[gnome-applets] Updated Spanish translation



commit 44c7f5b0419145305a295270c29bfe23171748a8
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Thu Aug 5 11:54:03 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 invest-applet/docs/es/es.po |   51 ++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/invest-applet/docs/es/es.po b/invest-applet/docs/es/es.po
index 02ee2e3..138d461 100644
--- a/invest-applet/docs/es/es.po
+++ b/invest-applet/docs/es/es.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: invest.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-04 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-05 11:52+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,6 @@ msgid "Terrence Hall"
 msgstr "Terrence Hall"
 
 #: C/invest-applet.xml:38(year)
-#| msgid "2004"
 msgid "2010"
 msgstr "2010"
 
@@ -191,7 +190,6 @@ msgid "enrico-minack gmx de"
 msgstr "enrico-minack gmx de"
 
 #: C/invest-applet.xml:98(releaseinfo)
-#| msgid "This manual describes version 2.20.0 of Invest."
 msgid "This manual describes version 2.32.0 of Invest."
 msgstr "Este manual describe la versión 2.32.0 de Inversiones."
 
@@ -227,10 +225,6 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #: C/invest-applet.xml:131(para)
-#| msgid ""
-#| "The <application>Invest</application> GNOME panel applet downloads "
-#| "current stock quotes from Yahoo! Finance and displays the quotes in a "
-#| "drop-down list."
 msgid ""
 "The <application>Invest</application> GNOME panel applet downloads current "
 "quotes for stocks, stock indices, currencies and precious metals. Quotes are "
@@ -243,9 +237,6 @@ msgstr ""
 "Finance</ulink> y se muestran en una lista desplegable."
 
 #: C/invest-applet.xml:134(para)
-#| msgid ""
-#| "To add stock symbols to <application>Invest</application>, perform the "
-#| "following steps:"
 msgid "<application>Invest</application> provides the following features:"
 msgstr ""
 "<application>Inversiones</application> proporciona las siguientes "
@@ -489,6 +480,16 @@ msgid ""
 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Currency_code\";>ISO 4217 currency code</"
 "ulink>."
 msgstr ""
+"También están disponibles las tasas de cambio entre dos divisas. El símbolo "
+"correspondiente se construye tal y como sigue. La divisa AAA en la divisa "
+"BBB, o en otras palabras, cuánto cuesta la divisa AAA en la divisa BBB, "
+"tiene el símbolo AAABBB=X. Si quiere saber cuántos EUR puede obtener por un "
+"USD (cuánto cuesta un USD en EUR), elija <ulink url=\"http://finance.yahoo.";
+"com/q?s=usdeur%3DX\">USDEUR=X</ulink>. Puede encontrar más información en "
+"la  <ulink url=\"http://finance.yahoo.com/currency-investing\";>página de "
+"divisas de Yahoo! Finance</ulink>. Las divisas se representan usando su "
+"<ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Currency_code\";>código de divisa "
+"ISO 4217</ulink>."
 
 #: C/invest-applet.xml:293(title)
 msgid "Precious Metals"
@@ -510,10 +511,9 @@ msgstr ""
 
 #: C/invest-applet.xml:306(title)
 msgid "View Configured Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Ver valores configurados"
 
 #: C/invest-applet.xml:307(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To view your selected stocks, click on the <application>Invest</"
 #| "application> icon on the panel. A list of your stocks will appear. To "
@@ -524,9 +524,10 @@ msgid ""
 "the list, click the icon again. Notice that quotes are usually 15 minutes "
 "delay."
 msgstr ""
-"Para ver los valores seleccionados, pulse en el icono de "
+"Para ver sus valores configurados, pulse en el icono de "
 "<application>Inversiones</application> en el panel. Aparecerá una lista de "
-"sus valores. Para cerrar la lista, pulse sobre el icono de nuevo."
+"sus valores. Para cerrar la lista, pulse sobre el icono de nuevo. Note que "
+"los valores tienen generalmente un retardo de 15 minutos."
 
 #: C/invest-applet.xml:313(title)
 msgid "Update the Display"
@@ -542,13 +543,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Actualizar</guilabel>."
 
 #: C/invest-applet.xml:318(title)
-#, fuzzy
 #| msgid "Remove Company Stock Quotes from the Applet"
 msgid "Remove Quotes from the Applet"
-msgstr "Quitar los valores de una empresa de la miniaplicación"
+msgstr "Quitar vaolres de la miniaplicación"
 
 #: C/invest-applet.xml:319(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To remove stock symbols from <application>Invest</application>, perform "
 #| "the following steps:"
@@ -556,14 +555,13 @@ msgid ""
 "To remove quotes from <application>Invest</application>, perform the "
 "following steps:"
 msgstr ""
-"Para quitar símbolos de un valor de <application>Inversiones</application>, "
-"realice los siguientes pasos:"
+"Para quitar valores de <application>Inversiones</application>, realice los "
+"siguientes pasos:"
 
 #: C/invest-applet.xml:329(para)
-#, fuzzy
 #| msgid "Click the row containing the ticker symbol you wish to remove."
 msgid "Click the row containing the quote you wish to remove."
-msgstr "Pulse la fila que contiene el símbolo del índice que quiere quitar."
+msgstr "Pulse la fila que contiene el valor que quiere quitar."
 
 #: C/invest-applet.xml:334(para)
 msgid "Click <guilabel>Remove</guilabel> to delete the listing."
@@ -690,7 +688,6 @@ msgid "<guilabel>Line Chart</guilabel> (<guilabel>l</guilabel>)"
 msgstr ""
 
 #: C/invest-applet.xml:434(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is the default option. This graphs the historical price information "
 #| "in a familiar manner, connecting each day's closing price in a with a "
@@ -703,11 +700,11 @@ msgid ""
 "Line charts for graphing quotes are useful if an analyst is interested only "
 "in a closing price each time."
 msgstr ""
-"Esta es la opción predeterminada. Esto muestra la información del precio "
+"Esta es la opción predeterminada. Muestra la información del precio "
 "histórico de una forma familiar, conectando el precio de cierre de cada día "
-"con una sola línea para cada valor. Los gráficos de línea para mostrar los "
-"precios de los valores son útiles si un analista está interesado sólo en el "
-"precio de cierre de cada valor."
+"con una sola línea. Los gráficos de línea para mostrar los precios de los "
+"valores son útiles si un analista está interesado sólo en el precio de "
+"cierre de cada valor."
 
 #: C/invest-applet.xml:437(para)
 msgid "<guilabel>Bar Chart</guilabel> (<guilabel>b</guilabel>)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]