[seahorse] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Latvian translation.
- Date: Sat, 24 Apr 2010 17:03:52 +0000 (UTC)
commit cf66db4f5533437b581147c69e5122cfe66d2b92
Author: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>
Date: Sat Apr 24 20:02:59 2010 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d7da900..6bdd94a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=seahorse&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-08 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-24 19:59+0300\n"
"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
"Language-Team: Latviešu <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,11 +38,10 @@ msgstr "Å ifrÄ?Å¡anas dÄ?mons (Seahorse)"
#: ../daemon/seahorse-service.c:161 ../daemon/seahorse-service.c:267
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
-msgstr "Nepareizs vai neatpazÄ«ts atslÄ?gas tips: %s"
+msgstr "NederÄ«gs vai neatpazÄ«ts atslÄ?gas tips: %s"
#: ../daemon/seahorse-service.c:229
#, c-format
-#| msgid "This key expired on: %s"
msgid "This keytype is not supported: %s"
msgstr "Å is atslÄ?gas tips nav atbalstÄ«ts: %s"
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "Å is atslÄ?gas tips nav atbalstÄ«ts: %s"
#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
-msgstr "Nepareiza vai neatpazÄ«ta atslÄ?ga: %s"
+msgstr "NederÄ«ga vai neatpazÄ«ta atslÄ?ga: %s"
#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "Parakstījis <i><key id='%s'/> <b>derīgums beidzies</b></i> %s."
#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
msgid "Invalid Signature"
-msgstr "Nepareizs paraksts"
+msgstr "Nederīgs paraksts"
#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
#, c-format
@@ -110,69 +109,69 @@ msgstr "Slikts paraksts"
msgid "Couldn't verify signature."
msgstr "NeizdevÄ?s apstiprinÄ?t parakstu."
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:315
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:644
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:317
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:646
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
-msgstr "Nepareizs vai neatpazÄ«ts parakstÄ«tÄ?js: %s"
+msgstr "NederÄ«gs vai neatpazÄ«ts parakstÄ«tÄ?js: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:322
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:651
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:324
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:653
#, c-format
msgid "Key is not valid for signing: %s"
msgstr "AtslÄ?ga nav derÄ«ga parakstÄ«Å¡anai: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:333
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:335
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
-msgstr "Nepareizs vai neatpazÄ«ts saÅ?Ä?mÄ?js: %s"
+msgstr "NederÄ«gs vai neatpazÄ«ts saÅ?Ä?mÄ?js: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:341
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:343
#, c-format
msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
-msgstr "AtslÄ?ga nav pareizÄ? saÅ?Ä?mÄ?ja, lai veiktu Å¡ifrÄ?Å¡anu: %s"
+msgstr "AtslÄ?ga nav derÄ«ga kÄ? saÅ?Ä?mÄ?ja, lai veiktu Å¡ifrÄ?Å¡anu: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:350
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:352
#, c-format
msgid "No recipients specified"
msgstr "SaÅ?Ä?mÄ?ji nav norÄ?dÄ«ts"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:432
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:434
#, c-format
msgid "Invalid key type for decryption: %s"
-msgstr "Nepareizs atslÄ?gas tips atÅ¡ifrÄ?Å¡anai: %s"
+msgstr "NederÄ«gs atslÄ?gas tips atÅ¡ifrÄ?Å¡anai: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:546
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:744
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:548
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:746
#, c-format
msgid "Please set clearuri"
msgstr "LÅ«dzu, iestatiet clearuri"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:552
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:750
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:554
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:752
#, c-format
msgid "Please set crypturi"
msgstr "LÅ«dzu, iestatiet crypturi"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:562
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:564
#, c-format
msgid "Error opening clearuri"
msgstr "Kļūda atverot clearuri"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:639
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:641
#, c-format
msgid "No signer specified"
msgstr "ParakstÄ«tÄ?js nav norÄ?dÄ«ts"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:828
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:830
#, c-format
msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-msgstr "Nepareizs atslÄ?gas tips pÄ?rbaudei: %s"
+msgstr "NederÄ«gs atslÄ?gas tips pÄ?rbaudei: %s"
#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
#, c-format
msgid "Invalid key id: %s"
-msgstr "Nepareizs atslÄ?gas id: %s"
+msgstr "NederÄ«gs atslÄ?gas id: %s"
#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84 ../daemon/seahorse-sharing.c:269
msgid "Couldn't share keys"
@@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "KontrolÄ? atslÄ?gu pÄ?rvaldnieka 'tips' kolonas attÄ?lojumu."
