[libgnomeprintui] Updated Kannada translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomeprintui] Updated Kannada translations
- Date: Thu, 22 Apr 2010 08:47:14 +0000 (UTC)
commit 8689f8df72ca86a11448447d1431fc9db586ff4a
Author: Shankar Prasad <sprasad git gnome org>
Date: Thu Apr 22 14:17:45 2010 +0530
Updated Kannada translations
po/kn.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 137 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index dcf90bb..db59f7a 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# translation of libgnomeprintui.HEAD.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomeprintui.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-02 16:46+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-22 14:16+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 19:12+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
+"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:128
msgid "Text"
@@ -114,7 +114,9 @@ msgstr "��ಡಿಯಲ�ಲಿ ಮ�ದ�ರಿಸಲಾದ ಪ���
msgid ""
"Image showing the second page of a duplex printed sequence to be printed "
"upside down."
-msgstr "��ಡಿಯಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸಲಾ��ವ ಸರಣಿಯಲ�ಲಿನ �ರಡನ� ಪ��ವನ�ನ� ತಲ���ಳ�ಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸ�ವ�ದನ�ನ� ತ�ರಿಸ�ವ �ಿತ�ರ."
+msgstr ""
+"��ಡಿಯಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸಲಾ��ವ ಸರಣಿಯಲ�ಲಿನ �ರಡನ� ಪ��ವನ�ನ� ತಲ���ಳ�ಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸ�ವ�ದನ�ನ� "
+"ತ�ರಿಸ�ವ �ಿತ�ರ."
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:301
msgid "_Tumble"
@@ -124,7 +126,9 @@ msgstr "�ನಿಯಮಿತ(_T)"
msgid ""
"If copies of the document are printed in duplex, the second page is flipped "
"upside down,"
-msgstr "ದಸ�ತಾವ��ಿನ ಪ�ರತಿಯನ�ನ� ��ಡಿಯಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸ�ವ�ತಿದ�ದಲ�ಲಿ, �ರಡನ� ಪ��ವನ�ನ� ತಲ���ಳ�ಾ�ಿ ಮಾಡಲಾ��ತ�ತದ�,"
+msgstr ""
+"ದಸ�ತಾವ��ಿನ ಪ�ರತಿಯನ�ನ� ��ಡಿಯಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸ�ವ�ತಿದ�ದಲ�ಲಿ, �ರಡನ� ಪ��ವನ�ನ� ತಲ���ಳ�ಾ�ಿ "
+"ಮಾಡಲಾ��ತ�ತದ�,"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:327
msgid "_Printing Time:"
@@ -135,8 +139,8 @@ msgid "Error while loading printer configuration"
msgstr "ಮà³?ದà³?ರಣದ ಸà²?ರà²?ನà³?ಯನà³?ನà³? ಲà³?ಡà³?â?? ಮಾಡà³?ವಲà³?ಲಿ ದà³?ಷ à²?à²?à²?ಾà²?ಿದà³?"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:449
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:882
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:877
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:504
msgid "Filter"
msgstr "ಶ�ಧ�"
@@ -152,7 +156,8 @@ msgstr "ಪ�ರತಿ�ಳ ಸ���ಯ�(_u):"
msgid ""
"Image showing the collation sequence when multiple copies of the document "
"are printed"
-msgstr "��ದ� ದಸ�ತಾವ��ಿನ �ನ�� ಪ���ಳನ�ನ� ಮ�ದ�ರಿಸ�ವಾ� �ಲ�ಹಾ��ವ �ನ���ರಮವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�ವ �ಿತ�ರ"
+msgstr ""
+"��ದ� ದಸ�ತಾವ��ಿನ �ನ�� ಪ���ಳನ�ನ� ಮ�ದ�ರಿಸ�ವಾ� �ಲ�ಹಾ��ವ �ನ���ರಮವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�ವ �ಿತ�ರ"
#. Collate
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:583
@@ -163,7 +168,9 @@ msgstr "�ಲ�ಹಾ��(_o)"
msgid ""
"If copies of the document are printed separately, one after another, rather "
"than being interleaved"
-msgstr "ದಸ�ತಾವ��ಿನ ಪ�ರತಿ�ಳನ�ನ� ಪ�ರತ�ಯ��ವಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿದ�ದಲ�ಲಿ, ��ದರ�, ನಡ�ಹಾಳ� ��ಡಿಸದ� ��ದರ ನ�ತರ �ನ�ನ��ದನ�ನ� ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿದ�ದಲ�ಲಿ"
+msgstr ""
+"ದಸ�ತಾವ��ಿನ ಪ�ರತಿ�ಳನ�ನ� ಪ�ರತ�ಯ��ವಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿದ�ದಲ�ಲಿ, ��ದರ�, ನಡ�ಹಾಳ� ��ಡಿಸದ� ��ದರ "
+"ನ�ತರ �ನ�ನ��ದನ�ನ� ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿದ�ದಲ�ಲಿ"
#. Reverse
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:591
@@ -186,17 +193,17 @@ msgid "Gnome Print Dialog"
msgstr "Gnome ಮ�ದ�ರಣ ಸ�ವಾದ"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:706
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2456
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2457
msgid "Job"
msgstr "��ಲಸ"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:722
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:590
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:583
msgid "Print Range"
msgstr "ಮ�ದ�ರಣದ ವ�ಯಾಪ�ತಿ"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:750
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:678
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:680
msgid "Paper"
msgstr "ಪ��"
@@ -229,374 +236,375 @@ msgstr "ವರ���(_T):"
msgid "Sets the end of the range of pages to be printed"
msgstr "ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ ಪ��ದ ವ�ಯಾಪ�ತಿಯ ��ನ�ಯನ�ನ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:566
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:567
msgid "No visible output was created."
