è¶?å?ºè??å?´"
 
-#: ../glib/goption.c:1297 ../glib/goption.c:1376
+#: ../glib/goption.c:1299 ../glib/goption.c:1378
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr "解æ??é??项 %s æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../glib/goption.c:1407 ../glib/goption.c:1521
+#: ../glib/goption.c:1409 ../glib/goption.c:1523
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr "缺å°? %s ç??å??æ?°"
 
-#: ../glib/goption.c:1916
+#: ../glib/goption.c:1918
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "æ?ªç?¥é??项 %s"
@@ -1119,12 +1120,12 @@ msgid "Too large count value passed to %s"
 msgstr "ä¼ é??ç»? %s ç??计æ?°å?¼å¤ªå¤§äº?"
 
 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891
-#: ../gio/giostream.c:304 ../gio/goutputstream.c:1195
+#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1195
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "�已���"
 
-#: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1534
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1623 ../gio/gdbusconnection.c:1801
+#: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1544
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1633 ../gio/gdbusconnection.c:1811
 #: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:650
 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:676
 msgid "Operation was cancelled"
@@ -1297,14 +1298,14 @@ msgstr "å?½ä»¤ %s 以é??é?¶ç?¶æ??æ?° %d é??å?ºï¼?%s"
 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr "æ? æ³?ç¡®å®?ä¼?è¯?æ?»çº¿å?°å??(å°?æ?ªå?¨æ­¤æ??ä½?ç³»ç»?ä¸?å®?ç?°)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:5974
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:5986
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
 "- unknown value `%s'"
 msgstr "æ? æ³?ä»? DBUS_STARTER_BUS_TYPE ç?¯å¢?å??é??ç¡®å®?æ?»çº¿å?°å?? - æ?ªç?¥ç??å?¼â??%sâ??"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:5983
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:5995
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -1406,185 +1407,239 @@ msgstr "æ??å¼?é?¥å??ç?¯â??%sâ??以å??å?¥å?ºé??ï¼?"
 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
 msgstr "(æ­¤å¤?ï¼?é??æ?¾ %s ç??é??失败ï¼?%s)"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1048 ../gio/gdbusconnection.c:1277
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1316 ../gio/gdbusconnection.c:1634
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1058 ../gio/gdbusconnection.c:1287
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1326 ../gio/gdbusconnection.c:1644
 msgid "The connection is closed"
 msgstr "��已��"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1578
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1588
 msgid "Timeout was reached"
 msgstr "å·²å?°è¶?æ?¶é??å?¶"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2139
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2149
 msgid ""
 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 msgstr "æ??建客æ?·ç«¯è¿?æ?¥æ?¶é??å?°ä¸?æ?¯æ??ç??æ ?å¿?"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3564 ../gio/gdbusconnection.c:3880
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3574 ../gio/gdbusconnection.c:3890
 #, c-format
 msgid ""
 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr "è·¯å¾? %s ç??对象ä¸?没æ?? org.freedesktop.DBus.Properties æ?¥å?£"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3635
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3645
 #, c-format
 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
 msgstr "设置å±?æ?§ %s å?ºé??ï¼?æ??æ?? %s ç±»å??ä½?å¾?å?° %s ç±»å??"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3729
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3739
 #, c-format
 msgid "No such property `%s'"
 msgstr "�此���%s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3741
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3751
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not readable"
 msgstr "�� %s ��读"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3752
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3762
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not writable"
 msgstr "å±?æ?§ %s ä¸?å?¯å??"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3822 ../gio/gdbusconnection.c:5410
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3832 ../gio/gdbusconnection.c:5420
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s'"
 msgstr "�此���%s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4007
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4017
 msgid "No such interface"
 msgstr "�此��"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4223 ../gio/gdbusconnection.c:5924
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4233 ../gio/gdbusconnection.c:5936
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
 msgstr "å?¨è·¯å¾? %s ç??对象ä¸?没æ?? %s æ?¥å?£"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4275
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4285
 #, c-format
 msgid "No such method `%s'"
 msgstr "�此���%s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4306
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4316
 #, c-format
 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
 msgstr "æ¶?æ?¯ç??ç±»å??â??%sâ??ï¼?ä¸?é¢?æ??ç??ç±»å??â??%sâ??ä¸?å?¹é??"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4525
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4535
 #, c-format
 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 msgstr "%2$s å¤?ç??æ?¥å?£ %1$s å·²ç»?导å?ºäº?ä¸?个对象"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4719
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4729
 #, c-format
 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
 msgstr "æ?¹æ³?â??%sâ??è¿?å??ç±»å??â??%sâ??ï¼?ä½?é¢?æ??ç??æ?¯â??%sâ??"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5521
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5531
 #, c-format
 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
 msgstr "带æ?? %3$s ç­¾å??ç??æ?¥å?£ %2$s ä¸?ä¸?å­?å?¨ %1$s æ?¹æ³?"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5639
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5649
 #, c-format
 msgid "A subtree is already exported for %s"
 msgstr "已�为 %s 导��个��"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:754
+#: ../gio/gdbusmessage.c:763
+msgid "type is INVALID"
+msgstr "ç±»å??æ? æ??"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:774
+msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
+msgstr "METHOD_CALL æ¶?æ?¯ï¼?PATH æ?? MEMBER 头å??缺失"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:785
+msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
+msgstr "METHOD_CALL æ¶?æ?¯ï¼?REPLY_SERIAL 头å??缺失"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:797
+msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
+msgstr "é??误æ¶?æ?¯ï¼?REPLY_SERIAL æ?? ERROR_NAME 头å??缺失"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:810
+msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
+msgstr "ä¿¡å?·æ¶?æ?¯ï¼?PATHã??INTERFACE æ?? MEMBER 头å??缺失"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:818
+msgid ""
+"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
+"freedesktop/DBus/Local"
+msgstr ""
+"ä¿¡å?·æ¶?æ?¯ï¼?PATH 头å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ä¿?ç??å?¼ /org/freedesktop/DBus/Local"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:826
+msgid ""
+"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
+"freedesktop.DBus.Local"
+msgstr ""
+"ä¿¡å?·æ¶?æ?¯ï¼?INTERFACE 头å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ä¿?ç??å?¼ org.freedesktop.DBus.Local"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:901
 #, c-format
 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
 msgstr "æ??æ??读å?? %lu å­?è??ä½?å¾?å?° EOF"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:775
+#: ../gio/gdbusmessage.c:926
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that that point "
+"was `%s'"
+msgstr ""
+"æ??æ??å¾?å?°æ??æ??ç?? UTF-8 å­?符串ï¼?ä½?å?¨å­?è??å??移 %d å¤?(å­?符串é?¿åº¦ä¸º %d)å¾?å?°äº?æ? æ??ç??å­?è??ã??该ç?¹ç??æ??æ?? UTF-8 å­?符串æ?¾æ?¯ %sã??"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:939
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
-msgstr "æ??æ?? %s å??为 NUL å­?è??ä½?å¾?å?° %c (%d)"
+msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgstr "æ??æ?? %s å??为 NUL å­?è??ä½?å¾?å?°å­?è?? %d"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:974
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1138
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "已解æ??ç??å?¼ %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? D-Bus 对象路å¾?"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1000
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1164
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "已解æ??ç??å?¼ %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? D-Bus ç­¾å??"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1054
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1218
 #, c-format
-msgid "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes."
-msgstr "以å¤?å¾?å?°é?¿åº¦ä¸º %u å­?è??ç??æ?°ç»?ï¼?æ??大é?¿åº¦åº?为 2<<26 å­?è??ã??"
+msgid ""
+"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgstr "以å¤?å¾?å?°é?¿åº¦ä¸º %u å­?è??ç??æ?°ç»?ï¼?æ??大é?¿åº¦åº?为 2<<26 å­?è??(64 MiB)ã??"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1215
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1379
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "已解æ??ç??è¡?ç??å±?æ?§å?¼ %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? D-Bus ç­¾å??"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1406
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr "å?¨ä»¥ D-Bus 线格å¼?ç?¨ç±»å??å­?符串â??%sâ??å??åº?å??å?? GVariant æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1422
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1590
 #, c-format
-msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
-msgstr "æ? æ??ç??å­?è??åº?å?¼ã??æ??æ??为â??Lâ??æ??â??Bâ??ä½?æ?¯å??ç?°äº?â??%câ??(%d)"
+msgid ""
+"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
+"0x%02x"
+msgstr "æ? æ??ç??å­?è??åº?å?¼ã??æ??æ??为 0x6c (â??lâ??)æ?? 0x42 (â??Bâ??)ä½?æ?¯å??ç?°äº?å?¼ 0x%02x"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1436
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1604
 #, c-format
 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
 msgstr "æ? æ??ç??主å??è®®ç??æ?¬ã??æ??æ?? 1ï¼?ä½?æ?¯æ?¾å?°äº? %d"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1493
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1661
 #, c-format
 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
 msgstr "头é?¨å¸¦æ?? %s ç­¾å??ä½?æ¶?æ?¯ä¸»ä½?为空"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1507
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1675
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "已解æ??ç??å?¼ %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? D-Bus ç­¾å??(é??对æ¶?æ?¯ä¸»ä½?)"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1537
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
 #, c-format
 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
 msgstr "æ¶?æ?¯ä¸­æ²¡æ??ç­¾å??ç??头é?¨ï¼?ä½?æ¶?æ?¯ä¸»ä½?为 %u å­?è??"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1863
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1713
+msgid "Cannot deserialize message: "
+msgstr "��解串���"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2038
 #, c-format
 msgid ""
 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr "å?¨ä»¥ D-Bus 线格å¼?ç?¨ç±»å??å­?符串â??%sâ??åº?å??å?? GVariant æ?¶å??ç??é??误"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2006
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2178
 #, c-format
 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
 msgstr "æ¶?æ?¯æ?¥æ?? %d 个æ??件æ??述符ï¼?ä½?æ?¯å¤´å?ºå??æ??å?º %d 个æ??件æ??述符"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2052
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2186
+msgid "Cannot serialize message: "
+msgstr "��串����"
+
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2230
 #, c-format
 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
 msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?æ??ç­¾å?? %s ä½?头é?¨æ²¡æ??ç­¾å??"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2062
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2240
 #, c-format
 msgid ""
 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
 "s'"
 msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?æ??ç±»å??ç­¾å?? %s ä½?头é?¨ç??ç­¾å??为 %s"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2078
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2256
 #, c-format
 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
 msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?为空ï¼?ä½?头é?¨æ??ç­¾å?? %s"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2632
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2810
 #, c-format
 msgid "Error return with body of type `%s'"
 msgstr "è¿?å??主ä½?ç±»å?? %s å?ºé??"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2640
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2818
 msgid "Error return with empty body"
 msgstr "è¿?å??空主ä½?å?ºé??"
 