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
-msgstr "KontrolÄ? atslÄ?gu pÄ?rvaldnieka 'validÄ?te' kolonas attÄ?lojumu."
+msgstr "KontrolÄ? atslÄ?gu pÄ?rvaldnieka 'derÄ«gums' kolonas attÄ?lojumu."
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
msgid "Enable DNS-SD sharing"
@@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "ParÄ?dÄ«t 'tips' kolonnu atslÄ?gu pÄ?rvaldniekÄ?"
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
msgid "Show validity column in key manager"
-msgstr "ParÄ?dÄ«t 'validÄ?te' kolonnu atslÄ?gu pÄ?rvaldniekÄ?"
+msgstr "ParÄ?dÄ«t 'derÄ«gums' kolonnu atslÄ?gu pÄ?rvaldniekÄ?"
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
msgid ""
@@ -308,8 +307,8 @@ msgid ""
"front of the column name to sort in descending order."
msgstr ""
"NorÄ?diet kolonnu, pÄ?c kuras sakÄ?rtot seahorse atslÄ?gu pÄ?rvaldnieka galveno "
-"logu. Kolonnas ir: 'nosaukums', 'id', 'validÄ?te', 'derÄ«ga lÄ«dz', "
-"'uzticÄ?Å¡anÄ?s' un 'tips'. Lieciet '-' pirms kolonnas nosaukuma, lai sakÄ?rtotu "
+"logu. Kolonnas ir: 'name', 'id', 'validity', 'expires', "
+"'trust' un 'type'. Lieciet '-' pirms kolonnas nosaukuma, lai sakÄ?rtotu "
"to dilstoÅ¡Ä? secÄ«bÄ?."
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
@@ -767,7 +766,7 @@ msgstr "Nosaukums"
#. The keyid column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
msgid "Key ID"
msgstr "AtslÄ?gas ID"
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgstr "%u:%u:%u"
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Fails nav pareizs .desktop fails"
+msgstr "Fails nav derīgs .desktop fails"
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
@@ -1078,7 +1077,7 @@ msgstr "FAILS"
msgid "Specify session management ID"
msgstr "NorÄ?dÄ«t sesijas pÄ?rvaldnieka ID"
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgstr "Parole"
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:264
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
msgid "Confirm:"
msgstr "Apstipriniet:"
@@ -1312,43 +1311,43 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Aizvietot"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄ?ms"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
msgctxt "Validity"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
msgid "Marginal"
msgstr "DaļÄ?ji"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
msgid "Full"
msgstr "PilnÄ«bÄ?"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
msgid "Ultimate"
msgstr "Gandrīz"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
msgid "Disabled"
msgstr "DeaktivizÄ?ta"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
msgid "Revoked"
msgstr "Atsaukta"
@@ -1429,28 +1428,28 @@ msgstr "Atsaukt atslÄ?gu"
msgid "_Never expires"
msgstr "_Nekad neizbeidzas"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:144
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
msgid "Couldn't add subkey"
msgstr "NeizdevÄ?s pievienot apakÅ¡atslÄ?gu"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:163
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
#, c-format
msgid "Add subkey to %s"
msgstr "Pievienot apakÅ¡atslÄ?gu %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
msgid "DSA (sign only)"
msgstr "DSA (tikai parakstīšanai)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:187
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
msgid "ElGamal (encrypt only)"
msgstr "ElGamal (tikai Å¡ifrÄ?Å¡anai)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
msgid "RSA (sign only)"
msgstr "RSA (tikai parakstīšanai)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:199
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
msgid "RSA (encrypt only)"
msgstr "RSA (tikai Å¡ifrÄ?Å¡anai)"
@@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr "AtÅ¡ifrÄ?Å¡ana nesekmÄ«ga. Jums, visticamÄ?k, nav atÅ¡ifrÄ?Å¡anas atslÄ?