msgstr "à²?ಾಣಿಸà³?ವ ಯಾವà³?ದà³? à²?à²?à³?â??ಪà³?à²?à³? à²?ನà³?ನà³? ನಿರà³?ಮಿಸಲಾà²?ಿಲà³?ಲ."
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1638
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1639
msgid "all"
msgstr "�ಲ�ಲಾ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2448
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2449
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2450
msgid "Number of pages horizontally"
msgstr "ಪ���ಳ ಸ���ಯ� �ಡ�ಡಲಾ�ಿ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2452
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2453
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2454
msgid "Number of pages vertically"
msgstr "ಪ���ಳ ಸ���ಯ� ಲ�ಬವಾ�ಿ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2456
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2457
msgid "Print job"
msgstr "ಮ�ದ�ರಣ �ಾರ�ಯ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2551
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
msgid "Print"
msgstr "ಮ�ದ�ರಣ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2551
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
msgid "Prints the current file"
msgstr "��ಿನ �ಡತವನ�ನ� ಮ�ದ�ರಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2553
msgid "Close"
msgstr "ಮ�����"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2553
msgid "Closes print preview window"
msgstr "ಮ�ದ�ರಣ ಮ�ನ�ನ�� ವಿ�ಡ�ವನ�ನ� ಮ�����"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2559
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2560
msgid "Cut"
msgstr "�ತ�ತರಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2560
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2561
msgid "Copy"
msgstr "�ಾಪಿ ಮಾಡ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2561
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2562
msgid "Paste"
msgstr "���ಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2572
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
msgid "Undo"
msgstr "ರದ�ದ� ಮಾಡ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2572
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
msgid "Undo the last action"
msgstr "ಹಿ�ದಿನ �ಾರ�ಯವನ�ನ� ರದ�ದ� ಮಾಡ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2574
msgid "Redo"
msgstr "ಮರಳಿ ಮಾಡ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2574
msgid "Redo the undone action"
msgstr "ರದ�ದ� ಮಾಡಲಾದ �ಾರ�ಯವನ�ನ� ಮತ�ತ�ಮ�ಮ� ಮಾಡ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2582
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
msgid "First"
msgstr "ಮ�ದಲಿನ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2582
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
msgid "Show the first page"
msgstr "ಮ�ದಲಿನ ಪ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
msgid "Previous"
msgstr "ಹಿ�ದಿನ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
msgid "Show previous page"
msgstr "ಹಿ�ದಿನ ಪ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
msgid "Next"
msgstr "ಮ��ದಿನ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
msgid "Show the next page"
msgstr "ಮ��ದಿನ ಪ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2586
msgid "Last"
msgstr "��ನ�ಯ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2586
msgid "Show the last page"
msgstr "��ನ�ಯ ಪ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2595
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2595
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "1:1 ನಷ��� ಹಿ���ಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
msgid "Zoom to fit"
msgstr "ಸರಿಹ��ದ�ವ�ತ� ಹಿ���ಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
msgid "Zoom to fit the whole page"
msgstr "ಸ�ಪ�ರ�ಣ ಪ������ ಸರಿಹ��ದ�ವ�ತ� ಸರಿಹ��ದಿಸಿ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
msgid "Zoom in"
msgstr "ಹಿ���ಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
msgid "Zoom the page in"
msgstr "ಪ��ವನ�ನ� ಹಿ���ಿಸಿ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
msgid "Zoom out"
msgstr "�����ಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
msgid "Zoom the page out"
msgstr "ಪ��ವನ�ನ� �����ಿಸಿ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2607
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2608
msgid "Show multiple pages"
msgstr "�ನ�� ಪ���ಳನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2608
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
msgid "Edit"
msgstr "ಸ�ಪಾದಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2610
msgid "Use theme"
msgstr "ಸಿದ�ಧವಿನ�ಯಾಸ(ಥ�ಮ�) �ನ�ನ� ಬಳಸಿ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2610
msgid "Use _theme colors for content"
msgstr "ವಿಷಯ�ಳಿ�ಾ�ಿ ಸಿದ�ಧವಿನ�ಯಾಸ(ಥ�ಮ�) ಬಣ�ಣ�ಳನ�ನ� ಬಳಸ�(_t)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2632
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2633
msgid "Page Preview"
msgstr "ಪ��ದ ಮ�ನ�ನ��"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2633
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2634
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ ದಸ�ತಾವ��ಿನ ಪ��ದ ಮ�ನ�ನ��"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2669
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2670
msgid "_Page: "
msgstr "ಪ��(_P): "
#. xgettext : There are a set of labels and a GtkEntry of the form _Page: <entry> of {total pages}
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2677
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2678
msgid "of"
msgstr "/"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2684
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2685
msgid "Page total"
msgstr "����� ಪ��"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2685
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2686
msgid "The total number of pages in the document"
msgstr "ದಸ�ತಾವ��ಿನಲ�ಲಿನ ����� ಪ���ಳ ಸ���ಯ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2769
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2770
msgid "Gnome Print Preview"
msgstr "Gnome ಮ�ದ�ರಣ ಮ�ನ�ನ��"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:858
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:119
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:853
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:111
msgid "Number of pages"
msgstr "ಪ���ಳ ಸ���ಯ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:861
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:862
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:856
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:857
msgid "Output width"
msgstr "à²?à²?à³?â??ಪà³?à²?à³?â??ನ à²?à²?ಲ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:865
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:866
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:860
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:861
msgid "Output height"
msgstr "à²?à²?à³?â??ಪà³?à²?à³?â??ನ à²?ತà³?ತರ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:869
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:870