@@ -1593,8 +1648,8 @@ msgstr "è¿?å??空主ä½?å?ºé??"
 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
 msgstr "è¿?å??å?¼ç±»å??ä¸?正确ï¼?è?·å¾?äº?â??%sâ??ï¼?ä½?æ?¯æ??æ??â??%sâ??"
 
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:389 ../gio/gsocket.c:2869
-#: ../gio/gsocket.c:2950
+#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:2871
+#: ../gio/gsocket.c:2952
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯å?ºé??ï¼?%s"
@@ -1603,23 +1658,23 @@ msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯å?ºé??ï¼?%s"
 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
 msgstr "å??å?¥æ¶?æ?¯ç??å?? 16 å­?è??å?°å¥?æ?¥å­?å?ºé??ï¼?"
 
-#: ../gio/gdbusprivate.c:1406
+#: ../gio/gdbusprivate.c:1415
 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
 msgstr "æ? æ³?å? è½½ /var/lib/dbus/machine-idï¼?"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:703
+#: ../gio/gdbusproxy.c:710
 #, c-format
 msgid ""
 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
 "the type is %s"
 msgstr "å°?è¯?设置类å?? %s ç??å±?æ?§ %sï¼?ä½?æ?¯æ ¹æ?®æ??æ??ç??æ?¥å?£ï¼?ç±»å??æ?¯ %s"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1224
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1231
 #, c-format
 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
 msgstr "为 %s è°?ç?¨ StartServiceByName å?ºé??ï¼?"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1245
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1252
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
 msgstr "ä»? StartServiceByName(\"%2$s\") æ?¹å¼?å¤?è?·å¾?以å¤?å??å¤? %1$d"
@@ -2048,7 +2103,7 @@ msgstr "è¾?å?¥æµ?æ?ªå®?ç?°è¯»å??"
 #. Translators: This is an error you get if there is
 #. * already an operation running against this stream when
 #. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:314
+#: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:316
 #: ../gio/goutputstream.c:1205
 msgid "Stream has outstanding operation"
 msgstr "æµ?æ??å¼?常æ??ä½?"
@@ -2427,7 +2482,7 @@ msgstr "æ??è½½æ?ªå®?ç?°å??容类å??ç??æµ?"
 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
 msgstr "æ??è½½æ?ªå®?ç?°å??æ­¥å??容类å??ç??æµ?"
 
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:294
+#: ../gio/gnetworkaddress.c:293
 #, c-format
 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
 msgstr "主æ?ºå??â??%sâ??å??å?«â??[â??ä½?æ?¯ç¼ºå°?â??]â??"
@@ -2465,27 +2520,188 @@ msgstr "æ??æ?¶æ? æ³?解æ??â??%sâ??"
 msgid "Error resolving '%s'"
 msgstr "é??误解æ??â??%sâ??"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1632
+#: ../gio/gschema-compile.c:702
+msgid "empty names are not permitted"
+msgstr "ä¸?å??许空å??称"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:712
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
+msgstr "æ? æ??å??称 %sï¼?å??称å¿?须以å°?å??å­?æ¯?å¼?å§?"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:724
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
+"and dash ('-') are permitted."
+msgstr ""
+"æ? æ??å??称 %sï¼?æ? æ??ç??å­?符 %cï¼?ä»?å°?å??å­?æ¯?ã??æ?°å­?å??横线(â??-â??)å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:733
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
+msgstr "æ? æ??å??称 %sï¼?ä¸?å??许使ç?¨è¿?ç»­ç??横è¡?(â??--â??)ã??"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:742
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
+msgstr "æ? æ??å??称 %sï¼?æ??å??ä¸?个å­?符串ä¸?åº?为横线(â??-â??)ã??"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:750
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
+msgstr "æ? æ??å??称 %sï¼?æ??大é?¿åº¦ä¸º 32"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:819
+#, c-format
+msgid "<child name='%s'> already specified"
+msgstr "<child name='%s'> å·²æ??å®?"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:845
+msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
+msgstr "��添����个 list-of 大纲"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:856
+#, c-format
+msgid "<key name='%s'> already specified"
+msgstr "<key name='%s'> å·²æ??å®?"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:874
+#, c-format
+msgid ""