#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
msgid "Invalid expiry date"
-msgstr "Nepareizs derīguma beigu datums"
+msgstr "Nederīgs derīguma beigu datums"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:59
msgid "The expiry date must be in the future"
@@ -1520,12 +1519,11 @@ msgstr "NeizdevÄ?s Ä£enerÄ?t atslÄ?gu"
msgid "Generating key"
msgstr "Ä¢enerÄ? atslÄ?gu"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:300
-#| msgid "Show pass_word"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
msgid "Wrong password"
msgstr "Nepareiza parole"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:300
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
msgstr ""
"Å Ä« bija treÅ¡Ä? reize, kad ievadÄ«jÄ?t nepareizu paroli. LÅ«dzu, mÄ?Ä£iniet vÄ?lreiz."
@@ -1574,7 +1572,7 @@ msgstr "NeizdevÄ?s pievienot fotogrÄ?fiju"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
-msgstr "NeizdevÄ?s ielÄ?dÄ?t failu. IespÄ?jams tam ir nepareizs formÄ?ts"
+msgstr "NeizdevÄ?s ielÄ?dÄ?t failu. IespÄ?jams tam ir nederÄ«gs formÄ?ts"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
@@ -1873,7 +1871,7 @@ msgstr "PrivÄ?tÄ? PGP atslÄ?ga"
msgid "Public PGP Key"
msgstr "PubliskÄ? PGP atslÄ?ga"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
msgid "Expired"
msgstr "Beidzies derÄ«guma termiÅ?Å¡"
@@ -1892,12 +1890,12 @@ msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "NeizdevÄ?s izdzÄ?st lietotÄ?ja ID"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
msgid "[Unknown]"
msgstr "[NezinÄ?ms]"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1742
msgid "Name/Email"
msgstr "VÄ?rds/e-pasts"
@@ -1928,55 +1926,55 @@ msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "NeizdevÄ?s izdzÄ?st apakÅ¡atslÄ?gu"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
msgid "Unable to change trust"
msgstr "NeizdevÄ?s nomainÄ«t uzticamÄ«bu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
msgstr "NeizdevÄ?s eksportÄ?t atslÄ?gu uz \"%s\""
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:193
msgid "Export Complete Key"
msgstr "EksportÄ?t pilnu atslÄ?gu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1060
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:215
msgid "Couldn't export key."