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:864
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:865
msgid "Input width"
msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³?â??ನ à²?à²?ಲ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:873
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:874
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:868
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:869
msgid "Input height"
msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³?â??ನ à²?ತà³?ತರ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:966
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:961
msgid "_Plain"
msgstr "ಸರಳ(_P)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:976
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:971
msgid "_Handout: "
msgstr "�ರಪತ�ರ(_H): "
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:989
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:984
msgid " pages on 1 page"
msgstr " ೧ ಪ��ದಲ�ಲಿನ ಪ���ಳ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:996
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:991
msgid "1 page _spread on "
msgstr "೧ ಪ�� ಹರಡಲಾ�ಿದ�ದ�(_s)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1009
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1004
msgid " pages"
msgstr " ಪ���ಳ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1013
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1008
msgid "Leaflet, folded once and _stapled"
msgstr "�ರಪತ�ರ, �ಮ�ಮ� ಮಡ�ಿ ಹಾ�� ಸ��ಾಪಲ� ಮಾಡಿದ�ದ�(_s)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1017
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1012
msgid "Leaflet, _folded twice"
msgstr "�ರಪತ�ರ, �ರಡ� ಬಾರಿ ಮಡ�ಲಾ�ಿದ�ದ�(_f)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:515
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:122
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:508
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:114
msgid "Current page"
msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಪ��"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:518
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:519
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:512
msgid "Number of pages to select from"
msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಬ��ಿರ�ವ ಪ���ಳ ಸ���ಯ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:522
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:523
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:515
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:516
msgid "Number of selected pages"
msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಪ���ಳ ಸ���ಯ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:605
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:598
msgid "_All pages"
msgstr "�ಲ�ಲಾ ಪ���ಳ�(_A)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:611
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:604
msgid "_Even pages"
msgstr "ಸರಿಸ���ಯ� ಪ���ಳ�(_E)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:615
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:608
msgid "_Odd pages"
msgstr "ಬ�ಸಸ���ಯ� ಪ���ಳ�(_O)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:624
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:617
msgid "_Current page"
msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಪ��(_C)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:632
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:625
msgid "_Page range: "
msgstr "ಪ��ದ ವ�ಯಾಪ�ತಿ(_P): "
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:597
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:741
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:599
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:743
msgid "Preview"
msgstr "ಮ�ನ�ನ��"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:600
msgid "Preview of the page size, orientation and layout"
msgstr "ಪ��ದ �ಾತ�ರ, ವಾಲಿ�� ಹಾ�� ವಿನ�ಯಾಸ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:650
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:652
msgid "Width"
msgstr "��ಲ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:653
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:655
msgid "Height"
msgstr "�ತ�ತರ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:656
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:658
msgid "Configuration"
msgstr "ಸ�ರ�ನ�"
#. Paper size selector
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:695
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:697
msgid "Paper _size:"
msgstr "ಪ�� �ಾತ�ರ(_s):"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:700
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:702
msgid "_Width:"
msgstr "��ಲ(_W):"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:704
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:706
msgid "_Height:"
msgstr "�ದ�ದ(_H):"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:715
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:717
msgid "Metric selector"
msgstr "ಮ���ರಿ�� �ಯ����ಾರ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:717
-msgid "Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper"
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:719
+msgid ""
+"Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper"
msgstr "�ಾ�ದದ ��ಲ ಹಾ�� �ತ�ತರವನ�ನ� ಹ��ದಿಸ�ವಾ� ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ ಮ���ರಿ�� �ನ�ನ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�"
#. Feed orientation
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:721
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:723
msgid "_Feed orientation:"
msgstr "ಫà³?ಡà³?â?? ವಾಲಿà²?à³?(_F):"
#. Page orientation
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:726
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:728
msgid "Page _orientation:"
msgstr "ಪ��ದ ವಾಲಿ��(_o):"
#. Paper source
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:732
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:734
msgid "Paper _tray:"
msgstr "ಪ��ದ ��ರ�(_t):"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:754
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:756
msgid "Margins"
msgstr "�����ಳ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:763
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:765
msgid "Top"
msgstr "ಮ�ಲ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:767
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:769
msgid "Bottom"
msgstr "��ಳ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:771
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:773
msgid "Left"
msgstr "�ಡ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:775
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:777
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. To translators: 'Print Content' can be a specific sheet, line x to y...