+"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
+"to modify value"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:885
+#, c-format
+msgid ""
+"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
+"to <key>"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:904
+#, c-format
+msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
+msgstr "<%s id='%s'> å°?æ?ªå®?ä¹?ã??"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:919
+#, c-format
+msgid "invalid GVariant type string '%s'"
+msgstr "æ? æ??ç?? GVariant ç±»å??å­?符串 %s"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:949
+msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:962
+#, c-format
+msgid "no <key name='%s'> to override"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:970
+#, c-format
+msgid "<override name='%s'> already specified"
+msgstr "<override name='%s'> å·²æ??å®?"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1036
+#, c-format
+msgid "<schema id='%s'> already specified"
+msgstr "<schema id='%s'> å·²æ??å®?"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1048
+#, c-format
+msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1062
+#, c-format
+msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1076
+#, c-format
+msgid ""
+"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1086
+#, c-format
+msgid ""
+"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
+"does not extend '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1103
+#, c-format
+msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1125
+#, c-format
+msgid "<%s id='%s'> already specified"
+msgstr "<%s id='%s'> å·²æ??å®?"
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1339
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1343
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1437
+#, c-format
+msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1651
+#, c-format
+msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1675
+#, c-format
+msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1708
+#, c-format
+msgid ""
+"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"range given in the schema"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1729
+#, c-format
+msgid ""
+"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"list of valid choices"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gschema-compile.c:1774
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
 msgstr "gschemas.compiled æ??件å­?å?¨äº?ä½?å¤?"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1632 ../gio/gschema-compile.c:1644
+#: ../gio/gschema-compile.c:1774 ../gio/gschema-compile.c:1786
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "��"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1633
+#: ../gio/gschema-compile.c:1775
 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
 msgstr "ä¸?è¦?对 gschema.compiled è¿?è¡?å??æ??ä½?"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1634
+#: ../gio/gschema-compile.c:1776
 msgid "This option will be removed soon."
 msgstr "æ­¤é??项å°?å?¨ä¸?ä¹?å? é?¤ã??"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1635
+#: ../gio/gschema-compile.c:1777
 msgid "Do not enforce key name restrictions"
 msgstr "ä¸?è¦?强å?¶é?®å??ç??é??å?¶"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1647
+#: ../gio/gschema-compile.c:1789
 msgid ""
 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -2495,22 +2711,22 @@ msgstr ""
 "è¦?使ç?¨æ?©å±? .gschema.xmlï¼?é??è¦?æ??模å¼?æ??件ï¼?\n"
 "ç¼?å­?æ??件被称为 gschemas.compiledã??"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1663
+#: ../gio/gschema-compile.c:1805
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one directory name\n"
 msgstr "æ?¨åº?该ç»?å?ºä¸?å?ªè?½ç»?å?ºä¸?个ç?®å½?å??\n"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1696
+#: ../gio/gschema-compile.c:1844
 #, c-format
 msgid "No schema files found: "
 msgstr "没æ??æ?¾å?°æ¨¡å¼?æ??件ï¼?"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1699
+#: ../gio/gschema-compile.c:1847
 #, c-format
 msgid "doing nothing.\n"
 msgstr "ä»?ä¹?é?½æ²¡å??ã??\n"
 
