[mortadelo] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mortadelo] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 25 Apr 2010 08:37:17 +0000 (UTC)
commit 6458a0b88e7b44903becc19265a0bb0aba652fdc
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sun Apr 25 10:37:06 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 21 +++++++++++----------
1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a7b1f77..b4a77ed 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,15 @@
+# Slovenian translation for mortadelo.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mortadelo package.
+#
# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mortadelo\n"
+"Project-Id-Version: mortadelo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-04 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 09:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-24 10:14+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,16 +22,16 @@ msgstr ""
#: ../main.cs:61
msgid "This program can only be run by the system administrator."
-msgstr "Program zahteva skrbniška dovoljenja"
+msgstr "Program je mogoÄ?e zagnati le s skrbniÅ¡kimi dovoljenji."
#: ../main-window.cs:42
msgid "Viewer for system calls"
-msgstr "Pregledovalnik sistemskega dnevnika"
+msgstr "Pregledovalnik sistemskih klicev"
#: ../main-window.cs:236
#, csharp-format
msgid "Could not find a paired system call for index {0}"
-msgstr "Ni mogoÄ?e najti parnega sistemskega sklica za kazalo {0}"
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti parnega sistemskega klica za kazalo {0}"
#: ../main-window.cs:317
msgid "_File"
@@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Shrani _kot ..."
#: ../main-window.cs:337
msgid "Save the displayed log to a file"
-msgstr "_Shrani dnevnik napak v datoteko ..."
+msgstr "Shrani dnevnik napak v datoteko"
#: ../main-window.cs:341
msgid "C_lear"
@@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "_Naslednja napaka"
#: ../main-window.cs:349
msgid "Jumps to the next system call that returned an error"
-msgstr "SkoÄ?i na naslednji sistemski klic, ki je vrnil napako"
+msgstr "SkoÄ?i na naslednji sistemski klic z vrnjeno napako"
#: ../main-window.cs:353
msgid "_Quit"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Shrani dnevnik sistemskih klicev"
#: ../main-window.cs:730
msgid "Starting the capture process..."
-msgstr "zaÄ?enjanje opravila zajemanja ..."
+msgstr "ZaÄ?enjanje opravila zajemanja ..."
#: ../main-window.cs:787
msgid "Errors from the capture process"
@@ -188,5 +190,4 @@ msgstr "{0:d2}:{1:d2}:{2:d2}.{3:d6}"
#. unknown errno code
#: ../util.cs:67
msgid "UNKNOWN"
-msgstr "NEZNANO"
-
+msgstr "NEZNANO"
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]