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:134
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:126
msgid "Print Content"
msgstr "ಮ�ದ�ರಣದ ವಿಷಯ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:162
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:164
msgid "Co_nfigure"
msgstr "ಸ�ರ�ಿಸ�(_n)"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:171
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:173
msgid "Adjust the settings of the selected printer"
-msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಮ�ದ�ರ�ದ ಸ�ಯ��ನ��ಳನ�ನ� ಸರಿಹ��ದಿಸ�"
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಮ�ದ�ರ�ದ ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸರಿಹ��ದಿಸ�"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:185
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:187
msgid "Define a new local printer"
msgstr "��ದ� ಹ�ಸ ಸ�ಥಳ�ಯ ಮ�ದ�ರ�ವನ�ನ� ಸ��ಿಸಿ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:194
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:196
msgid "_Settings:"
msgstr "ಪರಿಸ�ಥಿತಿ(_S):"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:203
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:205
msgid "_Location:"
msgstr "ಸ�ಥಳ(_L):"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:179
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:229
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:181
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:231
msgid "No options are defined"
msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಯ����ಳನ�ನ� ಸ��ಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ"
@@ -616,17 +624,17 @@ msgstr "��ಲಸ"
msgid "Location"
msgstr "ಸ�ಥಳ"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:180
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:182
msgid "No printer selected"
msgstr "ಯಾವ ಮ�ದ�ರ�ವನ�ನ� �ಯ���ಮಾಡ�"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:191
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:193
msgid "No settings available"
-msgstr "ಯಾವà³?ದà³? ಸà²?ಯà³?à²?ನà³?à²?ಳà³? ಲà²à³?ಯವಿಲà³?ಲ"
+msgstr "ಯಾವà³?ದà³? ಸಿದà³?ಧತà³?à²?ಳà³? ಲà²à³?ಯವಿಲà³?ಲ"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:234
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:236
msgid "Add new settings"
-msgstr "ಹ�ಸ ಸ�ಯ��ನ��ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
+msgstr "ಹ�ಸ ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:315
msgid "%"
@@ -653,31 +661,30 @@ msgstr "m"
msgid "in"
msgstr "����"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:184
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:535
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:186
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:537
#, c-format
msgid "The specified filename \"%s\" is an existing directory."
msgstr "ಸ��ಿಸಲಾದ �ಡತದ ಹ�ಸರ� \"%s\" �ಸ�ತಿತ�ವದಲ�ಲಿರ�ವ ��ದ� ��ಶವಾ�ಿದ�."
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:203
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:557
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:205
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:559
#, c-format
msgid "Should the file %s be overwritten?"
msgstr "�ಡತ %s �ನ�ನ� ತಿದ�ದಿಬರ�ಯಬ���?"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:248
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:250
msgid "Please specify the location and filename of the output file:"
msgstr "ದಯವಿà²?à³?à²?à³? à²?à²?à³?â??ಪà³?à²?à³?â?? à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³? ಹಾà²?à³? ಸà³?ಥಳವನà³?ನà³? ಸà³?à²?ಿಸಿ:"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:262
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:264
msgid "PDF Files"
msgstr "PDF �ಡತ�ಳ�"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:267
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:269
msgid "Postscript Files"
msgstr "ಪà³?ಸà³?à²?à³?â??ಸà³?à²?à³?ರಿಪà³?à²?à³?â?? à²?ಡತà²?ಳà³?"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:272
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:274
msgid "All Files"
msgstr "�ಲ�ಲಾ �ಡತ�ಳ�"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]