-#: ../gio/gschema-compile.c:1702
+#: ../gio/gschema-compile.c:1850
 #, c-format
 msgid "removed existing output file.\n"
 msgstr "å·²å? é?¤å­?å?¨ç??è¾?å?ºæ??件ã??\n"
@@ -2685,7 +2901,7 @@ msgstr "正���"
 msgid "Error connecting: %s"
 msgstr "è¿?æ?¥æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1669 ../gio/gsocket.c:3374
+#: ../gio/gsocket.c:1669 ../gio/gsocket.c:3376
 #, c-format
 msgid "Unable to get pending error: %s"
 msgstr "æ? æ³?è?·å??æ?ªå?³ç??é??误ï¼?%s"
@@ -2710,16 +2926,16 @@ msgstr "å?³é?­å¥?æ?¥å­?å?ºé??ï¼?%s"
 msgid "Waiting for socket condition: %s"
 msgstr "ç­?å¾?å¥?æ?¥å­?ç?¶æ??ï¼?%s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2894
+#: ../gio/gsocket.c:2896
 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
 msgstr "Windows ä¸?æ?¯æ?? GSocketControlMessage"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3153 ../gio/gsocket.c:3294
+#: ../gio/gsocket.c:3155 ../gio/gsocket.c:3296
 #, c-format
 msgid "Error receiving message: %s"
 msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3389
+#: ../gio/gsocket.c:3391
 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
 msgstr "æ­¤æ??ä½?ç³»ç»?ä¸?没æ??å®?ç?° g_socket_get_credentials"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]