msgstr "NeizdevÄ?s eksportÄ?t atslÄ?gu."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
#. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
msgid "Created"
msgstr "Izveidota"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
msgid "Expires"
msgstr "Derīga līdz"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
msgid "Strength"
msgstr "Stiprums"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1353
msgid "Good"
msgstr "Labi"
@@ -2431,11 +2429,11 @@ msgstr[1] "IzvÄ?lÄ?tas %d atslÄ?gas"
msgstr[2] "IzvÄ?lÄ?tas %d atslÄ?gas"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:482
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:484
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "NeizdevÄ?s importÄ?t atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:487
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:489
msgid "Imported keys"
msgstr "ImportÄ?tÄ?s atslÄ?gas"
@@ -2449,7 +2447,7 @@ msgstr "ImportÄ?t atslÄ?gu"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
-msgstr "NeatpazÄ«stams atslÄ?gas tips, vai kļūdains datu formÄ?ts"
+msgstr "NeatpazÄ«stams atslÄ?gas tips, vai nederÄ«gs datu formÄ?ts"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
msgid "_Remote"
@@ -2521,11 +2519,11 @@ msgstr "ParÄ?dÄ«t Ä«paÅ¡nieka uzticamÄ«bas kolonnu"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "_Validity"
-msgstr "_ValidÄ?te"
+msgstr "_Derīgums"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "Show validity column"
-msgstr "ParÄ?dÄ«t validÄ?tes kolonnu"
+msgstr "ParÄ?dÄ«t derÄ«guma kolonnu"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
msgid "Filter:"
@@ -2555,7 +2553,7 @@ msgstr "Citas _atslÄ?gas"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "Lai sÄ?ktu ar Å¡ifrÄ?Å¡anu, jums bÅ«s nepiecieÅ¡amas atslÄ?gas."
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:546
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:548
msgid "_Import"
msgstr "_ImportÄ?t"
@@ -2569,7 +2567,7 @@ msgstr "NeizdevÄ?s eksportÄ?t atslÄ?gas"
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
msgid "Validity"
-msgstr "ValidÄ?te"
+msgstr "Derīgums"
#. Expiry date column
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
@@ -2764,66 +2762,66 @@ msgstr "ParÄ?dÄ«t Seahorse palÄ«dzÄ«bu"
msgid "Export public key"
msgstr "EksportÄ? publisko atslÄ?gu"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:320
+#: ../src/seahorse-viewer.c:322
msgid "Exporting keys"
msgstr "EksportÄ? atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:345
+#: ../src/seahorse-viewer.c:347
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "NeizdevÄ?s iegÅ«t datus no atslÄ?gu servera"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:364
+#: ../src/seahorse-viewer.c:366
msgid "Copied keys"
msgstr "NokopÄ?ja atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:384
+#: ../src/seahorse-viewer.c:386
msgid "Retrieving keys"
msgstr "IegÅ«st atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:399
+#: ../src/seahorse-viewer.c:401
msgid "Couldn't delete."
msgstr "NeizdevÄ?s izdzÄ?st."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:433
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
msgid "Deleting..."
msgstr "DzÄ?Å¡..."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:459
+#: ../src/seahorse-viewer.c:461
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "%s ir privÄ?tÄ? atslÄ?ga. Vai esat pÄ?rliecinÄ?ts, ka vÄ?laties turpinÄ?t?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:507
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "ImportÄ? atslÄ?gas no atslÄ?gu serveriem"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:533
+#: ../src/seahorse-viewer.c:535
msgid "Show properties"
msgstr "RÄ?dÄ«t rekvizÄ«tus"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:534
+#: ../src/seahorse-viewer.c:536
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "_DzÄ?st"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+#: ../src/seahorse-viewer.c:537
msgid "Delete selected items"
msgstr "DzÄ?st izvÄ?lÄ?tÄ?s vienÄ«bas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:539
+#: ../src/seahorse-viewer.c:541
msgid "E_xport..."
msgstr "E_ksportÄ?t..."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:540
+#: ../src/seahorse-viewer.c:542
msgid "Export to a file"
msgstr "EksportÄ?t uz failu"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+#: ../src/seahorse-viewer.c:544
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "KopÄ?t uz starpliktuvi"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:547
+#: ../src/seahorse-viewer.c:549
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "ImportÄ?t izvÄ?lÄ?tÄ?s atslÄ?gas lokÄ?lajÄ? atslÄ?gu riÅ?Ä·Ä«"
@@ -2920,7 +2918,7 @@ msgstr "(NenolasÄ?ma droÅ¡Ä?s Ä?aulas atslÄ?ga)"
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
msgid "Invalid"
-msgstr "Nepareiza"
+msgstr "Nederīga"
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116
msgid "Private Secure Shell Key"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]