[pessulus] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pessulus] Updated Latvian translation.
- Date: Sat, 24 Apr 2010 18:49:36 +0000 (UTC)
commit 302e623384288db609c670b95bf4e6921ba9721d
Author: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>
Date: Sat Apr 24 21:49:24 2010 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 0800b0b..d636115 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,152 +4,162 @@
#
# Linux Centrs <info linux edu lv>, 2006.
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2009.
+# Anita Reitere <nitalynx gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pessulus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 07:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-19 13:59+0200\n"
-"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=pessulus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 10:34+0300\n"
+"Last-Translator: Anita Reitere <nitalynx gmail com>\n"
+"Language-Team: Latviešu <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure the lockdown policy"
msgstr "KonfigurÄ?t noslÄ?gÅ¡anas noteikumus"
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
-#: ../Pessulus/main.py:56
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
msgid "Lockdown Editor"
msgstr "NoslÄ?gÅ¡anas redaktors"
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>DeaktivÄ?tie apleti</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Droši protokoli</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
msgid "Disable _unsafe protocols"
msgstr "AtslÄ?gt nedroÅ¡_us protokolus"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+#| msgid "<b>Disabled Applets</b>"
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "AtslÄ?gtie sÄ«krÄ«ki"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+#| msgid "<b>Safe Protocols</b>"
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Droši protokoli"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
msgid "Click to make this setting not mandatory"
-msgstr "Spiediet lai padarÄ«tu Å¡os uzstÄ?dÄ«jumus neobligÄ?tus"
+msgstr "Spiediet, lai padarÄ«tu Å¡o iestatÄ«jumu neobligÄ?tu"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
msgid "Click to make this setting mandatory"
-msgstr "Spiediet lai padarÄ«tu Å¡os uzstÄ?dÄ«jumus neobligÄ?tus"
+msgstr "Spiediet, lai padarÄ«tu Å¡o iestatÄ«jumu obligÄ?tu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
msgid "General"
-msgstr "VispÄ?rÄ?js"
+msgstr "VispÄ?rÄ?ji"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
msgid "Panel"
msgstr "Panelis "
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany tÄ«mekļa pÄ?rlÅ«ks"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr "GNOME ekrÄ?nsaudzÄ?tÄ?js"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
msgid "Disable _command line"
msgstr "AtslÄ?gt _komandrindu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
msgid "Disable _printing"
msgstr "AtslÄ?gt _drukÄ?Å¡anu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
msgid "Disable print _setup"
msgstr "AtslÄ?gt drukÄ?Å¡anas ie_statÄ«Å¡anu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
msgid "Disable save to _disk"
msgstr "AtslÄ?gt glabÄ?Å¡anu uz _diska"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
msgid "_Lock down the panels"
msgstr "Nos_lÄ?gt paneļus"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
msgid "Disable force _quit"
msgstr "AtslÄ?gt piespiedu i_zieÅ¡anu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
msgid "Disable lock _screen"
msgstr "At_slÄ?gt ekrÄ?na noslÄ?gÅ¡anu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:61
msgid "Disable log _out"
msgstr "AtslÄ?gt izlog_oÅ¡anos"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
msgid "Disable _quit"
msgstr "AtslÄ?gt i_zieÅ¡anu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
msgid "Disable _arbitrary URL"
msgstr "AtslÄ?gt p_atvaļīgu URL"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
msgid "Disable _bookmark editing"
msgstr "AtslÄ?gt grÄ?matzÄ«mju la_boÅ¡anu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
msgid "Disable _history"
msgstr "AtslÄ?gt _vÄ?sturi"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
msgid "Disable _javascript chrome"
msgstr "AtslÄ?gt _javascript hromu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
msgid "Disable _toolbar editing"
-msgstr "AtslÄ?g_t RÄ«kjoslas laboÅ¡anu"
+msgstr "AtslÄ?g_t rÄ«kjoslu laboÅ¡anu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
msgid "Force _fullscreen mode"
msgstr "Uzspiest pilnekrÄ?na _režīmu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:70
msgid "Hide _menubar"
msgstr "NoslÄ?pt _izvÄ?lnes joslu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:72
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
msgid "_Lock on activation"
msgstr "SÄ?kumÄ? nos_lÄ?gts"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:73
+#: ../Pessulus/maindialog.py:72
msgid "Allow log _out"
msgstr "Atļaut izl_ogoties"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:74
+#: ../Pessulus/maindialog.py:73
msgid "Allow user _switching"
msgstr "Atļaut _mainÄ«t lietotÄ?jus"
-#: ../Pessulus/main.py:52
+#: ../Pessulus/maindialog.py:232
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "NeizdevÄ?s parÄ?dÄ«t palÄ«dzÄ«bas dokumentu '%s'"
+
+#: ../Pessulus/main.py:49
msgid "Cannot contact the GConf server"
msgstr "Nevar sazinÄ?ties ar GConf serveri"
-#: ../Pessulus/main.py:53
+#: ../Pessulus/main.py:50
msgid ""
"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
"-'.\n"
"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
"get more details."
msgstr ""
-"Å is tipiski notiek, ja Å¡Ä« programma tiek palaista ar 'su' nevis 'su -'.\n"
-"Ja Å¡is nav tÄ?ds gadÄ«jums, papildus inforjmÄ?ciju jÅ«s varat iegÅ«t programmas izvdÄ?."
+"Parasti cÄ?lonis ir tas, ka Å¡Ä« programma palaista ar 'su', nevis 'su -'.\n"
+"Ja noticis kas cits, papildu informÄ?ciju var iegÅ«t programmas izvadÄ?."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]